ID работы: 6092444

И все заверте...

Джен
PG-13
Завершён
6989
автор
Размер:
205 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6989 Нравится 295 Отзывы 2392 В сборник Скачать

Глава 28

Настройки текста
В открывшейся глубокой нише на постаменте помещался большой прозрачный кристалл неправильной формы. По его граням периодически пробегали разноцветные огоньки. Перед кристаллом на небольшом выступе располагался диск из металла желтого цвета, в котором имелось углубление в виде странной трехпалой ладони. — Вот, — сказал Том, — я тут ничего не трогал, только посмотрел. Мало ли что это за кристалл. И диск этот странный, рука явно нечеловеческая. Волшебники испуганно вздохнули. То, что они увидели, было слишком необычно даже для мира магии. — Это они и есть? Рептилоиды? — потрясенно спросил Фадж. — Возможно, — ответил начальник невыразимцев, — мы с таким еще не сталкивались. Это нужно исследовать. Если мистер Риддл тут ничего не трогал, то очень может быть, что этот передатчик должен работать. И мы накличем нечто на свои головы, если его выключим. Кто знает? Нужно быть очень осторожными. — Да-да, конечно, — пробормотал Фадж, — передаю вам все полномочия. Мистер Риддл, выражаю вам благодарность за сотрудничество. — А как же школа? — спросила МакГоннагал. — Если предположить, что эта вещь работает уже тысячу лет, то можно рискнуть и открыть снова, — задумчиво проговорил Скримджер, — другое дело, что необходимо принять все меры, чтобы дети не получили сюда доступ. Нужно запечатать все входы и выходы и выставить охрану. И, разумеется, обеспечить работу Отдела Тайн. — Все-таки нужно быть очень и очень осторожными, — заметил на это Люциус Малфой. — Может быть, понадобятся более мощные порталы для детей. И охрана, конечно же. Кроме того, я уверен, что Альбус Дамблдор не может больше занимать пост директора Хогвартса. Он явно не понимает всей ответственности. Я просто в ужасе от такой вопиющей халатности и уверен, что Попечительский Совет со мной согласится. Дамблдор удивленно уставился на оратора. Тот хмыкнул. — А что вас так удивило? Тут, между прочим, и мой сын учится. Он, конечно, получил нормальное воспитание в отличие от Уизли, но я хотел бы гарантий, что ему тоже не подсунут какую-нибудь тетрадочку или что-то в том же роде. Мы, конечно, много чего из кабинета директора выгребли и вернули законным владельцам, но вдруг еще какие тайники остались? — Я вас прекрасно понимаю, — величественно кивнул Фадж, — да и в свете вскрывшихся обстоятельств к мистеру Дамблдору накопилось множество вопросов. Директор попятился. — Вы не можете... — пробормотал он. Один из невыразимцев зашел ему за спину. Авроры вскинули палочки. — Вы не можете... — снова сказал Дамблдор и направил волшебную палочку на кристалл, — еще шаг — и я все здесь взорву! — Экспеллиармус! Волшебная палочка директора влетела в руку Снейпа, а сам теперь уже бывший директор отлетел в сторону и рухнул в бассейн. — Альбус... — пробормотала потрясенная МакГоннагал. — Альбус... ты … ты с ума сошел?! Ты готов уничтожить Хогвартс?! — Да, без такого директора нам точно будет намного спокойнее, — заметил Флитвик. — Спасибо, Северус. Думаю, что пока мы справимся вчетвером, а потом решим, кого назначить на этот пост. Авроры вытащили из бассейна мокрого Дамблдора и сковали его так хорошо зарекомендовавшими себя маггловскими наручниками. Тот беззвучно открывал и закрывал рот, напоминая какого-то странного подводного жителя, внезапно вытащенного на воздух. — Альбус, — покачал головой Фламмель, — ты только что зримо показал нам, что тебе действительно не место в школе. Уж не знаю, как у тебя обстоят дела с ментальными практиками и сопротивляемостью к зельям, но заклинание Маддалены не даст тебе лгать следователям. А у них, как мы слышали, накопилось к тебе множество вопросов. Дамблдор замычал что-то нечленораздельное. — Понимаешь, — продолжил Фламмель, — для тебя лично было бы гораздо проще, если бы ты не набрал столько должностей. Любая должность — это не только права, но и обязанности. Особенно должность директора школы. Ты отвечаешь за всех этих детей. И за всех неправедно осужденных, как глава Визенгамота. За несправедливые законы. Это я могу заниматься, чем хочу, отвечая лишь за себя и жену. Потому что я — сам по себе. К моему мнению прислушиваются, но не более того. А ты... был бы просто магом, так и спроса бы не было. — Ты жесток, Николас, — прохрипел Дамблдор. — Ты так говоришь только потому, что это случилось с тобой, — ответил Фламмель, — других ты никогда не жалел. И раз ты не умеешь спрашивать с себя, то с тебя спросят другие. По всей строгости закона. А закон не только справедлив, он суров. — Все-таки надо обезопасить кристалл, — пробормотал невыразимец, — а то мало ли... Подобные артефакты требуют большого уважения. И аккуратности, конечно. Господин министр, полагаю, стоит принять меры для сохранения тайны. Конечно, что-то сообщить общественности нужно, но лучше без подробностей. А то может начаться паника. Того и гляди, появится еще какой желающий взорвать кристалл. — Конечно-конечно, вы совершенно правы! Все меры будут приняты, я сейчас же распоряжусь. Как только установим защиту, можно будет вернуть учеников в Хогвартс. Будет дополнительный рейс Хогвартс-экспресса. Огромное спасибо за помощь и поддержку, господа. После очередных уверений невыразимцев в том, что "это же наша работа", все стали расходиться. Фадж еще раз официально подтвердил, что к Тому нет никаких претензий. Николас Фламмель также официально взял на поруки потенциального Темного Лорда. Дамблдора увели. Авроры и невыразимцы установили защиту на Тайную Комнату и посты по периметру. Деканы отправились связываться со своими студентами и их родителями. — Как-то там ребята? — проговорила синьора Руджиери. — Эмэ их покормила, конечно. — Боитесь, что разнесли вам дом? — тут же обернулся к ней Снейп. — Это вряд ли, — рассмеялась Маддалена, — на Гарри можно положиться. К тому же лаборатория надежно заперта, как и книжные шкафы с серьезной литературой. Да и дети, я уверена, предпочтут гулять отправиться, а не сидеть дома. — Вы действительно собираетесь взять Гарри в ученики? — спросила МакГоннагал. — А почему нет? Он живо интересуется лечебными зельями, помогал мне летом. У него пытливый ум — мальчик не следует слепо готовым рекомендациям, ему важно понять, почему так, а не иначе. Я брала его с собой в клинику, так он меня потом буквально засыпал вопросами. Если не станет зельеваром, вполне сможет стать целителем. Впрочем, для целителя полезно владеть навыками зельеварения. МакГоннагал покивала. — Я рада, — сказала она, — это хорошая карьера для мальчика. — Если хотите, я могу забрать у вас незваных гостей, — предложил Снейп. — Им будет скучно в пустой школе, — покачала головой синьора, — но я буду рада, если вы поужинаете с нами. Придете? Я пришлю порт-ключ. Северус широко улыбнулся. Конечно, без Поттера, а особенно без Грейнджер, он бы прекрасно обошелся, но главное, что его пригласили, не так ли? К тому же, он мог позвонить Маддалене в любой момент, поинтересоваться — как там студенты, предложить помощь. МакГоннагал и Флитвик переглянулись. Помона Спраут закатила глаза. Мадам Помфри отчетливо хмыкнула. Впрочем, романтичного ужина сходу не получилось. В гостиной синьоры Руджиери рыдала Гермиона Грейнджер. — Что случилось? — удивленно спросила хозяйка дома. — Неужели тебя кто-то обидел? Присутствующие тут же Гарри, Франческа и Джанни дружно замотали головами. — Мы по городу гуляли, — стал отчитываться Гарри, — ребята рассказывали про процесс над ведьмами и про историю. Потом зашли к синьоре Бернардетте. Ну и вот... — Она сказала... что... что по книгам нельзя научиться... стать... стать сильной ве-е-е-е-дьмой, — прорыдала Гермиона. — Это не... нечестно! И... несправедливо! — А что тут такого несправедливого? — спросила синьора. — Есть специальные ритуалы и практики. А по книжкам ты выучишь заклинания и рецепты. Почему ты плачешь? Гермиона шмыгала носом, всхлипывала и размазывала слезы и сопли по лицу. — Пра-а-а-вда? — спросила она. — Правда, — вздохнула синьора, подавая девочке свежий носовой платок, — зачем мне тебя обманывать? Вот представь себе, что обычный человек прочитает все твои учебники. Или даже выучит их наизусть. Он же все равно не сможет колдовать. Девочка кивнула и шумно высморкалась. Прибывший Снейп поставил на стол бутылку эльфийского вина, тяжело вздохнул и уселся в кресло. — Мисс Грейнджер в своем репертуаре, — пробормотал он, — я вот, например, точно не стану ведьмой. Но я ведь не рыдаю по этому поводу. Гермиона искоса глянула на него и шмыгнула носом. — А вам и не надо, — буркнула она. — Ну, кое-какие умения мне недоступны, но я не переживаю. Каждому свое. — Suum cuique, — блеснул эрудицией Гарри. — Вот именно! — подняла палец синьора Руджиери. — А теперь — прошу всех к столу. Большое спасибо за вино, Северус. Ужин был выше всех похвал. Для подрастающего поколения подали апельсиновый сок, взрослые пили вино. От захватывающих дух новостей слезы Гермионы окончательно высохли. — Вот это да! — пробормотал Гарри. — Значит, инопланетяне действительно существуют? — спросил Джанни. — И прилетали к вам в Англию, то есть, в Шотландию? А почему не к нам? — Может, это еще и не инопланетяне, — ответила синьора, — может, это Основатели вашей школы что-то устроили. Или приспособили для своих нужд. Сейчас там работают специалисты, так что позже мы все узнаем. — Могут и не сказать, — авторитетно заявил Джанни, — эти специалисты обожают все засекречивать от обычных людей. Вот бы взглянуть хоть одним глазком! Гарри, Гермиона, вы же нам напишите, правда? Франческа деликатно отложила вилку и нож. — Я бы тоже хотела посмотреть, — сказала она, — или хотя бы узнать подробности. Гарри энергично кивнул. — Конечно! Это же так интересно. И в гости можно будет поехать. Вроде как по обмену опытом при изучении английского. Снейп вздохнул. Еще двое на его голову. Хорошо, хоть Тома Риддла Фламмель забрал. — Думаю, на Рождество можно будет что-то организовать, — сказал он, — но это пока не определенно. Позже решим все точно. — Ура! — обрадовались дети. Синьора Руджиери мягко улыбнулась своему гостю. — Прекрасная идея, Северус! И мы что-нибудь решим с Гермионой. Может ей действительно стоит провести ритуал и пройти посвящение. Тогда многое будет легче даваться. Но это нужно обсудить с ее родителями. Если у них возникнут вопросы, то номер моего телефона у тебя, девочка, есть. Гермиона благодарно кивнула. Ей стало стыдно за свой срыв. Эмэ подала мороженое. И это было просто восхитительно, ведь в и без того чудесный кофе добавили еще по ложечке ликера La Strega.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.