ID работы: 6138234

Лови волну!

Гет
G
Завершён
5
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Строго говоря, дипломатические миссии, которыми единственно должен заниматься сотрудник консульства, не предполагают непременного участия в смертельно опасных предприятиях. Но жизнь штука непредсказуемая, а уж если ты находишься в Чикаго, являешься лейтенантом канадской конной полиции и под твоим началом служит констебль Бентон Фрейзер, пытаться избежать сложностей – пустая трата времени. Маргарет Тэтчер усмехнулась своим мыслям. Действительно, её жизнь и служба (для Маргарет практически синонимы) в последнее время не поддавалась никаким прогнозам. Судьба занесла её в погоне за международным преступником с канадским гражданством на другой континент. Вчера Маргарет попала под обстрел – к счастью, ни одна пуля не задела ни её саму, ни её подчинённых. А сегодня лежит на пляже в довольно откровенном купальнике и любуется Санта-Клаусом на серфинговой доске. Такой образ Санта-Клауса был ощутимым ударом по привычным представлениям. Маргарет родилась, выросла и жила в северных широтах, где на Рождество трещали морозы, валил снег, дул пронизывающий ветер. И традиционно прилетал на оленях упитанный весёлый старик в тёплом красном костюме и колпаке, в зелёных рукавицах. Но, конечно, в Австралии, с её жарким климатом, Санта-Клаус в полушубке и сапогах ещё до обеда свалился бы с тепловым ударом. Поэтому он довольствовался длинной бородой и красным колпаком. А довершали образ яркие плавки и доска для серфинга. Что и говорить, колоритный дедушка! Если бы дедушка! Маргарет не могла отвести взгляд от атлетической фигуры с сильным торсом, широкими плечами и длинными ногами. Санта-Клаус был сложён безупречно и держался естественно и непринуждённо. Даже нелепая борода не портила его! В своём восхищении Маргарет была не одинока: прекрасного Санта-Клауса оценила добрая половина красоток с пляжа. Всю неделю девицы в бикини бегали за ним и кокетничали напропалую. К чести Санта-Клауса, он ни разу не вышел за границы вежливости и уместного добродушия. Максимум, чего удавалось добиться назойливым поклонницам, это рокочущее "Хо-хо-хо!" и пожелания счастливого Рождества. Зато с детворой Санта-Клаус играл без устали. И на серфинговой доске показывал мастер-класс. Где только научился? Волны покорялись ему, словно повелителю, послушно катая на своих гребнях и вынося на берег ловко и быстро. Маргарет подняла пляжную сумку, в которой сегодня впервые не лежал револьвер, и направилась к спрыгнувшему с доски Санта-Клаусу. При виде неё тот застыл по стойке смирно. – Мэм? – Расслабьтесь, Фрейзер, мы уже не на задании, – Маргарет не смогла удержаться от соблазна и провела ладонью по плечу Санта-Клауса. Впервые она касалась его обнажённой кожи, и от этого её словно пронзил электрический разряд. Констебль тоже вздрогнул. Но не отстранился. И не стал говорить "Хо-хо-хо!" и желать счастливого праздника. К тому же, его взгляд нет-нет, да и спускался гораздо ниже лица, скользил по фигуре, почти не скрытой купальником. Другие женщины на пляже наверняка исходили завистью. Ну и пусть! Фрейзер только её! Пусть как подчинённый, но всё же. – Да. Я прошу прощения, что нам пришлось задержаться, мэм. Мы должны были улететь ещё вчера, после ареста Джонсона. – Ничего страшного! – ответила Маргарет. – Я понимаю, что совесть не позволила бы вам бросить работу, даже временную, раньше оговоренного срока. – Мы с владельцем пляжа договаривались на всю неделю. – Да-да, – кивнула Маргарет. – Хоть мы и всего лишь работали под прикрытием, чтобы поймать Джонсона, вы умудрялись быть прекрасным Санта-Клаусом. – Но вы, наверно, хотели к празднику вернуться в Чикаго? – с виноватым видом спросил Фрейзер. – Вы шутите? – искренно воскликнула Маргарет. – Да когда ещё мне выпадет шанс встретить Рождество на пляже, купаясь в тёплом море и попивая кокосовое молоко? Про созерцание констебля в плавках и удовольствие от его общества Маргарет решила вслух не упоминать. – Это в самом деле необычный опыт, – серьёзно кивнул Фрейзер. – А кокосового молока вы правда хотите? Я могу купить и принести. – Было бы очень мило, – улыбнулась Маргарет. Она сознавала, что кокетничает с констеблем, но сейчас это казалось не такой недопустимой вещью, как обычно. В конце концов, у них заслуженный отдых, завтра Рождество, время, когда случаются чудеса. А видит небо, она была хорошей девочкой и заслужила свой подарок! 25. 12. 2013.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.