ID работы: 615440

Одуванчик

Слэш
NC-17
Завершён
2651
автор
Размер:
469 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2651 Нравится 1355 Отзывы 893 В сборник Скачать

Цветок. Глава 1.

Настройки текста
Наруто уже битый час сидел, как на иголках — совсем скоро начнётся судебное заседание. — Всем встать, суд идёт, — поднялась девушка, за которой буквально подскочили и все остальные. Наруто очень волновался. Парень никогда не проходил через суды, и не дай бог ещё раз сюда попасть. Ему казалось, что каждое неуверенно брошенное слово, любое робкое движение обязательно обратится против него, и Учиха Мадару выпустят на свободу. Мадара преспокойно восседал на лавочке за решёткой, безразлично обводя своим пронзающим взглядом тёмных глаз всех присутствующих. Волосы его были собраны в высокий хвост, который небрежно лежал на его плече, спускаясь до скованных в наручниках рук. Прекрасно зная о том, что Наруто тяжело находиться в такой обстановке, он изо всех сил старался подлить масла в огонь, цепляя своим взглядом взгляд Наруто, внимательно вглядываясь в черты его лица. И Мадара был уверен, что Наруто это чувствовал. Он смотрел на то, что создал сам. Он смотрел на своего единственного сына, родную кровь. У Учиха не было сердца, ибо он и глазом не моргнул подняв в тот день на своё чадо руку. Судьёй был молодой Альфа, Ямаширо Аоба. Чёрноволосый судья, подойдя к стойке, поправил тёмные очки и объявил об открытии судебного заседания. Наруто прошёл к стойке, оглянувшись на личного знакомого прокурора Итачи, Шикаку Нара. Темноволосый Альфа являлся профессионалом в своём деле. Человек-гений, с очень развитым логическим мышлением, превосходный стратег. Итачи дорожит им, познакомившись с ним ещё в раннем возрасте. Итачи порой приходилось сидеть на дому и нянчить единственного сына Шикаку, Шикамару, что привело их обоих, Шикаку и Итачи, к тёплым дружеским взаимоотношениям. Нара по жизни терпелив и снисходителен, он умеет ценить истинную дружбу, связи которой постарается никогда не прервать. В отличие от Наруто, Шикаку был уверен в выигрыше этого дела, отчего выражение его лица было спокойным, а в манерах присутствовали некие ленивые движения. Недалеко от Шикаку, закинув ногу на ногу, сидела девушка, адвокат Учиха Мадары. Нии Югито — Альфа с длинными светлыми волосами, заплетёнными в косу и выразительными тёмными глазами. Девушка часто сталкивалась с Нарой на судебных заседаниях, из-за чего глубоко внутри у неё зародилась ненависть к этому человеку. Из десяти совместных дел она выиграла, от силы, только два. Девушка была не менее хорошим стратегом, со своеобразным мышлением и необычными повадками. С ней можно было связаться только через её секретаря, о личной жизни этой особы ничего и никому не было известно. На эти ненавистные взгляды в сторону Шикаку, сильное желание выиграть дело и порвать гения-Альфу, Мадаре было абсолютно по барабану. Учиха просто назвал первое имя известного ему адвоката. Итачи предлагал Наруто выучить свою речь, чтобы в зале суда было намного легче, ведь, как-никак, волнение всегда скребёт на душе, но блондин заупрямился, лишь пару раз прочитав подготовленный Итачи текст. Но, несмотря на мелкую дрожь в руках, Наруто справился со своим заданием, объяснив всю ситуацию со своей стороны. Когда Наруто с чистой совестью сел на место, судья пригласил в комнату второго участника заседания, Учиха Итачи. Стоило Мадаре увидеть неродного племянника, как он устало закатил глаза, прикрыв свои веки. Вслед за Итачи судья пригласил третьего участника, приход которого вызвал бурю эмоций. Когда люди узнали в его лице самого правителя страны, журналисты подорвались со своих мест, репортеры засуетились, стараясь подобраться поближе, а люди, сидящие в зале суда, выпали из реальности, не поверив своим глазам. Аоба, в свою очередь, ознакомился со списком участников заранее, отчего с нетерпением ожидал этого дела и приход Четвёртого. Намикадзе Минато встал за стойку, и судья, откашлявшись, дал ему разрешение на пояснение ситуации со своей стороны. — М-да, господа присяжные, сегодня знаменательное событие! — объявил один из присяжных, наливая в свой стакан прохладной воды. — Давайте сначала по делу. Своим неожиданным появлением Намикадзе Минато просто сбил нас всех с толку! — всплеснула руками женщина. — Вы правы. Итак, как мы поняли, Учиха Мадара был преждевременно, да ещё и неофициально, освобождён из тюрьмы. — Его считают виновным в смертях почти сотни людей, как пояснили нам это его сын, Узумаки Наруто, и член клана Учиха Итачи. — Стоит отметить, что сына у него семнадцать лет никакого не было. И вдруг, откуда ни возьмись, появился. — С другой стороны, сам Учиха Итачи обвиняет своего родственника в преступлениях. — Похоже, что здесь нужно хорошенько подумать, — присяжный небрежно выбросил ручку из руки, облокотившись о спинку стула и устало взглянув на остальных присяжных. Наруто не впервые сталкивается с ожиданиями. Блондин продолжал сидеть в своём кресле, нервно подёргивая ногой. Парень был на взводе, к такому Узумаки лучше не приближаться, и Итачи это хорошо понимал. Пока все люди были заняты тихими переговорами, он, словно тёмная тень, прихрамывая, пробрался к судье, опершись плечом о стену. — Здравствуй, Аоба, — поприветствовал его Итачи. Судья бросил на Учиха беглый взгляд, хмыкнув себе под нос. — Давно не виделись. Сколько мне уже тебе названивать, приглашать в гости? Итачи, вы меня уже все достали со своими проблемами. Я тебя не в суде хотел увидеть, а тупо у меня дома перед теликом с банкой пива. Какое слово из предложения «давай оторвёмся» ты не понял тогда, а? — мужчина устало провёл рукой по волосам, не отрываясь от официальных бумаг по делу. — Аоба, извини. Сам ведь знаешь, что произошло. …Учиха Мадара приговаривается к пожизненному заключению. Горькие по жизни слова порою так сладки.

***

Несколько дней спустя. Незнакомый мужчина, топчась у остановки с автобусом уже добрые пятнадцать минут, всё же решил занять себя делом и послушать новостей. Подойдя к ближайшему ларьку, он стал прислушиваться к громко вещавшему новости телевизору, сунув руки в карманы. — Три дня назад пропавший Четвёртый правитель Намикадзе Минато вышел в свет, представ пред людьми на судебном заседании по делу Учиха Мадары… — Учиха Мадара обвиняется виновным в гибели по официальным данным двадцати человек… — В зале суда перед присяжными предстали его сын, Узумаки Наруто, а также главный управляющий компании «Шаринган» Учиха Итачи, и Намикадзе Минато. Было также постановлено, что… — Намикадзе Минато отказывается от должности Четвёртого правителя… — Намикадзе Минато объявил всем, что будет участвовать в выборах Пятого правителя страны… Спокойная жизнь — иллюзия. Именно в спокойствии зарождается капля безумия.

***

— Наруто, пожалуйста, не торопись, — в своей обычной манере упрекнул Наруто Дейдара, медленно помешивая свою кашицу в тарелке. Наруто носился по дому в поисках наушников, роняя на своём пути всё подряд. — Нашёл! — вылез он из под дивана в гостиной. — Пап, я в школу! За последний месяц Наруто окончательно подправил свою привычку обращаться к Дейдаре «папой». С того дня в больнице он будто понял, что Дей ему был самым настоящим родителем. Не Дейдарой, не Тсукури, не «отцом», когда злился, а именно папой. Сидя на пороге, Узумаки старательно зашнуровывал свои новые кроссовки, не заметив крадущегося за спиной блондина. — Витамины! — раздался неожиданный громкий голос рядом с ухом синеглазого. Блондин дёрнулся в сторону, испуганно уставившись на Дейдару. — Пап, блин! Тебе, что, делать нечего? Так позвони Итачи, он тебя развлечёт на час или два. Ей Богу, да выпил я, выпил! Совсем какого-то недоумного из меня все хором делаете, — закинув рюкзак на плечо, Наруто обернулся к отцу. «Чёрт», — пронеслось в его голове перед тем, как подросток выскочил из дома, бросившись к своей машине, что было мочи. Итачи определённо стал для Дейдары больше, чем просто партнёром по бизнесу. Разбрасываться такими шутками Наруто было себе дороже, ибо Тсукури заводился, как бешеный, стоило кому-то подшутить над ним затронув Итачи. Обычно спокойный Дейдара краснел, сжимал руки в кулак, и одаривал слишком сильными подзатыльниками каждого, кто заставлял его показывать такие бурные эмоции. — Люблю тебя! Позвоню после школы! — Наруто, как можно быстрее, старался завести машину, пока его не настигла причина местного урагана. — Иди сюда, Узумаки! — рыкнул Дейдара, схватив в свои руки брошенную на газоне пластмассовую лейку. — Чёрт меня за язык дёрнул, — оглянувшись назад, Наруто выехал из дома и, отсалютовав Дейдаре, с весёлым выражением лица скрылся по направлению к школе. — Вот же гадёныш, — Дейдара покрепче сжал в своих руках лейку. В погоне за этой блондинистой шевелюрой Дей не заметил самого главного — свою сладкую мечту, что стояла неподалёку от особняка Тсукури. — Какие вы с утра бодрые. Не подскажешь, как это у вас получается? Дейдара глубоко вздохнул, пригладив свои волосы и обернувшись к мужчине. — Талант, — фыркнул он, вновь выбросив несчастную лейку из рук и прижавшись к Альфе. — М-м-м, я скучал, зайка, — поцеловал его Итачи. — Какие у тебя на сегодня планы? Опять будешь до вечера занят? — лениво задал Дей вопрос, отправляясь вместе с Итачи в особняк. — Да нет. Сегодня решил позволить себе отдохнуть. Саске скоро выписывают из больницы, так что горничные и садовые работники приводят особняк и весь его вид в порядок, я там буду им только мешать, — врал и не краснел. — Там это… — улыбнулся Дей: — У Наруто машина же сломана. У него нет времени на её починку, весь в школе, сам понимаешь. Я тут решил к его дню рождения её починить. Она стоит на заднем дворе. Так вот, может, ты мне поможешь? Итачи приобнял парня за талию, чмокнув в лоб. — Можешь просто попросить прямо — останься у меня.

***

— Наруто, салют! — застал Ли врасплох Узумаки, отчего блондин аж рюкзак из рук выронил. — Ли, привет, — обменявшись рукопожатиями, оба парня присели за столик перед началом занятий. — Ну, что? Сделал домашку? — примкнул он к Наруто. Не секрет, что Узумаки с трудом справлялся с домашней работой, лишний раз заставив себя увериться в том, что школу прогуливать он никаким желанием не горит, не горел и не будет. — Да… с горем пополам, — ответ прозвучал как-то уныло, после чего Наруто распластался на стуле, закрыв глаза. — Ты чего? Спать хочешь? — Не говори… почти всю ночь убил на домашнюю работу, ещё и Какаши завалил докладами по химии. Мне, конечно, в удовольствие, но и меру нужно знать! — внезапно ожил он, взмахнув рукой. — Наруто, Ли, здравствуйте, — раздался тихий женский голосок. — А, Хината, привет! — улыбнулся Ли. Даже такой балбес, как Наруто, при виде девушки вдруг вспомнил манеры. Поднявшись со своего места, Наруто, как истинный джентльмен, выдвинул стульчик, пригласив Хинату присесть. — Спасибо тебе большое. Ты такой добрый, — улыбнулась она, покраснев. — Хината, как дела у Неджи? Скоро его выпишут из больницы? — присел Наруто обратно, вынув из своего рюкзака вчерашний сок. — Брат в полном порядке! Как и сказала, я его вчера навестила. Отец его хвалит, а сам он уже не дождётся встать на ноги и вдохнуть воздух полной грудью. Так он сам сказал, — поправила она свои волосы, как обычно уткнувшись взглядом в стол. — Ну и хорошо. Я его уже неделю не видел, нужно будет заскочить к нему. — Наруто! — вдруг вскрикнул Ли, испугав своих собеседников. — Чёрт! Наруто, прости меня! Профессор Какаши просил тебя зайти к нему до начала уроков. Блин, забыл, — схватился Ли руками за голову. — А-а… окей. Ну, тогда я пошёл. Увидимся на обеде! — махнул он друзьям, выбросив так быстро пропавший сок в урну для мусора. Пока Наруто шёл до кабинета профессора, то вновь оглядывал свою школу. Ещё два года, и он её покинет. Это место стало для него родным. Чего только здесь не было! И конкурсы, и соревнования, сколько драк тут было, сколько слёз проливали из-за неудовлетворительных оценок по экзаменам, а сколько истинной любви повидали эти стены, столько же и признаний доходили до них. Наруто с грустью вспоминал ушедшие первые дни в этой школе: как он искал кабинеты, словно подорванный или то, как он впервые повстречал здесь новых друзей. Наруто помнил, какие у него были глупые первые впечатления о Хинате, Сае и Ли, он хорошо помнил тот день, когда в этой самой школе повстречал того, кого с большой страстью жаждал увидеть. Хотя, это всего-навсего обычное школьное здание. Директор учебного заведения — бабуля Цунаде, что порой звала Наруто к себе просто узнать, как у парня дела. И как впервые… встретил первую любовь, однажды попросив его переплестись энергией. — Профессор, здравствуйте, — открыл дверь Наруто, робко войдя внутрь. Профессор стоял в своей обычной манере перед окном, глядя куда-то в даль, держа в руках очередную книгу с яркой обложкой. — Привет, Наруто. Надеюсь, я тебя не побеспокоил? Просто хотел поговорить с тобой пару минут, — обернулся мужчина к парню. Наруто пожал плечами, улыбнувшись. — Ничего страшного, можем и поговорить, — устроившись на мягком кресле в углу кабинета, Наруто бросил рюкзак на пол, закинув ногу на ногу в вальяжной позе. — Как у тебя дела с уроками, справляешься? — Ну, да. Результаты, конечно, не самые лучшие, но хорошие. Чаще всего «B», но я стараюсь изо всех сил. Вы бы, профессор, убавили мне работы, или позже ею закидали, а то я по ночам не высыпаюсь, — стал Наруто потирать глаз, громко зевнув. — Ничего, выживешь, — усмехнулся профессор, отложив книгу. — Как дела у Хьюга Неджи? — Он тоже в порядке. Хината, его сестра, сказала, что его скоро выпишут. Мы все его с нетерпением уже ждём. — Что на счет Акаши Сая, Инудзуки Кибы и Собакуно Гаары? — присел он на свой стул. — Они тоже хорошо. Правда, Гаару положили в больницу, так что его лечение ещё на пару недель затянется, — сложил Наруто руки на груди, припомнив, как яростно Гаара отговаривал отправлять его в больницу с его болезнью. — Киба тоже идет на поправку, Сай тем более. — А Учиха Саске? Скоро его выпишут? — Наруто задумался, почесав свой подбородок. — Саске тоже уже вот на днях выпишут, — улыбнулся он, облизав губы. — Я рад, что у всех всё хорошо. Ты ведь помнишь о школьном конкурсе? — прищурил свои глаза Какаши, подозрительно взглянув на своего ученика. — Профессор! — возмутился Узумаки. — Какой ещё конкурс с такими больными?. — Я не думаю, что с этим будут такие большие проблемы. Конкурс был перенесён на пару месяцев вперёд, к концу октября. Так что, я думаю, вы справитесь. Вы можете отказаться, принуждать я вас не стану. Сообщи об этом всем, как только их выпишут из больницы, — Какаши устало вздохнул, подперев рукой голову. — И чего его постоянно переносят? Раньше его все так ждали, а тут уже надоедает тем, что его постоянно отменяют, — недовольно пробубнил себе под нос Наруто, поднявшись с места и закинув рюкзак на плечо. — До свидания, профессор, — махнул он учителю, скрывшись прочь из кабинета. — Пока, — улыбнулся Какаши, взглянув на раскрытое письмо на своём столе. «Совет согласен перенести школьный конкурс. Надеемся, что больше мы вам ничего не должны, Хатаке Какаши», — пробежался он взглядом по заветным строчкам. — Этот конкурс покажет вас очень хорошим и влиятельным людям, вы обязательно должны в нём участвовать, — прошептал он себе под нос, не сдержавшись от удовольствия разлечься на рабочем столе и вздремнуть ещё пару минут.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.