ID работы: 6165759

Тот, кто в озере живет

Джен
PG-13
Завершён
2098
автор
Размер:
129 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2098 Нравится 65 Отзывы 625 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
Сплетаются нити в сюжет поколений, Мелодию жизни исполнит орган. Волшебный судьбы поворот, без сомнений. Готов ли отправиться в путь, Капитан? Гермиона потеряла сознание на экзамене по Трансфигурации. Когда она взмахнула палочкой, чтобы, согласно билету, превратить кота в табуретку, перед глазами у неё замелькали чёрные точки и... Снейп, принимавший экзамены в составе комиссии, оказался рядом с ней так быстро, что некоторым ученикам показалось, что директор аппарировал прямо из-за стола. Он пощупал у Гермионы пульс, заглянул в глаза и без раздумий подхватил девушку на руки. Обведя аудиторию тяжёлым взглядом, Снейп приказал: — До моего возвращения класс никому не покидать. Профессор МакГонагалл, продолжайте экзамен. Ошеломлённая МакГонагалл кивнула, и Снейп со своей ношей вылетел за дверь. Чёрная тень пронеслась по коридорам, распугивая зазевавшихся учеников. Едва переступив порог Больничного крыла, он заорал: — Поппи!!! Из своей комнаты выскочила встревоженная мадам Помфри. — Северус, что?.. Мисс Грейнджер?! Клади её сюда... — и засуетилась вокруг кровати. Менее чем через минуту она облегчённо вздохнула и укоризненно покачала головой: — Северус, напрасно ты так переполошился. И меня испугал. У девочки всего лишь обморок. Наверное, переволновалась перед экзаменом. Что у них — Трансфигурация? Ничего, сейчас нашатырь понюхаем, воротничок расстегнём, височки смажем... Гермиона открыла глаза. — Мадам Помфри? Что случилось? Где я? — Ты просто переутомилась, деточка, — заворковала Поппи. — Нельзя же дневать и ночевать в библиотеке. Все и так знают, что ты — лучшая ученица. Полежишь, отдохнёшь... Выпрями руки, я посмотрю... Мадам Помфри провела палочкой над своей пациенткой и изменилась в лице. — Что-то не так? — испуганно спросила Гермиона. — Нет-нет, деточка, всё в порядке. Вот, выпей, — она накапала в стакан с водой зелья из зелёной бутылочки и протянула Гермионе. — И не вставай пока, хорошо? Северус, на минутку. Схватив Снейпа за рукав, мадам Помфри утянула его в соседнюю комнату, плотно прикрыв дверь. — Северус, девочка беременна! Он тяжело опустился на стул. — Ты уверена? — Конечно, — обиделась Помфри и затараторила: — Нужно срочно поставить в известность Минерву. И выяснить, кто отец ребёнка. Северус, беременная ученица — это ЧП! Срок — шесть недель... — Восемь, — машинально поправил Снейп. — Да будет тебе известно: срок беременности исчисляется не со дня зачатия, а... Что?! Северус?.. — Это мой ребёнок, — мрачно ответил он. Поппи покраснела, как помидор, и начала набирать в грудь воздуха. — И прежде чем ты выскажешь всё, что думаешь по этому поводу, выслушай меня. Предупреждаю — эта информация конфиденциальна. — Не знаю, что ты можешь сказать в своё оправдание, Северус Снейп, но я... — Слушай, я сказал! — рыкнул Снейп. Поппи неохотно замолчала. Через четверть часа она, вздохнув, подошла к шкафчику с лекарствами и налила в две мензурки по большой дозе прозрачной жидкости, резко пахнувшей валерианой. — Держи, — протянула она одну Северусу. — А то у тебя руки ходуном ходят. — Спасибо. Если бы она сказала, я бы её вообще к сессии не допустил. Сдала бы индивидуально. Почему она ничего не сказала, Поппи? Мне казалось, что у нас сложились неплохие отношения... Что она мне доверяет... — Я думаю — дело не в недоверии, — успокаивающе сказала мадам Помфри, поглаживая его по руке. — Срок маленький, все мысли у неё были об экзаменах, вот и не заметила задержки... Я сама ей скажу, ты посиди. Северус ответил ей благодарным взглядом. * * * В кабинете директора царила подавленная атмосфера. Министр нервно мял в пальцах кусочек пергамента. Снейп с каменным лицом привычно смотрел в окно. — Обнародовать происшествие в озере мы не имеем права — начнётся паника. Появление чудовища, превосходящего по силам Основателей... Да ещё мисс Лавгуд... И Малфои... Нет, невозможно, — проговорил Скримджер. — Тогда Северусу грозит судебное преследование, — возразила Минерва. — Малыш родится в начале января... Скандала не избежать. Северус, с девочкой всё ясно, но ты-то... Взрослый человек... — Я всё сделал, как нужно, не мальчик уже, — огрызнулся Снейп. — Даже с запасом — до и после. Противозачаточные чары не сработали из-за магии озера, наверное, а подобных зелий я постоянно с собой не ношу, извини уж. Я тебе не покойный Блэк, всегда готовый где попало и с кем попало. Заберу её, и уедем во Францию. Я связался с Люциусом, он предоставит мне небольшую виллу на побережье. К тому времени, как ребёнок родится и немного подрастёт, шумиха уляжется. — А школа? — возразил Скримджер. — Если вы покинете пост директора, школу придётся закрыть. Посыплются вопросы, и история всё равно выплывет наружу. Даже Дамблдор не смог переубедить вашего озёрного жителя — он соглашается поддерживать дипломатические отношения с берегом только через мистера Снейпа. Мадам Помфри, может быть, проконсультируемся со специалистами из Св. Мунго? Ну, там, замедлить развитие беременности или... Снейп наградил Министра таким взглядом, что тот поперхнулся и продолжил извиняющимся тоном: — Нет, конечно, без вреда для ребёнка, но чтобы как-то дотянуть до сентября... — До сентября... — задумчиво произнесла МакГонагалл. — До сентября. Северус, Гермиона родилась в сентябре? — Да, по-моему... Минерва торжествующе ударила ладонью по столу. — В сентябре! Северус, господа, ей же уже исполнилось семнадцать лет полгода назад! Все присутствующие с недоумением уставились на заместителя директора. Та взмахнула палочкой, через камин призывая из своего кабинета личное дело студентки: — Совы приносят письма тем детям, которым исполнилось одиннадцать. Гермионе Грейнджер одиннадцать исполнилось девятнадцатого сентября, когда учебный год уже начался. Таким образом, в Хогвартс она приехала следующей осенью, будучи почти двенадцатилетней! — И что это нам даёт? — нахмурился Снейп. МакГонагалл всплеснула руками. — Медленно соображаешь, Северус! Гермиона Грейнджер — давно совершеннолетняя и имеет право выйти замуж за кого угодно, хоть за вашего подводного невежу. История любви ученицы и учителя, конечно, остаётся несколько... привлекательной для сплетен, но становится абсолютно безупречной юридически. А чтобы поберечь девочке нервы, мы сделаем так... Добби! Дождавшись появления домовика, она приказала: — Немедленно позови сюда Гарри Поттера. * * * Входя в Больничное крыло, Северус ощущал себя неуклюжим подростком. Такого с ним не случалось последние двадцать лет. Он совершенно не представлял себе, что и как сказать перепуганной девчонке, волей насмешника-случая уже восемь недель носящей в себе его ребёнка. Гермиона сидела на самом краешке кровати, завернувшись в одеяло и подобрав под себя ноги, словно старалась сделаться как можно меньше, и сосредоточенно грызла ноготь. Услышав шаги, она подняла голову. Снейп подошёл ближе, потоптался и нерешительно присел рядом. Кровать прогнулась под его весом, и Гермиона по законам земного тяготения привалилась к его боку. Обнять её за плечи показалось Северусу самым естественным движением. Гермиона прижалась теснее и уткнулась в его мантию. Какое-то время оба молчали. — Что теперь будет? — прошептала, наконец, Гермиона. — Северус, я боюсь. — Всё будет хорошо, — ответил он, стараясь вложить в свой голос уверенность, которой на самом деле не ощущал. — Я обещаю. Она повозилась, устраиваясь поудобнее. — Забери меня отсюда, пожалуйста, мне страшно одной. Можно я у тебя на ночь останусь? Теперь уж всё равно, наверное... — Заберу, — пообещал Снейп. — Только предупрежу Поппи. Она скажет твоим однокурсникам, что ты уже спишь. Не стоит лишний раз дразнить гусей. Устроив её на своей постели, Северус достал из кармана тонкую золотую цепочку с кулончиком-рыбкой. — Пока что всё складывается неплохо, Министерство вроде бы на нашей стороне. Но ты должна пообещать мне одну вещь. Гермиона посмотрела на него и серьёзно кивнула. — Я не смогу находиться рядом круглосуточно. Это — нелегальный международный порт-ключ. Если вдруг внезапно выяснится, что ты обязательно должна пройти обследование в госпитале, или на тебя начнут давить любым другим способом, немедленно разорви цепочку. Даже если подобное предложение будет исходить от меня, Поппи, Минервы — от кого угодно. То же самое ты сделаешь, если я внезапно покину школу, не предупредив тебя, или если что-то в моём поведении покажется тебе странным. Ты окажешься в одном из домов семьи Малфоев. Нарцисса и Люциус поклялись охранять тебя и ребёнка. Я найду способ связаться с тобой. — Ты не доверяешь Скримджеру? — спросила Гермиона. — Я не доверяю никому и только благодаря этому до сих пор жив. Гермиона протянула руку и взяла с его ладони тёплую цепочку. Расстегнув изящный замочек, она надела украшение на шею. — А если мне что-то покажется... ну... неправильно? Если я ошибусь? — Отдохнёшь пару дней на юге Франции, — скривил губы Северус. — Мне проще сделать новый портключ или даже десять новых порт-ключей, чем похищать тебя с операционного стола или откуда похуже. Гермиона испуганно положила руку на живот. — Ты думаешь, им может прийти в голову?.. — Уже пришло, — выплюнул он с непередаваемым выражением. — Нет ребёнка — нет проблемы. Не думаю, что Скримджер осмелится, но... — Я поняла, — сказала Гермиона. — Я сделаю всё, как ты сказал. Предупреждён — значит вооружён. — Спасибо, — сказал Северус, ощущая огромное облегчение. Всё-таки ему несказанно повезло с женой. Ни слёз, ни истерик. И поняла всё с полуслова. Он поцеловал её в кудрявую макушку. — Спи. — Не уходи, — попросила Гермиона. — Мне всё-таки страшно. Чуть-чуть. — Хорошо, — безропотно согласился Северус. — Только разденусь. Или ты предпочитаешь, чтобы я спал при полном параде? Гермиона хихикнула. — Ну, ботинки, пожалуй, можешь снять. Не люблю грязь на простынях. — Спасибо и на этом, — бросил он, выходя. Когда Северус вернулся и лёг, Гермиона быстро забралась на него сверху и обхватила руками и ногами, как большую плюшевую игрушку. Он не возражал — если для спокойствия ей нужно ощущать его тепло всем телом — пусть. Тем более что весу в ней — как в котёнке. Убедившись, что её не собираются прогонять, Гермиона улеглась поудобнее и начала вырисовывать пальцем круги на плече своей на удивление смирной подушки. Она и сама не заметила, как уснула. Северус какое-то время лежал, задумчиво наблюдая из-под ресниц, как колышутся от его дыхания каштановые волоски. Уже засыпая, он прошептал, убеждая самого себя: — Всё. Будет. Хорошо. * * * — Интересно, как там Лавгуд? — хихикнула Лаванда. Гермиона поёжилась. То, что Луна сама выбрала свою судьбу, не значило, что она была счастлива. А если она попала в беду? Хотя, там был Дамблдор и её отец. Но с другой стороны, вряд ли они могли защитить её от Джодока. Можно было попробовать узнать. Но как? Лезть в озеро? Вот уж нет! Второй раз могут и не выпустить. Может, попробовать передать что-нибудь через Плаксу Миртл? Привидение радостно согласилось помочь. — Ей там хорошо, — сказала Миртл, — знаешь, какие у неё драгоценности? И все подводные жители ей служат. Это здорово! Гермиона вздохнула. — А если она несчастлива? — спросила она. — Знаешь, драгоценности — это ещё не всё. — Тогда спроси у неё сама, — надулась Миртл. — Я бы рада, — ответила Гермиона, — но у меня нет таких возможностей, как у тебя. А в озеро меня просто не отпустят. Миртл уже собиралась просочиться сквозь стену, но передумала. — Ну ладно, — сказала она, — я передам, что ты волнуешься и хотела бы встретиться с Повелительницей. — Спасибо, Миртл, — поблагодарила Гермиона. Призрачная девочка с важным видом выплыла из туалета. О встрече договорились на дальнем берегу озера. В назначенное время по поверхности озера прошла рябь и недалеко от берега появилась Луна в великолепной короне и мерцающем серебром платье. — Ты волнуешься за меня? — спросила она после обмена приветствиями. — Конечно, — ответила Гермиона, — ведь тебе пришлось... Луна рассмеялась. — Да ничего мне не пришлось, — ответила она, — всё просто замечательно. Меня никто так не любил и не понимал. Только папа. Гермионе стало стыдно. Насколько же одинокой была странная девочка, если она счастлива рядом с чудовищем. — Ты жалеешь меня? — спросила Луна. — Зря. Подумай о том, что про тебя теперь будут говорить то же самое. И только ты будешь знать, как всё на самом деле. Гермиона замерла. А ведь действительно. Тот же самый Рон отнесётся к её браку с Северусом точно так же. И объяснить ему что-либо будет просто невозможно. Не рассказывать же о вещах, о которых совершенно ни к чему знать посторонним? Да и ей просто не поверят. Пожалеют. Скажут, что она всё придумала. — Спасибо тебе, — тихо проговорила она. Луна мягко улыбнулась. — Ты приходи, — сказала она. — Там много интересного. И просто поговорим. И Гарри приводи, если он захочет. Джодок разрешил, он не будет вас задерживать. — Обязательно, — ответила Гермиона. Длинное щупальце выскользнуло из воды и мягко обхватило Луну. — Мне пора, — улыбнулась она, — ты приходи. Пока, Гермиона! — Пока, — помахала рукой Гермиона, глядя, как над головой Луны смыкаются волны. Получалось, что именно странная девушка, над которой все смеялись, а иногда и издевались, понимала и видела намного больше других. Наверное, она действительно счастлива в подводном мире среди своих жутковатых подданных. Ну и хорошо. Она, Гермиона, тоже будет счастлива. У неё всё получится. Обязательно получится. * * * Опасения Северуса оказались напрасными. Вторая свадьба Гермионы прошла тихо — только родители и близкие друзья. Родители невесты, конечно, были несколько шокированы тем, что дочь так скоропалительно выходит замуж за директора собственной школы. То, что жених оказался всего на пять лет моложе будущей тёщи, смутило их не так сильно: у супругов Грейнджер разница в возрасте тоже была приличной — четырнадцать лет. А в волшебном мире резонанса почти не было. Волшебный мир праздновал падение Волдеморта, о котором было объявлено за день до сообщения о грядущей свадьбе Северуса Снейпа и Гермионы Грейнджер. Министерство и «Ежедневный пророк» разыграли всё как по нотам: на небольшую заметочку в конце последней полосы практически никто не обратил внимания. Зато награждение Героя войны и Победителя Волдеморта Гарри Джеймса Поттера Орденом Мерлина собрало толпы желающих хотя бы издалека посмотреть на Избранного. С середины церемонии Избранного изображал секретарь Министра под Оборотным — Гарри Поттер не мог пропустить подготовку к свадьбе лучшей подруги. Труп Волдеморта, мастерски трансфигурированный профессором МакГонагалл из любимого пера Альбуса Дамблдора, был выставлен на всеобщее обозрение в Атриуме. Ради пущей достоверности и для отпугивания зевак над муляжом парила клетка с раздражённо шипящей Нагайной. Через три дня, когда, казалось, всё население магической Англии успело насмотреться на останки Великого и Ужасного, змею вернули обратно в кабинет директора Хогвартса. А о том, куда делось тело, никто и не задумался. * * * Подводная лодка интересовала всех. Кончилось тем, что стармех стал проводить организованные экскурсии, объясняя назначение механизмов. С помощью профессора Флитвика субмарину починили окончательно, магически расширили кубрик и устроили в нём панорамные окна. Первые испытания провели в озере. Русалки и Джодок не возражали. Более того, Повелитель Глубин под воздействием супруги и тестя сотворил некий артефакт, позволяющий мгновенно перемещать подлодку в разные точки Мирового Океана. Как оказалось, знаменитый корабль дурмштанговцев имел что-то подобное. Для учеников устраивали учебные экскурсии. Сразу же посыпались заказы от заинтересованных волшебников. Капитана Прина и его команду приняли в штат школы, а субмарину переименовали в «Звезду Хогвартса». Коммерческая деятельность приносила большую прибыль. Еду и напитки поставляла мадам Розмерта, которая всего через три месяца после описанных событий вышла замуж за кока Курта Вельдке. На свадьбе гулял весь Хогсмит. Вскоре и капитан Прин потерял свою свободу. Его избранницей стала профессор Синистра, преподающая астрономию. Как оказалось, они очень часто и подолгу разговаривали о звёздах на Астрономической Башне. Остальные мариманы тоже не терялись. Ведьмочек мало волновало отсутствие магических способностей у женихов. Их привлекала надёжность крепких парней и их романтическая история. Самые интересные путешествия освещались в «Придире». «Ежедневному пророку» пришлось уступить. Даже Рита Скиттер не могла проникнуть на подводную лодку, благодаря защищающим субмарину хитрым чарам. В Хогвартсе ввели обязательные уроки по традициям и обычаям других волшебных рас. Их вели сами магические существа, что было гораздо интереснее, чем старые учебники, содержащие, как выяснилось, больше выдумок, чем подлинной информации. Альбус Дамблдор вполне поладил с Джодоком. Им было о чём поговорить. Кроме того, директор занялся обследованием погибших кораблей. Оказалось, что чары, с помощью которых Основатели переместили спящего Джодока с компанией в озеро, продолжали действовать ещё несколько столетий спустя. Так появилось удивительное собрание погибших кораблей из разных эпох. Дамблдор высказал предположение, что именно эти чары являлись причиной периодических сбоев в работе международного портала для переброски в Америку особо габаритных грузов. Портал был расположен в Атлантике и был известен среди магглов под именем Бермудского треугольника. Вторая часть транспортной системы, спрятанная в Тихом океане, работала намного стабильнее. А вот происхождение подводного хода, пропускающего любое живое существо только в одну сторону — в озеро — выяснить пока не удалось. Но Дамблдор не унывал, а увлечённо продолжал копаться в залежах древностей. Свои отчёты он печатал в «Придире». Тираж этого журнала значительно вырос, теперь это было солидное научное издание. Мистер Лавгуд частенько путешествовал вместе с капитаном Прином, а реально существующие подводные обитатели оказались намного интереснее морщерогих кизляков. Братья Криви получили работу в «Придире». Самым впечатляющим из их репортажей стала серия сенсационных фото, снятых вблизи подводного вулкана. Гарри Поттер наконец освоил частичную трансфигурацию и частенько пропадал в озере. Кстати, для дыхания он обычно использовал артефакт, который ему одалживала Гермиона, а ноги трансфигурировал в хвост. По его словам, так было намного удобнее. Плакса Миртл по большому секрету рассказывала, что у Гарри завязалась крепкая дружба с некой русалочкой. Кто знает, кто знает... Драко Малфой категорически отказывался даже приближаться к Чёрному озеру. А вот Нарцисса и Люциус с огромным удовольствием совершили круиз по Красному морю. Фоукс так и не смог ужиться с Нагайной перебрался к профессору МакГонагалл... Преодолев очередной кульбит судьбы, волшебники зажили спокойно.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.