ID работы: 6183792

Клиент №7

One Direction, Zayn Malik, Liam Payne (кроссовер)
Слэш
NC-17
В процессе
591
автор
Размер:
планируется Миди, написано 195 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
591 Нравится 491 Отзывы 121 В сборник Скачать

Глава 13.

Настройки текста
В детстве каждый из нас мечтает о чем-то недостижимом: стать Супермэном, Индианой Джонсом, Гарри Поттером, президентом. Дело в том, что дети не хотят быть просто волшебниками или путешественниками, они желают стать именно теми, кого видят по телевизору, о ком они читают в книгах, и воображение подбрасывает им самые невероятные картины будущего. Когда до них доходит, что они никогда не смогут совершить путешествие до Роковой Горы, мечты трансформируются во что-то более реализуемое: врач, адвокат, режиссер... О таких профессиях, как моя, детям обычно не рассказывают. Принято считать, что такой работы стоит стыдиться, но спросите Гарри, Филда, Айзека или меня, и получите жизнеутверждающий ответ: «Я не мог стать кем-то другим». Без тени сомнения, без иронии, с воодушевлением дипломированного хирурга специалиста, который стал тем, кем он стал, потому что это призвание. У каждого человека есть дар, который стоит раскрыть, и я прекрасно знаю свой. Я заставляю мужчин кончать. Простым языком. Примитивным. Реальность куда глубже, чем кажется на первый взгляд, и для того, чтобы это объяснить, мало иметь рот, способный до капли выдоить любой член. Вот почему дело никогда не ограничивается только лишь сексом. Главное блюдо потому и главное, что есть ещё легкие закуски. И если ты это понимаешь, в салоне у тебя определенно есть будущее. – Выходи за меня, – выдохнул двадцать второй, заметно замедляясь, и его грудь заметно повело, точно схватила судорога. – Выходи за меня, Зейн. По ощущениям вот-вот кончит, и мне оставалось лишь подстегнуть его, чтобы привести к финишу. – Конечно. Конечно, выйду, Хосе. Я так хочу этого. Такое нередко случается — когда трахаешься, трахаешься хорошо и со вкусом, за языком совершенно не следишь. «Выходи за меня», «я люблю тебя», «ты нужен мне» — классический набор, особенно для тех, у кого легко сносит крышу. С испанцами такое происходит чаще всего, они темпераментные и увлеченные, и отдаются сексу с таким же рвением, с каким отдаемся ему мы, мальчики из салона. Разница лишь в том, что я контролирую ситуацию на каждом этапе и точно знаю, что делаю. Нет, в первый раз я очень испугался, но виду не подал и правильно сделал, как объяснил мне потом Саймон. «Главное, – всегда наставлял он. – Довести дело до конца». Горячая голова и большие деньги не совместимы, поэтому я усвоил урок и продолжил работать. Двадцать второй улегся рядом и закинул на меня свою руку, не требуя, чтобы я сделал также. Он славный парень, смешливый, не старый и с ним всё предсказуемо и просто. В наших краях клиент №22 — редкий гость, впрочем, для иностранного футболиста это в порядке вещей. Обычно они тренируются со своей сборной на родине, а потом отправляются по миру на чемпионаты. График плотнее нашего. Приятно потратить на душ лишнюю минуту. Работать сегодня придется долго, до самого вечера, и неизвестно, какие сюрпризы будут в середине дня. В списке пара клиентов, работать с которыми довольно трудно, поэтому я одевался не спеша, искренне любуясь собой в зеркало. Времени на секс больше нет, а если двадцать второй захочет меня продлить, за это придется заплатить. – Когда я смогу поговорить с Саймоном, mi amor? – спросил двадцать второй, наблюдая за моими приготовлениями с постели. Только этого не хватало! Нарекания на меня такая редкость, что иной раз даже удивительно, когда кто-то хочет переговорить с моим боссом о моей персоне. Есть приятное, ошеломительное исключение, но обычно оно связано с желанием видеть меня немедленно, и это желание я полностью разделяю, не только потому что седьмой заглядывает слишком редко. Тем не менее, если я и ожидал от кого-то недовольство своей работой, то точно не от двадцать второго. Интересно, что я сделал не так? – Если есть желание пожаловаться на мою некомпетентность, это можно сделать через Кайла, сэр, – произнес я спокойно, поворачиваясь к клиенту лицом. – Разве что я крупно провинился. Разъяренным или недовольным двадцать второй не выглядел. На самом деле он продолжал на меня смотреть с каким-то странным выражением, которое имело мало общего с желанием. Что не удивительно, учитывая, что этот парень кончил меньше десяти минут назад. – Не дурачься, Зейн, – ответил клиент, поднимаясь на локте. – Надо ведь известить твоего босса о нашей женитьбе. Наверное, он просто так тебя не отпустит? Ты должен что-то отработать или выплатить? Назови сумму, и с ним будет покончено. В первую секунду я даже оторопел. Проклятье! Лучше бы этот парень, действительно, решил на меня пожаловаться! – Думаю, мы не правильно друг друга поняли, – осторожно произнес я, стараясь держать лицо. Нужно говорить убедительно и мягко, чтобы клиент потом не сказал, будто я послал его в самой грубой форме. – Мы не можем пожениться. – Ты же сказал «да», – удивленно заметил двадцать второй. – Сказал, потому что должен был, – ответил я терпеливо. Честно говоря, от раздражения у меня скулы едва не свело, но с клиентом всегда нужно держать уважительно. – Я должен делать всё, чтобы ублажить клиента. Вид у двадцать второго был такой, словно он в жизни не видел контракт, который подписывал. Это не тот вид документа, по которому можно лишь пробежать глазами. Наши клиенты — серьезные люди: они заботятся о своей конфиденциальности, поэтому внимательно читают всё, что подписывают. Разумеется, со своей стороны Саймон делает всё, чтобы салон остался при своем, и в этом ему помогают лучшие юристы. Вот почему контракт нельзя подмахнуть, не глядя. – Клиента? – ошеломленно спросил двадцать второй, и на секунду мне стало искренне его жаль. – Но я думал, у нас всё серьезно. Мы с тобой общаемся уже долгое время, на разные темы. Ты всегда так мил со мной, и... – Это моя обязанность, – быстро сказал я. Никогда не умел разрывать отношения. Иногда я, Гарри и Филд выбираемся «на охоту» в какое-нибудь светское место, чтобы потрахаться в свое удовольствие, но обычно это секс на одну ночь, максимум две, после чего всё и заканчивается. Последние полгода я, правда, всё время соскакиваю с подобного развлечения — сперва неприятности на работе, потом в моей жизни появился седьмой, после которого мой организм будто настроился на одну приятную волну... – Но мы ведь с тобой так много разговаривали! – воскликнул клиент. – Ты говорил, что тебе нравится со мной общаться, что я тебе нравлюсь, что ты хотел бы увидеть Испанию... Я мог бы освободить тебя от этого места, дать тебе всё, что ты захочешь! Я люблю тебя. Как мало этот человек, утверждающий, что любит меня, знал обо мне и моих желаниях! На самом деле — почти ничего. Мог ли он представить себе неприятности, сулившие мне, скажи я, например, что он мне не нравится, что я не хочу с ним общаться или не слишком разделяю восхищение по поводу его родины? Разумеется, нет. Такое могло бы ему только присниться после пары бутылок крепкого алкоголя. Быстро взглянув в зеркало, я поправил рубашку. Этот разговор нервировал меня не хуже встреч с боссом в его кабинете, а переживания никого не делают красивее. Большую часть проблем с кожей и волосами провоцирует стресс, а его и так в моей жизни не мало. Я могу купить лишнюю баночку крема, но если проблема внутри, увлажнять кожу — всё равно что бить мертвую лошадь. – Я говорил то, что должен был, – произнес я уже жестче. – Частично это правда: иногда мне хочется побеседовать с кем-то моего возраста, кто не работает со мной в одной сфере и имеет доступ к интернету. И... Хосе, ты очень милый, но у меня нет к тебе никаких чувств. Совершенно. Взгляд двадцать второго напоминал взгляд утопающего. У него было лицо человека, которого вероломно и коварно предали, однако он цеплялся за последнюю соломинку. – Если дело в Саймоне... – Нет, дело во мне, – сказал я, решительно подходя к двери. – Спасибо за всё. Я должен идти, у меня скоро следующий клиент. Как бы сильно мне ни хотелось выкинуть произошедшее из головы, разумеется, я должен был рассказать обо всём Саймону. Скрыть что-то по настоящему важное от него всё равно невозможно, а утерять доверие — слишком просто, особенно, если учесть, что босс никому по настоящему и не доверяет, кроме, возможно, Майка. Нет на свете такой силы, которая заставила бы этого парня отвернуться от Саймона. Такие оживленные дни, как этот, босс обычно называл удачными. В особенно хороший сезон можно сделать половину годовой прибыли — звучит безумно, но от того более притягательно. Риск всегда должен быть оправдан. У меня большие планы на ближайшую неделю, а также на деньги, которые я получу. В университете у моей сестры должно быть всё самое лучшее. Многие апартаменты использовались с ночи, поэтому я постарался проскользнуть в кабинет босса скорее, пока меня не успели забронировать или перекупить. Промедлишь секунду, и Саймон потом скажет, что я намеренно не спешил, стараясь утаить от него важные новости. Хорошо получить лишь нарекание, но он ведь обожает показательные порки. Проступок одного немедленно превращается в наказание для всех. – Мой мальчик, – удивленно произнес босс, заметив меня на пороге. На нем сегодня был безупречно белый костюм — наверное, он ждал в гости кого-то из «деловых партнеров». В такие моменты нужно произвести впечатление и посадить рядом эффектного спутника. Сегодня его роль исполнял Айзек, одетый в красивую полупрозрачную рубашку светло-кремового оттенка. Он тут же встал с коленей Саймона и покинул кабинет, мимолетно кивнув мне в знак приветствия. – Двадцать второй сделал мне предложение, – сказал я без предисловий и сел напротив шефа, закидывая ногу на ногу. – И что ты ответил? Во взгляде Саймона еле заметно проявилось любопытство. Сама по себе ситуация влечет за собой дополнительную работу, а также особое общение с клиентом, однако босс любит проверять нас на прочность. Проявишь себя хорошо и в твоей карьере появятся «особые поручения». В них мало приятного, но и стоят они дорого. – Я ответил, что согласен, – ответил я, всем своим видом показывая, как меня утомила эта ситуация. – Мы трахались, я чувствовал, он вот-вот кончит, и, когда он спросил, ответил так, как должен был. Но потом, когда время вышло, двадцать второй спросил, как можно с тобой договориться, и я понял, что это было серьезно. Тогда я сказал ему, что мы не можем пожениться. Он стал меня уговаривать, довольно назойливо уговаривать, – пожаловался я, закатывая глаза. – Поэтому я постарался поскорее уйти. Саймон, я хочу другого клиента. Не так часто Вы можете что-то требовать у своего сутенера, но это — один из таких случаев, и почему бы им не воспользоваться? Любой, у кого есть голова на плечах, поступил бы также на моем месте. – Конечно, Зейн, – произнес Саймон понимающим тоном — ему нравилось иногда включать благодушие и чувствовать себя хорошим боссом, особенно, когда это ничего ему не стоило. – Я подберу ему пару хороших ребят, чтобы он не слишком привязывался. Но и ты без денег не останешься, клиентская база разрастается, – успокоил меня шеф. – Проверь Винса — этому мальчишке теперь нет никакого доверия — и отправляйся к Ларсу. – Хорошо, Саймон, спасибо тебе большое, – я подошел, чтобы поцеловать его руку, и вышел из кабинета. Теперь, когда Винс впал в немилость, приходилось следить за ним ещё больше. В каком-то смысле я даже радовался этому: седьмой снова с головой ударился в работу, и мне нужно было чем-то отвлечь свои мысли. Я снова занялся рисованием — оно поглотило меня, особенно, когда акварель, наконец, начала поддаваться. Но в салоне я часто тосковал, не зная, на что ещё отвлечься. Каждый раз, когда меня вызывали, я думал, это седьмой, но это оказывался не он, и я падал духом. Винс был в полном порядке — только вернулся от клиента и теперь внимательно наблюдал за тем, как Гарри наносит крем. Он был, как мартышка: старался всё запомнить и повторить. В одно утро Стайлс даже пожаловался, что Винс посмел купить ту же марку шампуня, что и он. Пришлось в тысячный раз напомнить, что это просто мальчишка, который уже обжег крылышки. Когда я вошел в кабинет Ларса, психолог уже ждал меня. По всей видимости, Саймон первым делом оповестил его о причине моего визита, потому что мужчина указал мне на кресло. На сей раз выбора у меня не было, и я с сожалением прошел мимо бинбэга — хотелось с комфортом растянуться — чтобы сесть напротив. – Здравствуй, Зейн, – произнес Ларс, сразу переключаясь на сочувственный тон. – Как ты себя чувствуешь? – Нормально, – машинально ответил я и тут же поправился, чтобы прояснить ситуацию. – Ну... мне кажется, что в целом нормально, потому что произошедшее меня никак не задело. Правда, я немного зол и растерян. Думаю, Саймон рассказал тебе, что случилось. Сейчас я мог не лукавить, и от этого мне было спокойнее. Ларс увидит, что в такой щекотливой ситуации я с ним откровенен, и, возможно, в будущем не будет настолько бдительным. И ведь ему было, на чем меня поймать! Пока мне удавалось не акцентировать внимание на седьмом, но с каждым разом это становилось всё труднее, и я со страхом думал о дне, когда психолог разоблачит меня. – Да, рассказал, – кивнул Ларс, рассматривая меня, точно я был красивой картинкой в книге. – Так значит, ты не знаешь, как себя чувствуешь. Хорошо. А что ты почувствовал, когда двадцать второй сделал тебе предложение? – Раздражение, – не медля, отозвался я. – Потому что я попал в ситуацию, в которую не хотел попадать. Терпеть не могу сцены, поэтому ни с кем и не встречаюсь, а тут случилось такое, да ещё на работе! И смущение, потому что двадцать второй — неплохой человек, и мне жаль, что я невольно его обманул, – помолчав, добавил я. – Я думал, он понимает правила игры. Многие клиенты флиртуют, это помогает настроиться. Не каждый хочет просто лечь в постель, кому-то нравится разговаривать, шутить... я думал, этот парень из таких. Поэтому когда он приглашал в Педрегер, я решил — это флирт, и отвечал на него. Ларс сделал в ежедневнике пометку. – Ты не хотел бы замуж? – поинтересовался он. Разумеется, это был стандартный вопрос, который Ларс должен был мне задать, но рассмеялся я по-настоящему. Мне казалось забавным, что человек, который неплохо меня знает, может серьезно спрашивать подобное. Нет, среди моих коллег есть парни, которые мечтают о настоящей любви, но я не в их числе — это всем известно с моего первого дня в салоне. – Я что, дурак? – хмыкнул я. – Этот Ромео поиграет со мной первые три года, а потом я ему надоем, и он вышвырнет меня на помойку, без цента в кармане. Думаешь, Саймон потом примет меня назад? После того, как я променял его на первого попавшегося футболиста? Конечно, нет, и правильно сделает, – категорично заявил я. – Уступишь одному, второму, и салон пойдет по миру. А мне после такой выходки придется торговать собой на бульваре, пока какой-нибудь воротила не проломит мою голову, и тогда мои сестры могут попрощаться с обучением в университете. Одна будет работать в пекарне, вторая — в прачечной, третья в лучшем случае выскочит замуж, но будет до конца жизни терпеть мужа урода, потому что у нее не будет места, куда можно вернуться. А мои родители? – спросил я, как будто Ларс мне что-то возражал, но он лишь терпеливо молчал, делая записи в ежедневнике. – Кто будет оплачивать их счета и лекарства? Сейчас я зарабатываю больше, чем этот футболист когда-нибудь сможет мне дать. Даже самый любящий муж не захочет оплачивать бесконечные счета родственников, а для меня они на первом месте, – добавил я, успокаиваясь, и поправил рубашку. – К счастью, мне нравится моя работа. Стараюсь не думать о том, что будет со мной, когда я начну стареть. С другой стороны, каждый день я вижу Стива — ему тридцать, но от клиентов отбоя нет, и, между нами, у него уже есть недвижимость в Марселе, Ницце и Тулоне. Не так плохо, правда, Ларс? Заглядывая в глаза психолога, я на самом деле хотел, чтобы он меня успокоил, и Ларс, к счастью, это почувствовал. – Совсем неплохо. Цель вполне достижимая, по крайней мере, для тебя. Меня всегда восхищала твоя практичность, Зейн, – произнес Ларс, одобрительно кивнув. – Но у тебя не возникли чувства к этому клиенту? Он хорош собой, молод, богат... – Знаешь, покуда это не Ричард Гир, я лучше воздержусь, – ответил я, возводя глаза к небу. Такими перспективами меня не соблазнить — заработок должен быть постоянным. Если постоянно брать воду из колодца, рано или поздно он опустеет, и придется долго и утомительно ходить к реке, чтобы напиться. Велика вероятность, что к тому моменту, эту реку облюбуют и другие желающие, и придется ещё и в очереди стоять. Ларс расхохотался. – Скажи, ты поладил с Винсом? – Да, – беззаботно кивнул я. – Сперва были проблемы — парень пытался показать свой характер, но сейчас ведет себя прилично. Он из тех, кого нужно разок щелкнуть по носу, чтобы сбить спесь. – Не чувствуешь ли ты за него ответственность? – поинтересовался психолог. Вот навязал же Саймон новичка мне на голову... Я ведь знаю, к чему всё идет — этот парень что-то натворит, а отвечать потом придется мне. Босс просто не может признать, что нанял Винса поспешно, и на самом деле этот парень не настолько хорош. Думаю, все ребята это понимают, но горе тому, кто скажет Саймону, что он в чем-то ошибся. – В нашем деле, Ларс, каждый сам кузнец своей судьбы, – ответил я, стараясь звучать равнодушно. – Если далеко пойдет — его заслуга, если провалится — его вина. Нашу работу выбирают два типа людей: любители секса и любители денег. Но обе эти вещи мало любить, их нужно очень сильно хотеть, тогда получится достичь успеха. Именно поэтому к нам приходят сотни парней, а остаются — немногие. Это только кажется, что можно подставить задницу, и деньги польются рекой. Реальность всегда бьет по лицу таким «мечтателям», что воображают себе легкие деньги и роскошную жизнь без усилий. – Думаю, всё в порядке, – сказал Ларс, делая последнюю пометку в ежедневнике. – Можешь идти, Зейн. – Спасибо, Ларс, до скорой встречи, – я улыбнулся и, помахав психологу рукой, вышел из его кабинета. Дурацкие вопросы про Винса, зато ни единого про Лиама Пейна. Хотя... это естественно: он так давно не заглядывал, что я бы не удивился, если бы седьмой просто про меня забыл. Разумеется, у него и без меня хватает дел. Как минимум, руководство банком и торговля на черном рынке. Кто-то успевает поседеть, владея лишь одним делом, а у него получается вести легальный бизнес, нелегальный и светскую жизнь. Насыщенную и активную, если судить по фотографиям из газет. Остаток дня прошел спокойно, даже размеренно. Я принял ещё нескольких клиентов и со спокойной душой ушел домой отсыпаться. Саймон, правда, велел Рою проводить меня до самых дверей апартаментов, на случай, если двадцать второй захочет проследить за мной и поговорить лично, с глазу на глаз, однако на горизонте его не было. Возможно, я унизил его самолюбие своим отказом. Следующее утро было расписано у меня по минутам. Близился конец месяца, и местные бизнесмены срывались с цепи, чтобы скорее снять напряжение и вернуться к работе. Если Ваш босс не кричит на Вас из-за ошибок в отчете, будьте уверены — это моя заслуга. Несколько раз мне пришлось выехать, трижды — переодеться. После обеда я, наконец, смог немного передохнуть: устроился в аванзале вместе с ребятами и позволил себе легкий фруктовый коктейль. Ребята заметно устали и теперь всеми силами приводили себя в порядок. Многие работали с ночи, поэтому во время отдыха практиковали получасовой сон. Если я оставался в салоне на ночь, то днем занимался тем же самым. Мало какие процедуры могут сравниться с хорошим сном. Частое употребление кофе чревато серьезными проблемами со здоровьем, и первая из них — Саймон, который терпеть не может, когда кто-то нарушает диету. – Столько лет дружбы, солнышко, и ты даже не пригласил меня быть шафером, – между делом заметил Хазза, перелистывая страницу книги. – Как поживает жених? – Иди к черту, – усмехнулся я и вытянулся в глубоком кресле. Тело требовало хороший массаж, но пока я мог только немного расслабить конечности. – Интересно, как он будет забивать после такой душевной драмы? – присоединился к разговору Филд. Филд знал толк в разбитых сердцах: ему предложение делали трижды, и каждый раз дело оборачивалось жуткой драмой. У него первоклассная задница, дерзкий ирландский акцент и глаза раненого олененка — невозможно пройти мимо. Вот клиенты и рвали на себе волосы в кабинете у Саймона. – Известно, в чьи ворота он точно забивать не будет, – засмеялся Коннор. Парни немедленно подхватили его смех, даже Винс позволил себе испуганно усмехнуться, стрельнув глазами вправо-влево. Над клиентами нельзя смеяться и тайны их обсуждать нельзя, но сейчас ребята шутили, чтобы подбодрить меня. – Гарри, клиент №34, – произнес Кайл, заглядывая в зал, и демонстративно постучал себя по крышке часов. – Заплатил тройную сумму, чтобы ты принял его вне очереди. – Запомните страницу девяносто один, пожалуйста, – сказал Гарри, закрывая книгу и оставляя её в кресле. Он терял закладки также часто, как покупал себе новую обувь. Разговор о «женихе», к счастью, не продолжился, поэтому я закрыл глаза, собираясь подремать. Десять-пятнадцать минут — не долго, но мне этого хватит, чтобы настроиться на следующего клиента. – Зейн, а почему меня не берут по тройному тарифу? – спросил Винс, осторожно перемещаясь на кресло Гарри. И минуты не подождал, чтобы я не успел притвориться спящим! Пришлось открыть глаза. – Меня бронируют на неделю вперед, но никогда не выкупают по двойной и тройной цене, как Вас, – поделился парень, зажимая свои руки между коленями, и робко покосился в мою сторону. – Винс, твоя проблема в том, что ты можешь работать только телом, – устало заметил я, забрасывая ногу на ногу. – Но хорошая проститутка — это не только узкая дырка и глубокая глотка, но ещё и психолог. Если ты не умеешь утешить клиента, выслушать его, подбодрить... твой потолок — дешевый блядюшник, двадцатка за минет. Горькую пилюлю лучше дать сразу, а то Саймон потом преподаст ему тот же урок, но таким способом, какой этот парень никогда не забудет. У Винса много недостатков, это правда, однако свою роль играет и возраст, и то, что у него никогда не было здоровой конкуренции. Плохо, когда всё дается сразу — больно потом падать. К вечеру я совсем устал и мечтал только о горячей ванной с натуральной солью. Конечно, пару раз у меня выдался перерыв, но я уже с нетерпением ждал выходной. Немного свободного времени для меня одного — уход за собой, рисование, чтение. Пришлось, правда, задержаться из-за Гарри, уж очень он просил его подождать. Иной раз мы добирались до дома вместе — нам в одну сторону, да и есть, что обсудить по пути. Мы встретились в холле и сразу же столкнулись с Саймоном — он отлучался поужинать с другом и теперь поднимался в свой кабинет в сопровождении Майка и Калеба. Вместо того, чтобы попрощаться, Гарри немедленно подошел к боссу, точно поджидал его. – О, Саймон, – Гарри немедленно поцеловал руку шефа, как будто не видел его буквально час назад. – Тридцать четвертый подарил мне сертификат на две персоны, позволяющий поужинать в его новом ресторане! Можно мне и Зейну пойти завтра вечером? Это очень редкий шанс, а у нас как раз выходной! Какого черта... – Надеюсь, не нужно напоминать о том, что Вы должны соблюдать диету? – спросил босс. Гарри интенсивно помотал головой, сцепив руки в замок на груди, и посмотрел на Саймона таким умоляющим взглядом, что не знай я, кто передо мной, решил бы, что Стайлс невиннее ребенка. – Развлекайтесь. – Спасибо, Саймон, ты лучший босс на свете, – Гарри размашисто расцеловал шефа в обе щеки, не обращая внимание на веселые взгляды охранников. – О, не знаю, как бы я жил на свете, если бы не ты. – Всё, прекрати, льстец, – произнес Саймон, посмеиваясь, и отстранил Гарри от себя. Подхватив меня за локоть, Гарри быстрым шагом вышел на улицу и подставил лицо порывам прохладного ночного ветра. Его плечи расправились, грудь широко раскрывалась, когда он вдыхал влажные ароматы улицы. Мне так хотелось отвесить ему затрещину, ведь Стайлс даже не предупредил меня о своих планах на выходные, но я дальновидно сдержался, продолжая спускаться по ступеням. – Какой ещё ужин? – спросил я, когда мы перешли на другую сторону улицы. – Я собирался целый день лежать в ванной и рисовать. – Порисовать всегда успеешь, – отмахнулся Гарри, расставляя руки, чтобы свободно покружиться. Он явно наслаждался тем, как холодный ветер задувал ему под одежду. – Послушай, я с самого открытия хотел побывать в этом ресторане, но позиции в меню бессовестно дорогие, даже с такой зарплатой, как наша. Зейн, в Далласе нет ресторанов лучше, чем у тридцать четвертого, – сказал он уже твердым голосом и воззрился на меня с укором. – Когда ещё будет такой шанс? Я не могу пойти на ужин один, ты же понимаешь, как это будет выглядеть. Разумеется, Стайлс знает толк в дорогих ресторанах. Он знает всё и про лучшие выставки именитых и перспективных художников, и про спектакли не для широких масс от новаторов своего дела, и про признанные критиками оперные выступления... Если Гарри вбил себе в голову, что должен попасть куда-то, не стоит сомневаться — он пройдет, просочится, проломит баррикады грудью. – Попросил бы тридцать четвертого составить тебе компанию, – произнес я, но уже сдавшимся тоном. – Да, – хмыкнул Гарри. – Он сядет справа, его жена — слева, а напротив будут две его дочери — лучшая компания на свете. Уверен, нам будет, что обсудить. Пришлось потратить полдня, чтобы подготовиться к предстоящему вечеру. Для обычной прогулки я мог бы просто красиво одеться и уложить волосы, но, честно говоря, ресторан интриговал и меня. Чисто из интереса я поискал статьи об этом заведении в своей подшивке газет, и — Гарри был прав — цены оказались неподъемными даже для меня. Вернее, я вполне мог себе позволить ужин в этом ресторане, но тогда точно пришлось бы ущемиться во многих тратах, большая часть из которых была жизненно важна. Мы встретились с Гарри около входа в его апартаменты. Стайлс выглядел шикарно: с ног до головы Dior, последняя коллекция. Не иначе, кто-то из клиентов побаловал. Я ему ни капли не уступал, но выглядели мы всё-таки по-разному. Мне очень нравились джинсы от Calvin Klein, которые я приобрел недавно, и теперь мне тяжело было от них отказаться. Несколько секунд мы рассматривали друг друга, и каждый явно пытался придумать, к чему бы придраться, но мы оба выглядели безупречно, поэтому пришлось некрепко обняться, чтобы не обменяться ароматами парфюма. Нас поджидал безликий водитель — один из парней Саймона, который должен был сопровождать нас во время выходных. Запрет на мобильные телефоны ограничивал наше передвижение, поэтому босс великодушно выделил нам несколько парней, чтобы облегчить нам перемещение по городу. Палка о двух концах — с одной стороны, под рукой всегда есть человек, который доставит в любую точку Далласа, с другой, это ещё один шпион Саймона, который не моргнет глазом — доложит боссу о любом проступке. – Привет, малыш, – сказал Гарри, очаровательно улыбнувшись водителю. – Поставь «I Will Always Love You», Уитни Хьюстон, будь так любезен. – Какой же ты засранец, – произнес я с укором, но Стайлс уже вошел во вкус. Снаружи ресторан больше напоминал отель или казино — он весь сиял яркими огнями цвета бордо, приглашая гостей внутрь. Стиль неуловимо сочетал классику и современность. Высокие колонны, подпирающие шикарный балкон, были оформлены разноцветным стеклом. Точно таким же стеклом были декорированы лестница и крыльцо. Два швейцара открыли перед нами двери, и мы вошли в потрясающий, залитый ровным светом холл. Ничего лишнего — только светильники и зеркала, чтобы гости могли хорошенько полюбоваться собой. Нашему взору предстала лестница с изящными перилами, ведущая на второй этаж. Из зала доносилась легкая музыка. К нам немедленно подошел хостес, одетый в дорогой костюм винного оттенка. – Здравствуйте, – вежливо поздоровался он, быстро осмотрев нас, и еле заметно кивнул своим мыслям. – У Вас забронирован столик? – Да, – ответил Гарри, окинув встречающего не менее цепким взглядом, и склонил голову в бок. – Меня зовут мистер Стайлс. Хостес зачерпнул в легкие побольше воздуха. – Меня известили о Вашем визите, сэр, – немедленно отозвался он и подошел к двери, ведущей в главный зал. – Лучший столик уже готов. Прошу за мной. Зал оказался ещё шикарнее, чем я себе представлял. Пол, стены и потолок представляли собой причудливый ансамбль стекла, зеркал и света — я мог видеть свое отражение под любым углом, мог видеть каждого человека в зале... На сцене с упоением играл скрипач, на рояле ему подыгрывала партнерша в строгом черном платье. Казалось, они играют не в ресторане, а в филармонии. Оглянувшись, чтобы оценить обстановку и атмосферу, я увидел несколько знакомых лиц, частых посетителей салона, что было не удивительно, ведь все они были платежеспособными и тщеславными, и тут вдруг мой взгляд наткнулся на Лиама. Он сидел в уютной нише вместе с шикарной женщиной в красивом красном платье с глубоким вырезом и нежно держал её за руку, о чем-то увлеченно рассказывая. Я её сразу узнал. Его жена. Сердце предательски пропустило удар, вынуждая грудь болезненно сжаться, но я заставил себя смотреть только вперед и прошел дальше, за Гарри и управляющим. Разумеется, я знал, что Лиам выбирается с женой на светские мероприятия, в конце-концов, я не раз читал об этом статьи в газете. Они часто украшали первую полосу и всегда выглядели так убедительно... Но одно дело знать, а совсем другое — видеть своими глазами, как мистер Пейн ласково гладит крохотную ладонь миссис Пейн и что-то увлеченно ей шепчет под аккомпанемент скрипача. Как хорошо, что с утра я ничего не ел — меня могло и наизнанку вывернуть! Нас провели к шикарному столу, на котором стояли живые цветы и легкие закуски для «разогрева». Справа от нас помещался большой аквариум, напоминающий лавовую лампу, в котором плавали рыбы и другие морские обитатели. Разумеется, и рыбу, и крабов, и осьминогов можно было заказать — под аплодисменты гостей их вылавливали, готовили и подавали на стол. Хостес пообещал нам, что официант появится в течение минуты, и, пожелав приятного вечера, скрылся. – Я насчитал тринадцать клиентов, – понизив голос, заметил Гарри. – Да, у меня тоже вышло примерно столько же, – усмехнулся я, стараясь изгнать из головы угнетающие мысли и настроиться на положительный лад. Включая Лиама, у меня вышло двенадцать, но Гарри всегда был более внимательным. – Ну что, какие планы на вечер? – Попробовать всё и трахнуть официанта, – фыркнул Гарри, наблюдая за парнем, который стремительно приближался к нам. Мне пришлось повернуть голову, чтобы рассмотреть официанта. На мой вкус он был слишком молодым и поджарым, но мы с Гарри мало в чем сходились, кроме самого главного. Это позволяло нам делить улов между собой без ссор, поэтому я лишь снисходительно пожал плечами. Саймон, конечно, не запрещал нам трахаться, но местами можно было и умерить свои аппетиты. – Добрый вечер, меня зовут Джошуа, сегодня я буду Вашим официантом, – сказал парень, приветливо улыбнувшись. – Для начала могу предложить Вам карту вин... – Отлично, – обрадовался Гарри, протягивая руку, чтобы оценить предложение. – Аперитив не помешает. – Нет, унесите это искушение, пожалуйста, – сказал я, не давая положить официанту винную карту на стол. Гарри посмотрел на меня взглядом: «Я тебе за это отплачу», однако таким меня было не напугать и не разжалобить. – Извините, буду иметь в виду, – сказал официант и протянул нам основное меню. – Вам нужно время подумать? Кто бы сомневался, Стайлс уже встал на рельсы, и хлипкая стена в моем лице вряд ли могла по-настоящему его остановить. – Тут и думать нечего, нам нужны все позиции, – уверенно произнес Гарри. – Извините, Джошуа, нам нужно время подумать, – сказал я решительно, чтобы дать Гарри понять, что в мою смену капризов не будет, и перевел взгляд на нашего официанта. – У нас очень серьезная диета, и я не дам моему другу сорваться. – Понимаю, – улыбнулся Джошуа. – Тогда обратите внимание на вегетарианское меню. У нас много интересных блюд на любой вкус. Я вернусь через пять минут. С видом смертельно оскорбленного человека, Стайлс принялся изучать меню, с которым он наверняка и без того был знаком. И, нет, дело вовсе не в тридцать четвертом, просто мой коллега знает всё про такие рестораны. Когда официант покинул нас, я, наконец, смог скептически посмотреть на Гарри. – Босс нас самих запечет под винным соусом, если узнает, что мы не соблюдаем диету, – терпеливо заметил я. – Его тут нет, и кто ему расскажет? – поинтересовался Гарри, демонстративно выгибая бровь. – Здесь есть, как минимум, тринадцать человек, которые могут это сделать, – ответил я и бросил взгляд в сторону Лиама. Он даже мельком не смотрел в мою сторону: продолжал держать за руку свою жену и что-то шептать ей на ухо. Складывается у меня ощущение, будто всё не так, как я себе вообразил. Очевидно, у Лиама прекрасные взаимоотношения с женой — они так чудесно проводят время, едят вкусный ужин в шикарном ресторане, душевно беседуют в уютной нише... Зачем ему в таком случае трахать мужчину? Неужели жена против анального секса, а это именно то, что так смертельно необходимо Золотому Банкиру? Господи, о чем я только думаю? Это совершенно не мое дело. Он приносит деньги в салон, всё остальное — не моя забота. С чего я вообще решил, что могу осуждать про себя Лиама Пейна и как-то комментировать его личную жизнь? Потому что он сказал, что я его хороший мальчик, трахнул меня в каждое отверстие и прокатил до Флориды? Смех да и только. – Хорошо. Заказывать все блюда, действительно, опрометчиво, так можно и желудок порвать. Предлагаю не спешить — начать с супа и салата, а уже потом приступить к главному блюду. И раз уж в меню есть суп из ласточкиных гнезд, грех его игнорировать, – сказал Гарри, продолжая изучать меню. – Что касается салата... – Они выглядят так естественно. В смысле, как ещё могут выглядеть муж и жена? – произнес я, продолжая рассматривать мистера и миссис Пейн. Теперь мне, действительно, интересно, была ли она в их семейном отеле и трахал ли он её также, как меня, в домике на берегу моря. – Что? – удивленно спросил Гарри, отрывая взгляд от меню. – Ничего, – быстро ответил я, немедленно отворачиваясь от Лиама и его жены. – Мне надо в уборную. Я встал из-за стола и быстрым шагом прошел в туалетную комнату, стараясь не глазеть по сторонам. Мне казалось, хотя бы сейчас Лиам должен бросить в мою сторону мимолетный взгляд, но он был так занят своей женой, что, казалось, не замечал ничего, что творилось вокруг. Впрочем, не удивительно. В этой женщине чувствовалась порода: она была не просто красива, но и элегантна, изыскана, роскошна. Зеркало даже не пыталось мне льстить: я выглядел превосходно, сам перед собой бы не устоял. Но волнение всё равно не покидало меня, словно мне предстояло сесть на электрический стул. С минуту я гипнотизировал глазами дверь, ожидая, что Лиам войдет в туалет и что-то обязательно произойдет, но ничего не случилось. Я стоял в уборной абсолютно один. Было бы странно, подойди он ко мне поздороваться. Нет, этого я как раз и не ждал. Как и того, что Лиам Пейн будет так нежен со своей женой, ведь он её не любит. Вернее, так он сказал мне, но кто я такой, чтобы Золотой Банкир откровенничал со мной? Для этого у него есть спутница жизни, которой он принадлежит по закону. В его руках сосредоточена большая часть денег штата, и кто я в его жизни? Грязный секрет на выходные, короткий перепих во время обеденного перерыва. С таким же успехом он мог бы просто подрочить. Наскоро умыв лицо, я вернулся в зал, пока Гарри не решил, что я утопился в раковине. Когда я разместился за нашим столиком, вид у Стайлса был провинившимся. Желание придушить его ненадолго отвлекло меня от мыслей о Лиаме и его жене. – Не волнуйся, я не стал заказывать нам суши с жемчужинами... – Вместо этого ты, похоже, заказал алмазную икру, – сказал я, пробегая глазами по меню. Разумеется, я попал в цель. – Месяц выдался сложным, – сказал Гарри, даже не пытаясь возразить. – Мы заслужили отдых. Мне уже очень хочется отдохнуть на море, – протянул Стайлс, мечтательно прикрыв глаза. – Надо ненавязчиво уточнить, как дела у Филда в финансовом плане, и втроем умотать куда-нибудь на недельку. – А ты никогда не хотел сплавиться по горной реке? Мне не очень хотелось на море — свежи ещё были воспоминания о поездке с Лиамом. Последние несколько недель я так часто рисовал морские пейзажи, что извел церулеум, кобальт, голубой и аквамарин почти полностью. Но мне так хотелось воскресить ту неделю в своей голове, каждое прикосновение, каждый поцелуй... Пришлось приложить усилия, чтобы не смотреть в сторону клиента и сосредоточиться на блюдах, которые официант раскладывал на столе. – Нет, мне нравится ездить на яхтах и любоваться морем, – сказал Гарри, смерив меня терпеливым взглядом. – Джошуа, любезный друг, попросите скрипача сменить репертуар. Мы пришли поужинать, а не повеситься. – Разумеется, – кивнул Джошуа и немедленно удалился, чтобы поговорить со скрипачом. Отчасти я был согласен с Гарри — на душе и без того скребли кошки, а этот виртуоз переключился на такую грустную мелодию, что хотелось плакать. Возможно, так скрипач создавал романтическую атмосферу, но если бы Лиам и его спутница вздумали бы целоваться, я немедленно присоединился бы к рыбам в аквариуме. – Надеюсь, танцевать ты не собираешься, – тем не менее, заметил я. – Для этого надо выпить, а у нас с тобой запрет даже дышать рядом с алкоголем, – фыркнул Гарри. Я старался сосредоточиться на ужине, который, к слову, был отменным, и не думать о Лиаме, что продолжал невозмутимо проводить время с женой. Похоже, его никак не волновало мое присутствие в ресторане — он понимал, что я не смог бы его разоблачить без риска для жизни, к тому же для меня это было бы просто-напросто унизительно. Терпеть не могу сцены, и уж точно не стал бы устраивать подобное, даже чувствуя такую бессильную ярость, как сейчас. В каком-то смысле я был рад, что увидел его в реальной жизни. Мне не в первой быть чьим-то грязным секретом, но я по какой-то причине думал, что с Лиамом всё по-другому. Иной раз в том, что он делал для меня, я читал заботу и внимание, а меня самого неуловимо тянуло к этому интригующему, опасному мужчине. Разумеется, реальность кардинально отличалась от моих выдумок. Как хорошо, что я не успел совершить роковую ошибку! Ведь я мог рассказать Лиаму Пейну, что у меня появились к нему странные, необъяснимые чувства... Думаю, это вдоволь потешило бы его эго. – Вам комплимент от джентльменов за девятым столиком, – прервал мои размышления Джошуа, размещая на столе блюдо с дыней «юбари» и арбузом «дэнсуке». Такие красивые и ароматные, что я невольно воспрял, заметив угощение. – Я предупредил их, что Вы не пьете алкоголь, и, кажется, мы нашли идеальный выход из ситуации. – Джошуа, Вы просто солнышко, на Вас можно положиться, – расплылся в улыбке Гарри. Джошуа улыбнулся в ответ, забрал посуду и покинул нас, оставляя наедине с изумительным десертом. Такие красивые плоды хочется не только есть, но и рисовать, что я обязательно сделаю дома, когда будет свободное время. Стайлс окинул блюдо довольным взглядом — не только прекрасные, но и бессовестно дорогие. Это пришлось ему по душе. – Кто там за девятым? – поинтересовался Гарри. Я бегло посмотрел через его плечо. – Сорок четвертый и девятнадцатый, – ответил я, стараясь не рассматривать наших спонсоров слишком долго — они могли неверно растолковать взгляд. – Нескромное угощение — мне кажется, они подвыпили. – Интересно, это за былые заслуги или они так обозначают свои планы на вечер? В любом случае, подсесть не позволим, – решительно проговорил Гарри. – Хочу провести вечер спокойно, без сальных взглядов. Рассмеяться во весь голос не позволил этикет. – Без них не обойдется, на нас то и дело посматривают. И это действительно было правдой. Клиенты то и дело поглядывали в нашу сторону — то ли побаивались, что мы каким-то образом раскроем наше знакомство, то ли присутствие двух парней их салона наталкивало их на мысли определенного характера. Пройдясь взглядом по залу, я понял, что из всех клиентов, которых я узнал, только Лиам не обращал на нас никакого внимания: он внимательно слушал жену. Стало немного обидно. Ощущать себя пустым местом было неприятно. В салоне я привык, что мое присутствие на вес золота, на прогулках с Гарри и Филдом мужчины и женщины часто пытались со мной познакомиться, делали комплименты, флиртовали... И вот сейчас единственный мужчина, чье внимание я так сильно хотел, делает вид, будто меня не существует. Стараясь выкинуть из головы Золотого Банкира, я угостился арбузом. Как вкусно! Хоть какое-то утешение в моей жизни... – Знаешь, чего мне хочется, Хазза? – спросил я, с наслаждением смакуя фрукты. – Бокал вина и сигаретку. – Держите, – произнес знакомый голос, протягивая мне сигариллу. Мимо нас проходил второй — он явно направлялся в уборную, но остановился, чтобы угостить меня тонкой сигарой. При этом клиент очевидно делал вид, будто мы не знакомы. В другой ситуации, внимание польстило бы мне, однако сейчас мне стало ещё тоскливей. На месте второго мог быть Лиам, но его волновала только жена. – Я не курю, но спасибо, Вы очень любезны, – вежливо ответил я, позволяя себе приветливую улыбку. Положи я подобное в рот, Саймон сломал бы мне каждый позвонок раньше, чем я успел бы прикурить. Второй понимающе кивнул и продолжил свой путь в уборную, заложив руки в карманы. Он был из тех клиентов, кто очень хорошо знал правила салона — не даром попал в первую десятку. – Скажи, что деньги будут сыпаться с неба, – потребовал Гарри, приосанившись. – Или что Винс сбежит с бродячим цирком. Меня устроит любой вариант. Мы засмеялись одновременно. Настроение постепенно улучшилось — возможно, потому что Лиам и его жена, наконец, покинули ресторан, и я не натыкался на них взглядом каждую минуту. Когда они ушли, у меня почти получилось отвлечься от тягостных мыслей, и мы неплохо провели время за беседой ни о чем. Кто бы мог подумать, что мне это настолько нужно. Конечно, часть меня хотела обсудить Лиама. Я знал, что не имею на это никакого права, и мои возмущения были бы беспочвенны, потому что меня и самого богатого парня в Далласе не связывало ничего, кроме секса за деньги, но что-то внутри ныло и скулило, как раненая собака, не давая покоя. Несмотря на то, что за ужин платил хозяин заведения, Гарри решил не обижать Джошуа и оставить ему щедрые чаевые. Перепихнуться в туалете у них не получилось — возможно, Стайлс и не собирался или был слишком сыт, однако про себя я радовался, что мне не пришлось ждать его за столиком. Перед выходом хостес спросил, всё ли нам понравилось, и Гарри рассыпался в искренних комплиментах. – Неплохой был вечер, – заметил Гарри, когда мы вышли из ресторана и окунулись в ночной холод. – Стоило догадаться, что мы встретим «знакомых», но в конечном итоге ведь удалось хорошо провести время? – Было на редкость приятно, – кивнул я, вновь возвращаясь к своим мыслям. По крайней мере, кое-что встало для меня на свои места. В моей жизни больше не будет места иллюзиям. Никогда я не позволю мужчине — клиенту — меня обмануть. Тем не менее, я улыбнулся Гарри, который старался, как мог, украсить этот вечер, и спокойно произнес: – Надо почаще выбираться, друг.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.