Chapter 25: The Lies
22 июля 2018 г. в 19:25
— Что только что произошло?
— Я заставил тебя кончить, — самодовольно сказал Луи, сверкая глазами. — Это было хорошо?
Гарри всё так же издавал ошеломленные вздохи, смотря на Луи.
— Чертовски невероятно.
К слову, Луи до сих пор был возбужден, кусая нижнюю губу и слегка улыбаясь Гарри. Он не мог понять, насколько всё это было горячо и его тело, очевидно, все еще восстанавливалось, нуждаясь в некотором облегчении. Он все еще был в нижнем белье и джинсах, до смерти желая, чтобы Гарри прикоснулся к нему. Он наблюдал, как Гарри посмотрел вниз, отметив выпуклость в джинсах, и взгляд любопытства и похоти захватил его глаза.
— Луи, я никогда до этого не прикасался к другому парню.
Гарри буквально признался в том, что Луи помогал ему экспериментировать с его сексуальным опытом. Он был натуралом (который думал, что он, несомненно, натурал) с блуждающим умом [1].
— Просто прикоснись ко мне так, как ты обычно делаешь это с собой, — скромно посоветовал Луи. Гарри сместился ближе к Луи на кровати, с почти настороженным взглядом в глазах. Очевидно, он знал, что это подтвердит его чувства к парням. Он начал расстегивать джинсы шатена, возиться с пуговицей, метясь глазами между тем местом, где его пальцы стягивали молнию, и глазами Луи.
Он не терял времени и быстро снял белье Томлинсона, бросив перед этим джинсы на пол.
— Это не должно чувствоваться так странно, у меня же тоже есть член, — хихикнул Гарри. Он потянулся и захватил член Луи, заставляя последнего закусить губу в блаженстве, и Гарри с любопытством начал двигать рукой вверх и вниз. — Я впервые трогаю парня. И по какой-то причине это немного странно.
— Сама мысль об этом странная, — буркнул Луи, — но это доставляет удовольствие кому-то.
Движения руки Гарри значительно ускорились после слов Луи. Он использовал подушечку большого пальца, чтобы размазать преякулят по всему стволу. В глазах Гарри всё ещё виднелась нотка любопытства.
— Это охренеть, как горячо, — засмеялся он, смачивая губы. — Но я думаю, что сегодня буду придерживаться только рук.
Луи бы очень хотел, чтобы губы Гарри обернулись вокруг его члена, но он знал, что нужно быть помедленнее, ведь он у Гарри первый парень. Луи слегка толкнулся бедрами, когда движения стали быстрее, а рот кудрявого парня немного открылся в концентрации. Луи стало даже немного стыдно за себя, чувствуя, что он уже близко. Просто Гарри был таким привлекательным и прикасался к нему, а Томлинсон так долго ждал этого. То, как Гарри выглядел, такой похотливый и сконцентрированный, просто перехватывало дыхание Луи.
— Боже, я уже близко, — прошептал Луи, впиваясь пальцами в постельное белье. Гарри самодовольно взглянул на него и начал двигать рукой ещё быстрее. Он водил рукой вверх и вниз, иногда скользя большим пальцем по основанию, заставляя Луи издавать хриплые стоны, которые шатен старался подавлять.
— Да, блять, будь громким для меня, — промурлыкал Гарри, рука начала болеть из-за скорости. — Я хочу слышать, что я делаю с тобой.
Луи мгновенно выпустил гортанный унылый стон, который он держал в себе, голова откинулась назад на спинку кровати.
— Блять, — он дрогнул.
— Ты собираешься кончить сейчас, Лу? — Гарри сжал нижнюю губу сильнее, когда его рука напряглась, глаза смотрели теперь на лицо Луи, а не на то, где находились его пальцы.
— Да, — кратко ответил Луи, слишком запыхавшись, чтобы сказать больше. Он чувствовал, как его желудок сжимается и удовольствие нарастает. — Г-Гарри.
— Кончай, Луи.
И Луи кончил. На его животе остались небольшие капельки спермы, белые струи выходили из него рывками на руку Гарри. Луи издал глухой стон, ногтями впиваясь в предплечье кудрявого, слегка закатывая глаза от такого удовольствия.
— Дааа, — Гарри мурлыкал в благоговении, — все на моей руке, ты, грязный мальчик.
— Только для тебя, — вздохнул Луи, после чего издал очередной стон. — Господи.
— Ты навел беспорядок, Лу — Гарри был прерван внезапным и резким стуком в дверь спальни. Луи вздрогнул от тревоги, несмотря на туман перед глазами и оргазм, и Гарри выглядел таким же потрясенным, думая до этого, что они одни. Луи смотрел в страхе на то, как кудрявый решил просто вылизать свою руку, чтобы убрать всю соленую сперму с его кожи.
— Гарри, ты здесь, приятель? — голос Найла. У Луи буквально остановилось сердце, дыхание всё ещё нервное. Он отчаянно пытался наклониться, сидя на кровати, чтобы схватить свою одежду. Он посмотрел на Гарри «что за хуйня» взглядом из-за сложившейся ситуации.
— Ох, одну секунду! — заявил Гарри, прочистив горло, чтобы избавиться от грубости, недавно вызванной похоти. Он наклонился и быстро прошептал Луи на ухо: — Я сказал ему, что он может прийти сразу же, как мама уйдет! Мне так жаль, я забыл, что сказал ему, что она уходит сегодня!
— Я должен спрятаться или что? — Луи откинулся назад, наблюдая, как Гарри нервно рассматривает его.
— Нет, нет, это глупо. Я не знаю, просто притворись, что мы спали? — тихо предложил Стайлс.
— Поторапливайся, Гарри! Черт, открой, — нетерпеливо прокричал Найл, слегка стуча в дверь. Гарри поправил свои немного непослушные волосы, после чего вспрыгнул с кровати, чтобы открыть дверь.
— Эй, прости, — извинился он, и Луи съежился от очевидной одышки в его тоне. Глаза Найла сразу же уставились на Луи, когда он зашел в комнату.
— Оу, эм, привет, Луи, — он подозрительно поздоровался, наклонив голову в сторону; Гарри закрыл за ними дверь. — Ты выглядишь немного…странно.
— Мы просто только что проснулись, даже не понимая, как сильно устали, когда встретились, — солгал Луи, хотя это было вполне естественно, и он не думал, что это звучит слишком подозрительно. Найл посмотрел на Гарри, который неловко сидел на своем вращающемся стуле.
Луи почувствовал всё свое желание рассыпаться на маленькие кусочки от неловкости и стыда, когда увидел, как Найл скользнул вниз глазами, чтобы рассмотреть простыни. На них была небольшая полоса спермы. Он посмотрел сначала на Луи, потом на Гарри.
— Ну, я надеюсь, ты больше не такой уставший.
Луи возненавидел то, каким нервным его смех был из-за реплики Найла. Гарри так же заметил, как Найл увидел свежий след, но ничего не произнес на это.
— Ага, — натянуто улыбнулся Гарри. — Теперь мы чувствуем себя гораздо лучше.
— И всё же, я не хотел прерывать ваш…отдых. Я приду в другое время, ага? — ухмыльнулся Найл. Луи хотел умереть. Найл знал, что между ними произошло что-то сексуальное до того, как тот пришел, но никто не упомянул об этом.
— Ты можешь остаться, всё в порядке, — быстро произнес Луи, зная, как будет неловко для Найла, если он уйдет, оставив вещи несказанными.
— Это сперма? — Найл сделал шаг, в результате чего напряженность еще больше повысилась в комнате. Луи сглотнул, что было, видимо, довольно заметно, и посмотрел на Гарри в поиске помощи, который сделал то же самое.
— Что? Нет, — резко засмеялся Гарри. — Ты такой смешной, Найл. Это зубная паста, я думаю.
— Определенно зубная паста, — практически пропел Хоран, с намеком на сарказм. — В любом случае, я, пожалуй, пойду. Увидимся в школе, парни, — Найл вышел за дверь. Гарри и Луи даже не попытались его остановить. Они просто обменялись растерянными взглядами, у Гарри он был значительно больше растерянным.
Найл знал.
Примечания:
[1] - такое словосочетание используется, когда хотят сказать, что человек больше не способен мыслить ясно и пытается решить какую-то задачу (необязательно, чтобы это была математическая задача), тем самым загружая мозг (:
автор извиняется, что глава получилась такая маленькая, а я извиняюсь за очередное ожидание. (:
all the love as always.