ID работы: 623304

Разлад

Джен
G
Завершён
55
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Убирайся прочь от моих врат, ты, тюремная крыса Мандоса! – завопил Феанор и с грохотом, от которого у всех находящихся в опасной близости от эпицентра разворачивающейся ссоры зазвенело в ушах, захлопнул резные ворота. – И чтоб духу твоего здесь не было! – продолжал посылать он яростные исступленные проклятия вслед мрачно удаляющемуся Мелькору. Оглушительный свист из высокого узкого окна прекрасно дополнял мелодию бранных слов из уст Куруфинвэ, да таких отборных, что любой орк бы позавидовал. Близнецы Амрод и Амрас, едва не вываливаясь к отцу и отталкивая друг друга, засунув в рот по четыре пальца, непристойным для нолдор свистом также провожали Мелькора. Так бы, возможно, и ругался Феанор, и свистели близнецы, пока не скрылся из виду похожий на черную тучу Вала, если бы суровый старший брат, которому явно помешали что-то делать, не оттащил их обоих за уши от оконных створок и не гаркнул на улицу что-то, явно остудившее Феанора. Нолдо погрозил кулаком вслед Мелькору, хрипло выкрикнул последнее проклятье, еще раз объявил, что никаких Сильмариллов «тюремная крыса Мандоса» не получит и, возмущенно жестикулируя, направился к дому. Впрочем, там его тоже ждала не самая утешительная картина. Амрод и Амрас бросились к отцу и как можно более спокойно попытались объяснить, что они уже далеко не маленькие дети, чтобы их оттаскивал за уши «брат-садист». Впрочем, их обвинительная речь не произвела никакого впечатления, равно как и то, что они всего лишь хотели «помочь отцу», и «садист», более известный всем под именем Руссандола, грубо прервал молодых нолдор, мрачно ухватил обоих за шкирки и потащил сопротивляющееся молодое поколение - тактично забывая о том, что он ненамного старше близнецов - куда подальше от разъяренного Феанора, дабы сохранить от них хоть по одному кусочку. Для того, чтобы было на кого свалить вину гибели всего рода Финвэ. Ибо отец был вполне в состоянии начать плеваться ядом и приступить к жестокому акту детоубийства. - Пусти! – брыкался Амрод, колотя по словно каменной спине перекинувшего его через плечо непоколебимого Маэдроса. Медно-рыжие волосы брата лезли ему в рот, юный нолдо кашлял, задыхался, отплевавылся и уже подумывал о том, чтобы пустить в ход недавно использованные отцом словечки. Ухо, едва не открученное «садистом», горело огнем, эльф извивался и яростно пытался причинить обошедшемуся с ними грубо брату хоть какое-нибудь неудобство. - Насилие над сынами Феанора! – выл Амрас, которого суровый Майтимо едва не волок по полу, крепко схватив за запястье. Металлические части одежды скрежетали по камню, плащ смялся и превратился в нечто бесформенное, пыльное и словно изжеванное. Маэдрос был неумолим. - Кано! – завопил Амрод, понимая, в чем их единственное спасение. – На помощь! Майтимо нас убьет! - Цыц! – мрачно прикрикнул на близнецов Маэдрос, на мгновение останавливаясь. Амрос вмиг уселся на пол, поджав под себя одну ногу, и начал – разумеется, одной свободной рукой – сосредоточенно закатывать штанину, дабы рассмотреть ободранную коленку. Второй близнец, перестав понапрасну растрачивать силы, изловчился и впился зубами в заостренный кончик уха не желавшего им зла брата. Теперь уже настала очередь Майтимо шипеть, посылать проклятия и готовиться к жестокому акту братоубийства. Амрод вмиг спрыгнул на пол, отбив подошвы о камень. Амрос же, воспользовавшись моментом, когда разъяренный нолдо ослабил хватку, высвободил свое начинающую припухать на запястье руку, и, не сговариваясь, близнецы побежали прочь, мстительно ухмыляясь. …Взгляд Феанора, мрачно шагающего к отцу, был настолько суров, что, казалось бы, все двери должны были сами распахиваться при его приближении, однако все же отчего-то оставались в запертом состоянии, и потому Куруфинвэ, не церемонясь, просто и нагло открывал их ногой. Оглушительно грохнули створки, и нолдо, словно вихрь, влетел в очередную комнату. Он не думал ни о чем, кроме нахальной физиономии Мелькора, все еще маячившей у перед глазами. Откуда ему было знать, что несколько мгновений назад было положено начало горестному и губительному разладу между великими сыновьями Феанора?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.