ID работы: 6253201

В западне

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
378
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
378 Нравится 9 Отзывы 114 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
       — Мистер Бакстер? Он повернул голову на подушке в другую сторону, отгораживаясь от незнакомого голоса и имени, и стиснул зубы, когда от этого движения мозг пронзило болью так сильно, словно в него всадили нож. Раскалённый нож. Очень острый раскалённый нож. Но даже в таком состоянии он мгновенно почувствовал: что-то было не так. — Мистер Бакстер, не могли бы вы открыть глаза, пожалуйста? Больница. Он догадался об этом по звукам и запахам и тихо застонал. Он ненавидел просыпаться в больницах! Не то чтобы он так сильно беспокоился о себе, хотя и казалось, что его голова может взорваться в любой момент от пульсирующей боли, но Дин с отцом всегда были… Дин. — Мистер Бакстер, вы меня слышите? Дин позаимствовал фамилию «Бакстер» из какого-то старого фильма. Ещё одна опасность жизни с кучей псевдонимов — можно не узнать их и не отреагировать, когда к тебе обратятся посторонние. Хотя обычно в таких ситуациях Дин всегда был рядом, чтобы ответить за него, а заодно мягко напомнить, что его звали Сэм. Сэм с трудом распахнул глаза в слишком светлой комнате и обнаружил нависшее над ним лицо незнакомца. Тот улыбнулся ему. — Мистер Бакстер, очень хорошо, что вы очнулись. Вы понимаете, где находитесь? Вообще понятия не имел. Это тоже всегда был готов сообщить Дин. Сэм осторожно окинул взглядом палату по обе стороны от доктора в поисках своего брата. Дин мог бы с лёгкостью со всем этим разобраться, пока Сэм приходит в себя… Вот только в комнате больше никого не было. Сердце Сэма забилось чаще. Возможно, Дин пошёл заниматься бумажной волокитой, или за кофе, или в туалет, но нехорошее предчувствие скребло изнутри. Сэм был один, неизвестно как попавший сюда человек без прошлого, и рядом с ним не было его брата, чтобы всё прояснить. Он снова уставился на доктора — слабый и вконец напуганный. — Дин? — прошептал он. — Кто? — нахмурившись, спросил мужчина. И это стало последней каплей, потому что никто, хороший он или плохой, не забывал Дина, однажды его встретив. Особенно, если пострадал Сэм. Он обхватил ладонью прохладный металл перил кровати и попытался оторвать голову от подушки. Получилось не очень. От резкого движения перед глазами взорвался впечатляюще яркий фейерверк, и Сэм перестал слышать, что там так настоятельно говорит ему доктор. Чужие руки тут же уложили его обратно. — Где Дин? — заплетающимся языком спросил он, хотя точно не мог разобрать ответ из-за нарастающего гула в ушах. Но это было неважно. Важно было то, что его брата здесь не было, видимо, не было вообще, и это не предвещало ничего хорошего. Но комната уже растворялась, а боль в голове норовила утащить его обратно в небытие, и, хотя он боролся с ней, она снова погрузила Сэма Винчестера во тьму.

***

У него во рту было сухо, как в пустыне Сахара, а его голова… чем меньше будет сказано о ней, тем лучше. Сэм открыл глаза в — какой сюрприз — незнакомой комнате и попытался вспомнить, где оказался и кем был на этот раз. «Где» выглядело как больница, определённо. Да ещё и в маленьком городке, судя по цветастым занавескам и стенам с обоями. Что было не лишено логики, учитывая, что его голова болела просто адски. О «кем был» наверняка позаботился Дин... Кстати, брат наверняка чертовски переволновался за него! Сэм огляделся по сторонам насколько смог, чтобы особо не двигать головой, в поисках знакомой пары ботинок или коротко стриженной макушки. А осознав, что он в палате совсем один, Сэм вдруг всё вспомнил с паническим вдохом. Дина здесь не было. О Дине даже никто не слышал. А присутствие пострадавшего Сэма в больнице без Дина рядом с ним оставляло лишь несколько крайне пугающих вариантов того, что могло произойти, о каждом из которых Сэм усиленно постарался не думать. Он приподнял голову, стиснув зубы, и обнаружил кнопку вызова медсестры у своей левой руки, на которую была наложена шина от запястья до самого локтя. Сэм едва на неё взглянул, прежде чем торопливо нажать на кнопку и позвать к себе в палату единственный сейчас доступный ему источник информации. Больницы в маленьких городках всегда реагируют быстро — медсестра вбежала в дверь всего через десять секунд, улыбнувшись при виде очнувшегося пациента. — Мистер Бакстер… Бакстер, точно. Сэм вскользь понадеялся, что оставил неизменным хотя бы своё имя. — Где мой брат? — сипло спросил он, и звук собственного голоса откликнулся внутри резкой болью. Вывих руки и ушиб… если это все повреждения, то он просто везунчик. Теперь Сэму хотелось только одного: знать, что его брат тоже им был. Её улыбка угасла и сменилась недоумением. — Брат? Простите, мы нашли экстренный номер в вашем телефоне, но трубку никто не поднял. Вы поступили к нам один, мистер Бакстер… и никто не приходил вас навестить. Вот оно. Он не останется здесь больше ни минуты, когда Дин пропал чёрт знает куда! Сэм стиснул зубы и начал медленный и мучительный процесс приведения себя в вертикальное положение. — Нет-нет, мистер Бакстер, — рванулась к нему медсестра. — Вам ещё нельзя сидеть. Ложитесь… Я позову доктора. — Я должен найти Дина, — упрямо сказал Сэм, игнорируя тот факт, что комната вокруг него танцевала медленный рок-н-ролл. Он вытащил иглу из вены, не обращая внимания на протестующий возглас медсестры, и отмахнулся от её рук, когда она попыталась силой уложить его обратно на кровать. — Вы не понимаете. — Он ваш брат, я понимаю, и мы сделаем всё возможное, чтобы найти его. Но, пожалуйста, просто… Сэм мотнул головой, и что-то болезненно хлюпнуло в его черепе. Никто кроме него не узнает, где надо искать, если Дина утащил в чащу вендиго, или хотела затянуть в озеро сирена, или пытал демон, или… — Я должен. Но его тело ослабло, а маленькие женские руки, толкавшие его назад, побеждали в битве, которую он просто не мог позволить себе проиграть. Сэм сфокусировался на том, что эта женщина была лишь препятствием, которое удерживало его от брата, когда тот, возможно, был ранен или угодил в ловушку. Адреналин придал Сэму сил сесть на кровати. Медсестра раздражённо фыркнула, и в другое время это вызвало бы у него симпатию. — Вы хотя бы знаете, как вы здесь оказались? И эта фраза заставила Сэма замереть на месте, потому что он не имел ни малейшего представления, когда и как попал в больницу. Его воспоминания были смутными. Он помнил, как они ехали в машине с Дином, всё ещё на взводе после охоты, которая успешно завершилась спасением двоих детей. По радио играло что-то тяжёлое, громкое и в целом описывающее большую часть музыкальной коллекции Дина. Они смеялись в один голос над общей шуткой, что-то о дожде… А после — провал. Он потёр лоб и попытался вспомнить хоть что-нибудь, но дальше в памяти был сплошной чистый лист. Словно всё остальное стёрли. И, насколько он понял, целые дни могли сгинуть посредине. Слепая паника от этой мысли перехватила дыхание, и в этот раз Сэм полностью проигнорировал боль, когда вскинул голову на медсестру. — Как давно я здесь? Её лицо смягчилось. — Послушайте, давайте договоримся. Сперва вы позволите доктору провести осмотр, а потом я расскажу вам всё, что знаю. Идёт? Сэм, не раздумывая ни секунды, окинул её тяжёлым взглядом. — Пожалуйста. Медсестра вздохнула. — Вы поступили сюда позавчера, после обеда. Вас нашли бредущим вдоль Тесиджер Роад, едва держащимся на ногах, с раной на голове. На этой дороге почти не бывает машин, поэтому неизвестно, как долго и откуда вы шли. Вы не помните, что вы там делали? Сэм даже не знал, где находилась эта чёртова дорога. Страх гранитной плитой лёг ему на грудь. — Я был один? Больше никого не…? И без машины? — Полиция осмотрела местность, но никого не смогла найти. Они пришли к выводу, что вас избили и ограбили — из вашего кошелька пропали все деньги. Сэм послал ей безрадостную улыбку — как раз в этом не было чего-то необычного. Но вот отсутствие Дина… — Я всё-таки схожу за доктором, хорошо? Он отрешённо кивнул, уже даже не ощутив боли. Значит, он брёл вдоль дороги. Истекая кровью. Дин совершенно точно не допустил бы такого, если бы находился рядом. А это значило… что? Тот был без сознания, потому что пострадал серьёзнее? Попал к кому-нибудь в плен? Погиб? Господи, нет, только не погиб. Сэм мог справится с чем угодно, кроме этого. Он осторожно свесил одну ногу с края кровати и стал ждать с едва сдерживаемым нетерпением. На данный момент он пришёл к выводу, что Дин в нём нуждался, а это один из тех случаев, когда Сэм Винчестер был абсолютно не способен сохранять спокойствие. Дверь распахнулась, и в палату вошёл смутно знакомый мужчина в белом халате. Его приветствие Сэм пропустил мимо ушей. — Мне нужно уходить. — Это не очень хорошая идея, мистер Бакстер. У вас сотрясение головного мозга, а это значит, что… — Я знаю, что это значит, — устало прервал его Сэм. — Где моя одежда? Доктор сузил глаза. — Её срезали, когда привезли вас сюда. А ещё у вас растяжение связок руки, вывихнуто плечо и синяки по всему телу. Мы не можем пока отпустить вас. Сэм дождался окончания списка, потому что ему нужно было знать, насколько всё плохо. Надо сказать, эти повреждения оказались полной ерундой по сравнению с некоторыми прошлыми его злоключениями. Проблема с одеждой тоже была пустяковой, о таких вещах обычно заботился Дин. Как будто Сэм нуждался в ещё одном напоминании, что его брат пропал. Он покачал головой и начал слезать с койки. — Одолжите мне какую-нибудь одежду. Доктор, который был старше его лет на десять, смягчил голос до отеческих интонаций. — Я слышал о вашем брате. И понимаю, что вы обеспокоены, но если вы даже не помните, что случилось, то как же… — Пожалуйста. Одолжите мне какую-нибудь одежду, — тихо повторил Сэм. Доктор продолжал смотреть на него. С Дином Сэм почти всегда проигрывал соревнования в гляделки, потому что его брат обладал упрямством сверхчеловека, но вот у не-Винчестера шансов не оставалось никаких. Они всё обсудили и пришли к соглашению, что Сэм получит одежду в обмен на обещание вернуться этим вечером в больницу, если не найдёт Дина. Сэм не стал говорить, что у него особо не было выбора, больше сосредоточенный на том, чтобы скрыть дрожь в ногах и сохранить чёткость зрения. То, что доктор об этом не знал, ему не навредит, а Сэм в любом случае не вернётся сюда один. Разве что на ещё одной каталке. Двадцать минут спустя он отмахнулся от последней просьбы остаться, потом от предложения помочь, и в конце концов забрался в арендованный им автомобиль. В их работе помощь гражданских редко заканчивалась чем-то хорошим, поэтому он не мог позволить себе её принять. Да и это не позволило бы ему почувствовать себя менее одиноким, чем если бы он работал один. Что с Сэмом бывало редко. Из семьи он ушёл в колледж и к Джесс, а потом снова вернулся к Дину. Постоянно в дороге, теперь он словно ездил по миру вместе со своим домом. Он пытался притвориться в колледже, что обрёл дом там, но так в этом и не преуспел. Дин не забирал его из нормальной жизни. Он подарил ему место, куда можно было пойти, когда «нормальная жизнь» развалилась на куски, уничтоженная пламенем. Теперь его домом было сопение Дина, спящего на соседней провисшей кровати, его тычки с водительского сиденья, когда Сэм уходил слишком глубоко в себя, его самодовольная улыбка и понимающий взгляд. Брат хранил его воспоминания, даже его личность. Дин был его домом. Что теперь фактически делало Сэма бездомным. Сжав губы до белой полосы, он щурился, переводя взгляд с дороги на карту, которую нарисовала для него одна из медсестёр. Зрение размывалось по краям, голова и рука пульсировали чуть сильнее, чем всё остальное, изрядно потрепавшееся тело, но Сэма это не волновало. Только не это. Он включил радио, нашёл первую попавшуюся радиостанцию с классическим роком и убавил звук до тихого, успокаивающего гудения. Карта оборвалась, когда Сэм добрался до Тесиджер Роад, поэтому он притормозил у обочины. Его подобрали примерно в миле от последнего перекрёстка, но тесный строй деревьев и кустарника с обеих сторон извилистой дороги сильно закрывал обзор. Сэм засомневался, что хоть кто-то озаботился тем, чтобы точно запомнить место, где его нашли, но, по крайней мере, ему было с чего начинать. Так что он выбрался из машины — всего со второй попытки — и держался за дверную раму до тех пор, пока не обрёл уверенность в своих ногах. Облачность и мелкая морось не сильно способствовали хорошей видимости, но он, прищурившись, внимательно осматривал дорогу впереди и позади себя. Лес вокруг сулил какую-нибудь мерзкую тварь, и они могли начать охоту на неё с любой точки. А Дин наверняка припарковал Импалу где-то в укромном месте — факт, который ни разу не беспокоил Сэма до этого момента. Если говорить конкретнее, его брат мог находится где угодно в радиусе пяти миль, на дороге или, хуже того, в глубине лесной чащи. В то время как у Сэма оставалось не больше четырёх часов до наступления темноты, с неба опускалась морось, которая постепенно тяжелела и превращалась в дождь, и в придачу его мучила головная боль, угрожавшая очередной потерей сознания, если он повернёт голову слишком резко. Мрачно улыбнувшись, Сэм подумал, что всё это было абсолютно в стиле Винчестеров. Он не увидел ничего примечательного на протяжении той мили, которую успел проехать по этой дороге, но должен был с чего-то начинать. Сэм сделал глубокий вдох и пошёл прочь от машины с темпом, который он сам хотел бы охарактеризовать как быстрый. По пути Сэм снова и снова проигрывал в уме все оставшиеся там воспоминания. Как они ехали в Импале по пасмурному шоссе, Дин сидел за рулём, его правая рука лежала на спинке переднего сидения... Сэм иногда задумывался, было ли это способом брата находиться на расстоянии вытянутой руки от него. Стук дождя по стеклам и крыше нагонял на Сэма сонливость, но ему уже целых две ночи не снились кошмары про Джесс, поэтому он был не настолько уставшим. Дин поддразнил его за то, что он вечно спит, как ленивец, но на этот раз Сэм отдохнул достаточно, чтобы ответить ему достойно. Они говорили о дожде, о встреченных ими тварях, которые любили дождь, были убиты дождём или созданы из дождя. Их типичная болтовня с братом. Комфортная. По-своему для них счастливая. За которой следовало огромное чёрное ничто. Сэм попытался подумать о том, что случится, если он не найдёт Дина, но эти мысли вели туда же — в тёмную и страшную пустоту. Каждый десяток футов он останавливался и кричал «Дин!». Его голос заглушали дождь и слабость, но Сэм продолжал пытаться. Друг ради друга они всегда продолжали. Он прошёл около мили, по собственной оценке. До конца дороги оставалось ещё три. Это если он дойдёт до конца, конечно… Изнеможение уже тянуло его к земле сильнее, чем пропитанная влагой обувь, а зрение отказывалось проясняться, как бы он не старался его сфокусировать. Сэм прижал к груди намокшую шину на руке и с трудом всмотрелся вперёд. Дин был где-то там, он в этом не сомневался, и он продолжит искать брата, пока не рухнет без сознания. Только вот что потом? Ведь это Дину тоже никак не поможет. Сэму стоило принять предложенную помощь, несмотря на то, что он не доверял посторонним — они бы не стали искать так же, как он. А уж если что-то схватило Дина… Нет. Это его дело. Он должен справится сам. Сэм снова с трудом пошёл дальше, крича так громко, как только позволяли его ободранные и пересохшие голосовые связки. На мгновение он замолчал и поднял лицо навстречу дождю, чтобы немного смочить горло. И услышал то, что сперва показалось ему началом бреда. — Сэм! Если у него галлюцинации, то это очень хреново. Но крик прозвучал опять, пронзительный даже в своей слабости. — Сэм! А за ним последовали кашель и ругательства, придумать которые воображение Сэма сейчас никак не смогло бы. Дрожа, он продолжил двигаться, быстро переходя с шага на спотыкающийся бег. — Дин? Где ты?! Снова кашель. — В кювете. Скорее! Кювет. Земельная насыпь по обе стороны от дороги резкой кривой спускалась вниз, прежде чем уйти в лес, и Сэм всё время краем глаза искал в ней борозды от колёс. Теперь же он передвинулся правее и увидел глубокую канаву, которая не просматривалась до самого низа с середины дороги. Импала лежала на боку футах в пятидесяти от него, её тёмный металл исчезал в тени кювета. А под ней был придавлен… Слабая трусца Сэма сменилась бегом в полную силу. — Дин! — заорал он, частично от страха, но больше от отчаянной необходимости убедиться, что ему не померещилось раньше, и тот действительно был жив. Выглядело всё очень плохо. Только голова и туловище его брата виднелись из-под перевёрнутой машины, ноги же скрывались где-то под ней. Но он повернул голову к Сэму, продолжая тщетно толкать руками Импалу даже тогда, когда Сэм приблизился. При звуке голоса брата Дин откинул голову на влажную землю с облегчённым выдохом, но затем резко закашлялся, сплюнул что-то и поднял голову обратно. — Я здесь, — позвал он более устало. — Старик, поднажми. — Иду! — отозвался Сэм и сполз по скользкому склону в кювет, хлюпнув ногами по воде, когда оказался внизу. Машина была лишь одной из их проблем, как он внезапно осознал. В последние дни часто шёл дождь, и в канаве набралось несколько дюймов воды. Дину уже сейчас приходилось приподнимать голову, чтобы держать нос и рот над поверхностью. Он утонет, если его не освободить как можно скорее! Дин снова на мгновение откинулся назад, расплескав воду в разные стороны. — Слава богу. Где ты был? — В больнице, — кротко отозвался Сэм, опускаясь на колени рядом с братом, чтобы взять ситуацию в свои руки. Он сразу же скользнул здоровой ладонью ему под голову, чтобы помочь держать её над водой, чувствуя ужас и воодушевление одновременно. Зрение размывалось, и лицо Дина временами казалось ему белым пятном. — Как ты? — Чудненько. Ты на мою машину посмотри, Сэм… Тот усмехнулся и мягко сказал: — На вид всё на так уж и плохо. Но лёгкий сарказм брата плохо скрывал его страх, и сердце Сэма сжалось в сочувствии. Даже он видел тёмные круги у Дина под глазами и слишком чётко мог представить, каково это: угодить в такую ловушку на целых два дня, не зная при этом, что случилось с братом. Не зная, выживет ли он сам, чтобы это выяснить. Одна только клаустрофобия Дина, должно быть, сводила его с ума. Сэм коснулся его груди пострадавшей рукой, чтобы подбодрить их обоих, и не удивился, когда Дин сразу потянулся и сжал её в отчаянной хватке. А потом сразу отпустил, когда почувствовал под пальцами влажную шину. — Что с тобой случилось? Сэм тихо фыркнул. — Я надеялся, ты мне об этом расскажешь. Можешь пошевелить ногами? Дин сморгнул капли дождя с ресниц. — Немного. Не думаю, что сломал что-нибудь, но она меня здорово пришпилила. — Дай взглянуть, — поколебавшись, Сэм стащил с себя одолженную куртку и скомкал её как можно плотнее, превращая в толстую подушку. Он сунул её Дину под затылок вместо своей руки и с беспокойством отметил, что даже с так высоко приподнятой головой вода уже плескалась возле уголков его рта. У них почти не осталось времени. Сэм хлопнул брата по плечу. — Я сейчас вернусь. — Уж пожалуйста, — буркнул Дин с облегчением и страхом одновременно. Сэм встал, радуясь, что тот не мог увидеть, как мир вокруг него на мгновение померк и закачался. Схватившись за крыло колеса Импалы, он пару секунд подождал, пока мир замрёт, прежде чем начать двигаться. Вода продолжала прибывать, пока он с трудом пробирался вокруг машины, цепляясь за покрышки и хромированный металл. Первым, что он увидел с другой стороны, были ноги Дина, наполовину утопленные в грязи, и Сэм с трудом присел на корточки, чтобы заглянуть под перевёрнутую ходовую часть. Хорошие новости: Импала шатко балансировала на боку и, наверное, было не так сложно опрокинуть её обратно на колёса. С виду она даже не давила на Дина всей своей тяжестью, что немного ослабило страхи Сэма по поводу жутких внутренних кровотечений. Однако были и плохие новости: кажется, машина частично балансировала как раз на бёдрах Дина и с большой вероятностью могла сломать ему ноги при падении. Но грязь… Наклонившись вперёд, Сэм на пробу зачерпнул полную пригоршню грязи возле ноги Дина, отбросил прочь и проследил, как нога погрузилась в чёрную жижу чуть глубже. Возможно, это сработает. Сэм снова опустился на колени и принялся копать всерьёз, с остервенением отбрасывая размокшую землю в сторону. — Что ты д-делаешь? — послышался с другой стороны машины напряжённый голос Дина. — Копаю, — отозвался Сэм. Его голова начала посылать весьма печальные сигналы всему остальному телу, и у него не осталось ни джоуля энергии на что-либо другое, кроме освобождения брата. — Я уже п-пробовал. Бесполезно. — У меня… есть… план. Большая часть грязи стекала на прежнее место, и ноги Дина тонули в ней ещё сильнее — теперь на поверхности виднелись только колени и ступни. — Сэмми, ты в порядке? Мне н-не нравится твой голос. На это Сэм даже слегка улыбнулся. Не он тут был тем, кто сплёвывал воду через каждые несколько слов. Он моргнул, борясь с наползающей усталостью, и продолжил работать. Прошла минута. Дрожь прошила тело Дина и передалась Сэму, как электрический разряд, и он с трудом отогнал мысли о том, как сильно, должно быть, брат замёрз — ему не нужна была дополнительная мотивация. Но тут время резко кончилось. — Сэм! — внезапно закричал Дин в безотчётной панике, за которой последовала тишина. Наверное, вода поднялась выше его рта и уже подбиралась к носу, и Сэм пожертвовал одну секунду на то, чтобы сжать лодыжку брата в немом обещании, прежде чем вернулся к работе. Сердце колотилось о рёбра как безумное, и он сглотнул, сдерживая свой страх. Вот, наконец-то. Кончики диновых ботинок всё ещё оставались на виду, но больше тянуть было нельзя. Сэм понадеялся, что между прослойкой из грязи и ходовой частью над колёсами у них теперь был достаточный запас свободного места. А даже если нет, то несколько сломанных пальцев казались ему довольно незначительным ущербом по сравнению с утоплением. Сэму потребовались три попытки и один тихий короткий вскрик, чтобы снова подняться на ноги. С трудом опираясь на машину, он вернулся к Дину, который был занят тем, что тянул голову как можно выше, чтобы избежать воды. Он выдохнул нечто, прозвучавшее как «Сэм», но это тут же вызвало у него новый приступ кашля, когда грязная дождевая вода наполнила его рот. Боль отображалась на его лице, измученном и побелевшем, а во взгляде читался неприкрытый страх, когда он взглянул на Сэма. Они оба были готовы умереть. Но ни один из них не был готов беспомощно утонуть у другого на глазах. Сэм решительно двинулся вперёд, встал возле Дина и упёрся здоровым плечом в остов машины. Прочная ветка в качестве рычага сработала бы лучше, но на её поиски не было времени. Сэм мог лишь помолиться, что Импала действительно балансировала так же неустойчиво, как это выглядело со стороны. Навалившись на неё плечом, он проигнорировал вспышку острой боли и толкнул. Безрезультатно. Она даже не шевельнулась! А Сэм едва не отключился уже от первой попытки. Он не справится. Как он должен был сделать это? Как?! Рука Дина скользнула по его лодыжке, а потом на мгновение сомкнулась на ней. Сэм посмотрел вниз, вконец обессиленный и потерявший веру, и увидел лицо своего брата, которое уже полностью погрузилось под воду, его закрытые глаза. Это касание было его последними «прощай», «прости» и «это не твоя вина». Всем тем, чего они почти никогда друг другу не говорили... Нет. В голове Сэма не было каких-то конкретных мыслей, не было даже прежнего ужаса от осознания того, что случится, если он потеряет Дина навсегда. В ней звенело только одно слово… Нет.

***

Сэм двигался автоматически. С силами, которых у него не должно было остаться, он рухнул рядом с братом на колени и всмотрелся в его лицо. Голова Дина полностью скрылась в грязной воде, глаза были плотно зажмурены, и лишь несколько пузырьков всё ещё поднимались цепочкой от его губ на поверхность. Не раздумывая, Сэм нырнул под воду и прижался ко рту брата своим, делясь с ним кислородом. Глаза Дина дёрнулись под веками. Сэм вынырнул, чтобы снова набрать воздуха в лёгкие, после чего повторил эту подводную версию искусственного дыхания, чувствуя, как поднимается грудная клетка Дина под его ладонью. Следом Сэм встал и развернулся к лесу. Деревьев вокруг было немерено, и оказалось нетрудно найти толстую сломанную ветвь. Сэм быстро проверил её на прочность и, удовлетворённый, скользнул обратно к Импале. По краям его зрения сгущалась чернота, он не ощущал ни рук, ни ног, но это не мешало ему двигаться, так что он их игнорировал. Он перестал чувствовать даже капли дождя и боль от повреждений. Его голову и сердце занимало сейчас только одно. Припав к земле рядом с Дином, Сэм наклонился, чтобы ещё два раза вдохнуть в него воздух. Дин на секунду приоткрыл глаза, бросив на него мутный, дезориентированный взгляд. Сэм коротко сжал его плечо, а потом заставил себя встать и отыскал подходящее место, в которое можно было вклинить ветку. Навалившись на неё всем весом, Сэм услышал треск дерева, за которым последовал скрип металла. А затем скрип наконец превратился в оглушительный скрежет, когда сделала своё дело гравитация. Машина дрогнула и стала падать, и Сэм едва не упал вместе с ней, повторяя участь сломавшейся ветки. С впечатляющим всплеском Импала снова приземлилась на все четыре колеса и моментально утонула в грязи на несколько дюймов. Теперь нужно было действовать быстро, пока её окончательно не затянуло. Сэм встал позади брата, подхватил его под мышки и потащил изо всех сил, которые у него ещё остались. Последовало короткое противостояние Сэма и Дина с машиной, грязью, силой тяжести и слабостью. И когда Сэм уже подумал, что проигрывает в этой битве, трясина наконец отпустила Дина с громким чавканьем, и они с братом отлетели на несколько футов назад. А через пару секунд Дин уже откашливал воду из лёгких, сотрясаясь в спазмах. Сэм лежал позади него, слишком изнурённый, чтобы сделать что-либо другое, кроме как положить ладонь Дину на макушку в попытке подбодрить и успокоить. Его глаза в какой-то момент закрылись, и он слишком устал, чтобы снова их открывать, но Сэм слышал, как Дин прочищает лёгкие и восстанавливает дыхание. А спустя какое-то время тот подполз к Сэму, сгрёб в кулаки его одолженную, вконец уничтоженную рубашку и с трудом стал небольшими рывками вытягивать его из кювета на дорогу. Сэм не помогал Дину ни капли, балансируя на краю обморока и понимая, что любое усилие сразу же столкнёт его в темноту. Он уже сделал то, что должен был. В доказательство этому Сэм ощутил, как его вдруг повернули, подняли — и откуда только силы взялись? — и прислонили к его насквозь мокрому, чертовски холодному, крупной дрожью трясущемуся брату. Но даже в таком состоянии Дин как-то умудрялся не тревожить его ушибленную голову и бережно обращаться с пострадавшей рукой. — Ты… — начал Дин и тут же сильно закашлялся. — Ты сбежал из б-больницы, д-да? Сэм услышал, как тот издал смешок, а затем брат потрепал его по щеке дрожащей рукой — устало, но ласково. — М-можешь расслабиться, С-сэмми. Теперь м-моя очередь. Сэм улыбнулся, не сомневаясь ни капли, что дальше Дин со всем разберётся за них обоих, и позволил себе наконец-то провалиться в забытье. В этот раз кое-кто будет ждать его, когда он вернётся.

***

— Мистер Бакстер? Он вздрогнул при звуке чужого голоса, который хоть звал и кого-то другого, но всё же вызвал странное ощущение дежавю. Голова вспыхнула болью, и Сэм скривился. Чьи-то горячие пальцы тут же скользнули к его собственным и сомкнулись в лёгком ободряющем пожатии. — Ну же, Сэм, ответь симпатичной медсестричке. Дин. Значит, Бакстер — это он. Сэм тут же облегчённо выдохнул, расслабившись всем телом, и послушно спросил: — Да? — Вы можете сказать, как вас зовут и где вы находитесь? — Сэм. Бакстер. В Северной Америке. Он услышал, как Дин где-то совсем рядом тихо фыркнул и закашлялся. — Э-э… мы много переезжаем, мэм. Он не помнит, где конкретно мы находимся, даже когда не получает по своей лохматой голове. — Тогда хотя бы можете сказать, сколько вам лет? — Двадцать два, — пробормотал Сэм. — Хорошо. Думаю, если вы не будете никуда от нас сбегать и не намочите опять шину, то сможете уйти сами уже к концу этой недели. Она явно поддразнивала его, но Сэм смог лишь слегка приподнять уголок рта в подобии улыбки. — Ладно, — сказала она мягче. — Отдыхайте, ребята. Дин, у тебя пять минут, как мы договаривались. Шаги стали отдалятся, и Сэм с трудом открыл глаза, чтобы проводить медсестру взглядом. Дин тоже наслаждался видом, когда Сэм посмотрел на него. Правда, кажется, это было единственным, чем тот наслаждался. Очень бледный, измученный, с чёрными тенями под глазами и синяками по всему телу Дин в больничной пижаме сидел на краешке койки Сэма. Смятое постельное бельё на соседней койке показывало, где брат дожидался его пробуждения. Сэм засомневался, можно ли вообще тому было вставать, но он лишь сказал мягко: — Ужасно выглядишь. Полуулыбка тронула губы Дина, однако веселья в ней совсем не было. — Фраза про коров и мычание тебе знакома? — Он шмыгнул носом. — Как ты себя чувствуешь? — Так, будто попал в автокатастрофу. Что всё-таки произошло? Лицо Дина омрачилось. — Вильнул в сторону, чтобы не сбить… енота, кажется, и детку занесло на мокром асфальте. Думаю, тебя выбросило из машины… Когда я очнулся, тебя уже не было. Глаза Дина были огромными и честными. Слишком честными. Сэм осторожно повернулся на бок и подсунул здоровую руку под подушку. — Мы были на охоте? — спросил он. — Как раз закончили. Ты не помнишь? — брат озабоченно нахмурился. — Только обрывки… Помню дождь, и как мы шутили. Ничего про аварию. Дин выглядел ошеломлённым. — Тогда как же ты… Сэм улыбнулся. — Тебя здесь не было. Я просто вернулся туда, где они меня забрали, и стал искать. — Ага. Понятно. — Дин прочистил горло и стал с преувеличенным вниманием разглядывать стены палаты. — Кстати, об этом… — Как там твоя машина? — прервал его Сэм, потому что не хотел этого слышать. Дин скривился. — Они отбуксировали её в местную мастерскую. Как только мы свалим отсюда, я пойду туда, чтобы лично убедиться, что они с ней хорошо обращаются. «Пойду». Сэм закусил губу, не решаясь задать следующий вопрос, волновавший его больше всего. — А что с… с твоими ногами? Я боялся, что Импала их… Брат передёрнул плечами. — Доктор сказал, что я везунчик. Детка поймала меня в ловушку, но не придавила всем весом, так что краш-синдром — или как там его — мне не грозит. Хотя они всё равно обкололи меня какой-то хренью и грозились ещё несколько дней силой удерживать меня в койке. — Но я же видел, как она балансировала на твоих бёдрах… — Она сдвинулась на мокрой земле прямо перед твоим приходом. И выглядело оно гораздо страшнее, чем было на самом деле. Так что не дрейфь,— беспечно сказал Дин и потрепал его по щеке. Сэм тут же поймал его за чересчур горячую руку и заставил наклониться ближе, чтобы он мог дотянуться до лба. — Старик, ты же весь горишь… — испуганно прошептал он. — А ты попробуй полежать денёк-два в грязной холодной луже, — съязвил Дин и облизнул сухие потрескавшиеся губы. — Успокойся, Сэмми, мы же в больнице. Они уже напичкали меня всеми лекарствами, которыми могли, — устало вздохнул Дин и замялся, прежде чем продолжить: — Сэм, я… — Я знаю, тебе не нужно говорить этого вслух. — Нет, вообще-то, нужно, — Дин пристально на него посмотрел. — Спасибо. — Не за что, — тихо ответил Сэм, задумавшись, будут ли они и дальше продолжать в том же духе, потому что тогда он тоже задолжал брату пару благодарностей. Хотя тот уже явно испытывал неловкость и хотел поскорее закрыть эту тему. Сэм внезапно ухмыльнулся. — Кстати, знаешь, у тебя очень мягкие губы. Дин вспыхнул и с рычанием отвернулся. Сэм поймал его за рукав, когда тот попытался сбежать от него, без особых усилий останавливая брата даже такой слабой хваткой. — Если хочешь отблагодарить меня, — начал он, понадеявшись, что его голос не прозвучал так же отчаянно, как он себя вдруг почувствовал, — не исчезай никуда, пока я сплю, хорошо? Глаза Дина светились пониманием, хотя голос был полон сарказма. — Чувак, если ты не заметил, мы соседи по палате. Ты просто… — он кашлянул и деланно скривился, — держи свои руки, и губы, и всё остальное при себе. И я никуда не денусь. — Уж пожалуйста, — пробормотал Сэм и отпустил его, прежде чем заснуть. Сэм знал, что брат будет рядом, когда он откроет глаза.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.