ID работы: 6258966

Ложь закрытых глаз

Слэш
NC-17
Завершён
1274
автор
Размер:
801 страница, 96 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1274 Нравится 775 Отзывы 467 В сборник Скачать

Грандиозное представление

Настройки текста
      Всю ночь Саске снились странные сны. Обычно в этом доме его преследовали видения о детстве, но сегодня в них не мелькали те невинные и добрые истории, что когда-то он пережил в этих стенах. На этот раз в них было много красного и черного цветов, а все оттенки построены на контрастах. Причиной всего этого стали изученные накануне свитки, причем все сразу. Саске снилось множестве переплетенных тел — и мужских, и женских. Он находился в большом просторном и мрачном зале, напоминающем тот самый закрытый отдел библиотеки, высеченный прямо в скале. Младший Учиха наблюдал за этими телами со стороны, и в то же время сам был одним из них. Вот только не мог понять, в чьём теле — в женском или мужском, и окружали его такие же безликие тела. Как вдруг среди них он увидел что-то особенное. Человек, стоявший в отдалении от всех, спиной к нему в ярко-красной юкате и черном хаори, которое спадало с плеч. В длинных распущенных тёмных волосах тоже мелькали багровые нити, а с левой стороны виднелся алый цветок, вплетенный в черные пряди. Саске ощутил сильное желание завладеть этим человеком. Со спины было похоже, что это женщина: покатые плечи, длинные волосы и тонкая шея. В руках она держала веер. Совсем как та, которую он не так давно видел на одной из картинок. Однако добраться до неё было не так просто: пробираясь к ней, Саске отталкивал обнаженные тела, а те вновь обступали и хватали его за руки, ноги, волосы. Они стремились утащить его за собой в порочные низы глубинных чувств, а юноша сопротивлялся, изо всех сил стремясь к этому яркому пятну. Его руки и ноги, всё тело было в царапинах и синяках, а на голове то и дело вспыхивала боль из-за вырванных волос, но Учиха не сдавался. Он почти лишился всей энергии и своего сознания и уже добирался до неё на коленях. Кто-то крепко стиснул его за ногу, и молодой наследник, поняв, что больше не сможет вырваться, в отчаянии протянул руку и схватил незнакомку за край хаори. Она медленно обернулась, и её невероятные алые глаза равнодушно наблюдали за тем, как Саске утягивает в пучину порока и похоти, созданную всеми этими телами. Те уже поглотили его ноги, левую руку и большую часть корпуса, и шиноби беспомощно тянул правую руку, пытаясь хотя бы ухватиться за край её одежды.       «Помоги мне! — прозвучал в сознании то ли его, то ли чей-то другой молящий голос. — Неужели ты не видишь, что я не могу справиться один со своими собственными желаниями?»       Его напряженной ладони коснулся кончик веера, и Саске, схватившись за него, тут же ощутил, как все тела схлынули, обратившись водой, а его тело от сильного порыва вырваться, повалилось прямо на спасителя, сбив его с ног. Длинные тёмные волосы рассыпались по полу, а алый цветок выпал из прядей. Прижимая его запястья к полу, Саске жадно смотрел в широко раскрытые алые глаза, цвет которых начал гаснуть, а его собственные разгораться всё ярче. В конце концов, они полыхали словно пламя, а на его лице появилась хищная улыбка.       «Знай, что ты спас демона, который поглотит твою душу и тело…»       Эти слова ещё долго звучали в голове после пробуждения. Саске не знал, кто из них двоих это произнёс. Он даже не знал, на чьём месте был. Сначала ему казалось, что это он просил помощи, а потом будто это его поймали и хищный взгляд он видел над собой. Впрочем, над подобными снами да и над любыми другими размышлять всё равно бесполезно — отыскивая смысл в безумных видениях можно просто самому сойти с ума.       — Доброе утро, — несколько угрюмо произнёс младший Учиха, спустившись вниз. Микото была в гостиной — пыталась оттереть большое пятно на полу, которое возникло из-за Мадары. Вчера к ним во двор пробралась чья-то кошка, и лабрадор гонял её весь день и весь вечер, сшибая всё на своём пути.       — Саске, ты как раз вовремя, — Микото поднялась с колен и забрала с собой тряпку. — Совсем недавно приходил человек из клана Хьюга и просил передать, что глава с дочерью будут ждать тебя в полдень в центральном поместье.       — Вот как, — бесстрастно отозвался молодой наследник. — Значит, он всё же решился.       — А ты? — осторожно спросила мама. — Уверен, что готов жениться на ней?       — Мы уже обо всём договорились, — хмуро произнёс Саске. — Я буду выглядеть подозрительно, если решу пойти на попятную. К тому же, это отличный шанс наладить отношения с другим сильным кланом.       — И всё-таки, тебя что-то гнетёт, — вздохнула Микото, отправляясь на кухню. — Я могу пойти с тобой?       — Если хочешь, — пожал плечами Учиха. — Итачи уже ушёл? — на всякий случай спросил он.       — Да, уже с утра в кондитерской. Может, и его с собой взять? — внезапно предложила Микото, а Саске чуть не подавился воздухом.       — Ни в коем случае, — резко ответил он. — Я и один могу пойти, свита мне ни к чему.       Однако Микото всё же настояла на своём и отправилась во владения клана Хьюга вместе с сыном. На этот раз Саске не стал надевать традиционный костюм, а обошёлся обычной тёмной одеждой клана с бело-красным гербом, а вот его мать всё же подобрала красивое кимоно и сделала несложный, но аккуратный пучок. О Хинате она слышала и даже несколько раз видела её, но всё же Микото хотелось поговорить с ней лично и побольше узнать о девушке в ходе общения.       Они пришли немного раньше назначенного времени, но их уже ожидали. Гостей проводили в просторную комнату и предложили чашку чая. Саске узнал это помещение — в прошлый раз он разговаривал с главой именно здесь. К угощениям они не притрагивались, терпеливо ожидая прихода хозяев. Микото была напряжена, то и дело поглядывала на время и вздыхала, а вот Саске сидел прямо, и не единый мускул в нём не шевелился, а тёмные глаза, смотрящие в одну точку, не видели ничего.       Наконец, они появились — глава клана Хиаши Хьюга и его дочь, Хината. Завидев их, гости поднялись на ноги и склонили головы в знак приветствия. Отец с дочерью тоже поклонились, когда подошли к ним ближе.       — Приветствую вас во владениях клана Хьюга, — звучно произнёс Хиаши, жестом приглашая всех сесть. Когда все расположились вокруг столика, Хината робко налила чай сначала гостям, затем отцу и себе. Её голова была склонена, а глаза опущены — она не решалась смотреть ни на Саске, ни на Хиаши, и лишь Микото смогла поймать её испуганный взгляд. Будучи очень чутким и внимательным человеком, она сразу поняла, что эта красивая девушка с густыми длинными волосами в светлой юкате, расшитой нежными цветами, была очень подавлена и изо всех сил старалась не пасть духом и выдержать то, что приготовила для неё судьба.       «Похоже, она не горит желанием выйти замуж за моего сына, — про себя подумала Микото, вспоминая всех предыдущих претенденток собственного клана, которые спали и видели себя хозяйками рода Учих. — Ей не нравится Саске? Или, может быть, её сердце занято кем-то другим?»       — А вы, я полагаю, Микото-сан, — обратился глава Хьюга к красивой женщине, сидевшей напротив. Та, улыбнувшись, склонила голову.       — Да, Хиаши-сан, мы давно с вами не виделись. Кажется, с тех пор, как мой муж покинул Коноху, — беззаботно произнесла она, а её сын нахмурился.       — Да, много воды с тех пор утекло, — согласился глава Хьюга, — и всё же вы не потеряли своего очарования и стойкости духа. Как и полагается хозяйке клана.       — Ох, что вы, — она тихо рассмеялась, прикрывая рот рукавом юкаты. — Ваша дочь просто невероятно красива. Кажется, даже я не была такой в молодости, как она, — сделала комплимент Микото. Хината, робко взглянув на неё, слабо улыбнулась и вновь уставилась на свои колени, словно пыталась не привлекать к себе излишнее внимание.       — Скромности ей не занимать, — прокомментировал Хьюга. — Впрочем, когда она хочет чего-то добиться, то становится крайне упорной. Тем не менее, — взгляд Хиаши перешёл на неподвижного Саске, — мы обдумали ваше предложение касательно родства наших кланов. Я уже говорил вашему сыну, что предпочел бы его брак с моей младшей дочерью — Ханаби, нежели с Хинатой. Но он оказался непреклонен. Впрочем, может быть сейчас юный наследник изменил своё решение?       Все взгляды обратились к Саске, а тот впервые за всё время посмотрел на Хинату. Она выглядела спокойной и смирившейся, покорно ожидающей принятого решения. Кому-то подобное поведение могло показаться слабостью, но сам Учиха знал, сколько нужно силы воли, чтобы идти тем путём, который тебе претит.       — Я… — хрипловато начал Саске, понимая, что все ждут от него ответа. А что он может ответить? Что он отказывается от всех своих слов и не хочет заключать брак с Хьюга? Сейчас самый подходящий момент для отказа, но будет ли игра стоить свеч? Насколько оправдан такой радикальный шаг в погоне за призрачным счастьем с Итачи? Единственное, что он сейчас может сделать — это выбрать Ханаби и хоть как-то загладить свою вину перед Наруто. Но…       — Пустите! Пропустите меня!       Внезапно в коридорах поместья послышался истошный вопль, от которого представители двух кланов невольно вздрогнули. Глаза Хиаши напряглись — видимо, он использовал Бьякуган, чтобы увидеть, что происходит за стеной. А Саске даже не требовалось куда-то смотреть — от этого голоса у него всё заледенело внутри, а горло так и вовсе пересохло. Он даже шевельнуться не успел, как двери с грохотом отлетели, выпав из створок, и в комнату ворвался взбешенный Узумаки, которого едва сдерживали трое Хьюга во главе с Неджи.       — Это же сын Хокаге… — ошеломленно прошептала Микото и скосила глаза на Саске. — Что он тут делает?       Тот в ответ лишь стиснул зубы, понимая, что дело запахло жареным.       — Титул твоего отца не даёт тебе права врываться в дом клана Хьюга, — сурово произнёс Хиаши, поднимаясь на ноги. — Что ты здесь делаешь?!       — Я пришёл сказать правду! И не дать совершиться ошибке! — выпалил Наруто, разъяренно глядя то на главу, то на Саске, то на побледневшую перепуганную Хинату, которая, впрочем, была очень рада его появлению.       — Ошибке? — натянуто переспросил Хиаши, едва сдерживая свой голос. — Кто ты такой, чтобы вмешиваться в дела наших кланов?       — Я тот, — вырвавшись из сдерживающих оков, Наруто подошёл к Хинате и, крепко стиснув её руку, поднял девушку на ноги и прижал к себе. — Я тот, кого любит ваша дочь! — выкрикнул он, заставляя всех пораженно открыть рты. — Поэтому я не позволю ей выйти замуж за этого самовлюбленного ублюдка! — выплюнул он в адрес Саске. Учиха, вытаращившись на своего друга, которого едва узнавал, впервые ощутил, что не хочет ему врезать, хотя тот откровенно оскорбляет его.       — Наруто-кун, что ты… — попыталась спросить Хината, однако её слабый голос едва ли кто-то мог услышать.       — Ему не нужна Хината, нужна только кровь Хьюга и их глаза, чтобы упрочить собственный клан! — продолжал кричать Наруто, собрав в главном поместье чуть ли не всю округу. — К тому же… — он набрал в грудь побольше воздуха и осмотрел всех звериным взглядом. — Мы с Хинатой уже поженились!       — Поженились? — ошеломленно прошептал Неджи в звенящей тишине. — Как? Когда?       — Друг с другом, — без тени смущения ответил Наруто, а Хината начала стремительно краснеть. — В одну из ночей, больше месяца назад. И с тех пор… мы тайно встречаемся и проводим ночи вместе!       — Наруто-кун! — не выдержав, пропищала Хината, ощущая на себе пылающие взгляды всего клана. — Что ты такое говоришь? — шепнула она ему на ухо. — Я ещё девушка!       — Знаю, но это для твоего блага. Доверься мне, — незаметно подмигнул он ей и скользнул взглядом по Саске, который сидел так, будто проглотил кол.       «Тц. Так и знал, что этим всё кончится, — ощущая позыв закатить глаза к небу, подумал Учиха. — Ты как обычно устраиваешь просто грандиозное представление, усуратонкачи».       — Хиаши-сама! — испуганно воскликнул Неджи, подбегая к главе, который покачнулся и готов был осесть на пол от подобного потрясения, однако смог устоять и не позволил племяннику коснуться себя. Все остальные члены клана, собравшиеся у сорванных дверей, бурно шептались между собой, обсуждая шокирующую новость. Наследница спуталась с сыном Хокаге, да ещё тайно проводит с ним ночи вне брака? Да это же позор для всего клана!       — Это правда, Хината? — грозно спросил глава, глядя на дочь ледяными глазами. Не успела перепуганная девушка ответить, как на ноги внезапно поднялся Саске, и внимание всех присутствующих, в том числе и главы, обратилось на него.       — Не ожидал, что всё обернётся подобным образом, — наполовину солгав, спокойно и сурово произнёс он. — Если ваша дочь, Хиаши-сан, уже принадлежит другому, то о браке не может быть и речи. Я не считаю поступок Хинаты зазорным, хотя она скрыла этот факт от всех нас, но женщина, которой позволено войти в клан Учиха, должна принадлежать только его главе, — он опустил глаза вниз и, протягивая руку, негромко добавил, — пойдём, мама.       — Ты уверен? — шепнула Микото ему, поднимаясь на ноги. — Всё так и оставишь?       — Если сама судьба противится этому браку, должен ли я бороться с ней? — усмехнулся Саске.       — Стойте, — окликнул их Хиаши, немного придя в себя. — Понимаю, какой удар нанесла вам эта новость, — он бросил убийственный взгляд в сторону Наруто, который сжимал в объятьях дрожащую Хинату, — но всё же я хотел бы укрепить связь между нашим кланами. И если ты согласишься, то Ханаби…       — Нет, я же сказал — это может быть только Хината, — подчеркнул Саске. — Ваша младшая дочь слишком юна и непокорна для меня. Если со временем она станет больше похожа на сестру, тогда я ещё подумаю. И если прежде не сочетаюсь браком с кем-то другим, — напоследок они с матерью учтиво поклонились и покинули владения клана Хьюга. А следом за ними из поместья выскочили Наруто и Хината, крепко держа друг друга за руки. На их лицах сияли улыбки, они бежали прочь от клана, а ветер развевал их волосы. Не слушая никого и ничего, кроме собственных сердец.       — Ох, как неудобно получилось! — всплеснула руками Микото, когда они добрались до собственного квартала, попутно зайдя на рынок. — А мне казалось, что Хината такая скромная и даже немного замкнутая девушка, отчего к ней сложно найти подход. Но тайные свидания… это так романтично, — внезапно хихикнула Микото, — к тому же, вы уже не дети. Чему тут удивляться. Похоже, ты совсем не расстроен, что твоя потенциальная невеста досталась другому, — весело отметила она, видя некоторое просветление на лице Саске, словно тот избавился от тяжелых раздумий.       — Я знал, что ей нравится Наруто, а Наруто неравнодушен к ней, — выкладывая из пакета свежее мясо, ответил младший сын. — Поэтому всё сложилось правильно.       — Ох, если так, то конечно, — закивала головой Микото, — нельзя идти против своего сердца. Однако если ты хотел породниться с кланом, почему отказался от младшей дочери? И что теперь? Снова будешь искать невесту среди своих?       — Мама, дело не в этом, — рассматривая кусок мяса со всех сторон и не зная, что с ним делать, отозвался Саске. — То есть, дело конечно же в клане, но пока… я решил не торопиться. Да, отец будет мной недоволен, но иногда я жалею о том, что не могу совершать таких безрассудных поступков, как Наруто.       — Надеюсь, Хокаге его пощадит, — снова рассмеялась Микото. — А вдруг Хината уже в положении? — забеспокоилась она, — тогда всё осложнится.       — Мама! — прервал её мысли Саске. Зная, что они обязательно будут говорить об этом с Кушиной, он решил немного прояснить ситуацию. — Всё не так. Да, они нравятся друг другу, но между ними не было ничего серьёзного. И Наруто это сделал… чтобы освободить меня.       — Освободить тебя? — удивилась она. — Но от чего? Разве не ты сам хотел этого брака?       — Хотел, — кивнул головой Саске, беря в руки нож, — но когда одумался, было уже поздно. Другими словами, я струсил, а Наруто — нет. Поэтому он всегда… на шаг впереди меня. Вместе с Итачи, — тихо добавил он. — Кстати, не рассказывай ему о том, что произошло. Я сам скажу, хорошо? — попросил он.       — Хорошо, — согласилась мама. — У вас с ним вечно какие-то секреты, но я уже к этому привыкла. Пойду переоденусь, а ты не убейся, ладно? — с опаской смотря на то, как Саске вертит разделочный нож, проговорила Микото. Она быстро поднялась к себе, сняла и аккуратно сложила красивое парадное кимоно и надела привычную юбку и блузку. А когда вернулась обратно, то застала сына всё в том же положении. С ножом в руках над куском мяса.       — Что с тобой? — подходя к нему, спросила Микото.       — Научишь меня готовить? — понимая, что оказался в безвыходной ситуации, попросил младший Учиха. — Отец мне никогда ничего не показывал, я ел, что попало. А приготовить что-то сложное и вкусное никогда не мог.       — Ох, ты же знаешь, кто главный повар у нас в семье, — рассмеялась Микото, надевая фартук и протягивая второй сыну.       — Его вечно нет дома, — проворчал юноша, надевая фартук. — И он даже кусок мяса превратит в пирожное, — поморщился шиноби. — Нет уж, лучше ты.       — Ладно, — улыбаясь необычному предложению сына, Микото тщательно вымыла руки и закатала рукава. — Тогда начнём. Сделаем отбивные и запечем их в духовке.       Когда готовила мама, со стороны казалось, что всё просто. У нее ловко получалось справляться и с мясом, и с овощами, и вообще она могла приготовить любое блюдо. Но когда Саске сам взялся за дело, оказалось, что готовка — в некотором смысле искусство, которому, так же как и любому другому, нужно учиться. Под чутким руководством матери у него конечно же всё получилось хорошо, но вот один бы он явно не справился.       — Ну вот, всё готово, — спустя два часа напряженной работы, объявила Микото, достав отбивные из духовки вместе с запеченным картофелем. Кухню мгновенно наполнил аппетитный запах, и с улицы прибежал Мадара. Мама не забыла и о нём, сказав Саске сварить похлёбку из костей. Пока они накрывали стол, вернулся Итачи, неся с собой коробочку из кондитерской, перевязанную фирменной лентой.       — Ты сегодня рано, — заметила Микото, забирая у него пирожные.       — Да, сейчас все готовятся к фестивалю, поэтому работы не так много, — улыбнулся тот и сделал глубокий вдох. — Какой вкусный запах. Запекла свинину? — моя руки, спросил он.       — Это приготовил Саске, — гордо сообщила Микото, ставя на плиту чайник.       — Правда? — удивился Итачи, ощущая его присутствие и поворачиваясь именно в эту сторону, отчего в груди шиноби что-то ёкнуло, а ладони чуть вспотели.       — Вместе с мамой, — отводя глаза в сторону, пробурчал младший сын. — Она в основном говорила, что делать, а я просто выполнял.       — И всё равно — этот ужин твой, — подбодрила его Микото и отодвинула стул, — давайте, садитесь, — поторопила застывших ребят она. Итачи по привычке сел напротив неё, а вот Саске задержался на пару секунд. Пока они отбивали и готовили мясо, передвинули стулья, и теперь третий стул стоял на стороне брата, а четвёртый вообще находился в другом углу. Конечно, можно было подвинуть один из них и спокойно сесть на смежной стороне от матери и брата, но вопреки этой здравой мысли, Саске опустился на стул рядом со старшим Учихой. Его тут же как-то повело в сторону, а в ногах появилась слабость. Стараясь сосредоточиться на пище, парень взял порцию отбивной и пару картофелин. Медленно разрезал мясо ножом на небольшие кусочки и положил один из них в рот. Вышло действительно вкусно, вот только почему-то с приходом Итачи у него напрочь пропал весь аппетит.       Брат с матерью разговаривали о коровах, а Саске слушал в пол уха. Кажется, одна из них начала давать меньше молока, и семья пыталась выяснить причину. Младший сын старался не показать отсутствия аппетита и ел, несмотря на странное поведение желудка. Он уже преодолел больше половины, как вдруг почувствовал, что его колено касается колена Итачи. По спине тут же побежали мурашки, а вилка чуть не выпала из пальцев, поэтому ему пришлось опустить руку. Желудок снова непонятно сжался, и Саске, мало того, что не отодвинулся, наоборот — прижался к брату теснее, а потом приподнял свою ступню и надавил на пальцы его ноги. Итачи даже не вздрогнул и не перестал есть, а лишь положил себе добавки.       — Думаю, дело не в болезни, — продолжал разговор о коровах он. — Сегодня я заметил, что она очень нервно себя ведет и постоянно мычит. Плохо ест и просто не может стоять спокойно в стойле, когда я её дою и всё пытается вылизать меня, — усмехнулся он. Саске не понравилась эта усмешка. Совсем не понравилась, ибо смеялся Итачи явно не над коровой. Через мгновение спину младшего Учихи будто кипятком ошпарили — он почувствовал, как ладонь Итачи легла прямо на его бедро под столом, а пальцы ненавязчиво и мягко его сжали.       — Ты хочешь сказать, — поймала его мысль мама, не замечая ещё одного безмолвного разговора, который вели между собой братья.       — Да, ей нужна случка, — кивнул головой Итачи, а Саске перестал дышать, ощущая, как рука брата, гладя его бедро, медленно движется наверх, к самому паху. — Сколько уже, больше года прошло с последнего раза? Не удивительно, что она так изводится, — снова усмешка на красивых губах, а Саске пробивает жаром до самых волос. Понимая, что может не выдержать, он схватил со стола стакан воды и выпил его практически залпом. Ладонь Итачи, тем временем, задержавшись у самого основания бедра, снова начала скользить вниз, к колену.       — Кстати, Мицуо-сан из клана Акимичи недавно говорил, что у него есть молодой бычок, здоровый и крепкий, — припомнила Микото. — Сказал, что мы можем воспользоваться его услугами, если будет необходимость, — улыбнулась она. — Саске, всё нормально? — внимательные глаза матери скользнули по младшему сыну, который сидел не шелохнувшись. — Ты не доел.       — Да, всё нормально, — едва слышно выдохнул тот, а Итачи, напоследок с силой сжав его колено, поднялся на ноги и, собрав грязную посуду, отправился к раковине. Саске, едва ощущая собственное тело, кое-как доел остатки отбивных, одновременно ведя борьбу со своим желудком и ногами, кожу которых странно покалывало.       — Пойду проверю коров, а потом ещё потренируюсь, — произнёс Итачи, помыв посуду. Микото кивнула и, сложив остатки отбивных в контейнер, убрала их в холодильник. Саске, тоже убрав за собой посуду, ещё некоторое время посидел на кухне, приходя в себя. А затем, резко поднявшись на ноги, выбежал во двор. Прохладный воздух немного остудил его взбудораженное тело, однако вместо этого появилась дрожь. Он два раза обошёл вокруг всё поместье вместе с Мадарой (тот увязался за ним) и понял, что разговор не окончен. Когда после сытного ужина полегчало, младший Учиха тут же двинулся на тренировочную площадку.       Итачи был уже там. Он стоял метрах в двадцати от высокого дерева, на стволе которого было закреплена круглая мишень, вся в трещинах от воткнутых кунаев. Саске оставалось только догадываться, как брат попадает с такого расстояния точно в центр и сколько для этого потребовалось тренироваться. Почувствовав младшего, старший остановился, сжимая между пальцев несколько сюрикенов. Когда Саске приблизился к нему, Итачи метнул своё оружие, и звёздочки выстроились на мишени ровным рядом на одинаковом расстоянии друг от друга.       — Твои игры слишком далеко заходят, Саске, — проронил он, чуть развернув голову в сторону брата.       — Игры? — губы молодого шиноби изогнулись от иронии и горечи. — Играешь здесь только ты, нии-сан.       Его руки двинулись в порыве сложить печати, но Итачи мгновенно отпрянул в сторону и метнул в него вторую партию сюрикенов. Конечно же так, чтобы они лишь задели, а не навредили ему.       — Как обычно — черезчур прыткий, — процедил младший Учиха, когда не удалось сразу захватить старшего.       — Снова хочешь сразиться? — издалека спросил тот, а в его пальцах вновь засверкали металлические звёздочки.       — Хочу, — кивнул головой молодой наследник. — Но на этот раз это не бесцельная тренировка, — он резко двинулся вперед и атаковал брата прямо в лоб. Итачи не стал уклоняться, а принял его удар, заблокировав его. Однако даже так он ощутил, как земля содрогнулась под ногами.       — Теперь ты боишься? — шепнул Саске, несколькими приёмами тайдзюцу заставляя брата открыться и сшибая его с ног. Только он хотел сесть на него сверху, как тело соперника мгновенно исчезло, и Итачи оказался за ним, нанося серьёзный удар по спине и заставляя Саске рухнуть на колени.       — Боюсь твоих игр? — надменно спросил он, хватая младшего за шею сзади и поднимая его с земли. Создав в ладони небольшой разряд, юный шиноби резко развернулся и ударил им прямо в живот брата, отчего Итачи на несколько мгновений перестал контролировать своё тело и выпустил Саске.       — Это не игра! Как ты не можешь понять? — воскликнул юноша и вновь собирался повалить соперника навзничь, но тот успел ответить. Завязался серьёзный и долгий рукопашный бой, в котором ни один из братьев не уступал второму. Одна серия ударов сменяла другую, не давая передохнуть ни рукам, ни ногам. Искусные тактики, просчитанные атаки — казалось, братья отрабатывали всё по какой-то заранее известной схеме, ибо не могли нанести друг другу вред. Постоянно менялись местами: то атаковал Саске, а защищался Итачи, то наоборот. Они либо блокировали, либо вовремя уклонялись, контратаковали и не пропускали ни единого удара.       Изначально Итачи был сильнее в тайдзюцу, сильной стороной же Саске было ниндзюцу. Однако долгими тренировками он восполнил в себе этот недостаток и теперь мог сражаться с братом на равных. Но не превосходить его. Спустя полчаса напряженного боя, младший Учиха ощутил, что тратит слишком много сил, в то время как Итачи постоянно контролирует свою энергию и чакру. Во время очередного столкновения они отпрыгнули друг от друга, и впервые за этот бой Саске смог отдышаться.       — Без молнии и огня на большее ты не способен? — холодно спросил старший Учиха, стоя напротив него.       — Большее? Что ты подразумеваешь под большим? Свою смерть? — прокряхтел его брат, сам чувствуя, как чидори рвётся из него. — Да, я сдерживаю себя, не используя ниндзюцу, но и ты бьёшь не в полную силу. Опасаешься, что причинишь мне боль? Не стоит. Ты уже делал это раньше, так что переживу любое твоё гендзюцу. И сейчас я сражаюсь не потому, что хочу превзойти тебя или показать свою силу.       — А для чего же тогда? — Итачи в одно мгновение оказался перед ним, да настолько близко, что их лбы чуть не столкнулись.       — Если выиграю я — то поцелую тебя, — выдохнул младший Учиха и крепко стиснул брата за пояс, прижимая к себе.       — А если я? — негромко спросил Итачи, ощущая его частое дыхание на своём лице.       — Тц. Делай, что хочешь, — недовольно пробурчал Саске и только хотел коснуться его губ, как внезапно его тело пронзило несколько лучей молний, которые вырвались из собственной сущности. Юноша застыл в немом крике, в то время как руки его брата, сами обратившись молниями, протыкали его тело снова и снова.       «Гендзюцу… Всё же ты решился…» — Шаринган Саске активировался сам собой и, сосредоточившись на реальных образах, он прогнал иллюзию, тут же оказавшись во тьме. Его ноги подкосились: судорожно дыша, он рухнул на колени и посмотрел вперед. Итачи спокойно стоял всего в метре от него, даже не шевеля руками.       — Пытаешь меня моим же оружием? — криво усмехнулся Саске, поднимаясь на дрожащие ноги. — Как же ты любишь это, Итачи! — генерируя настоящее электричество, громко воскликнул юноша. — Разрывать мою душу на кусочки и наблюдать за тем, как я бьюсь в твоей паутине! — бросившись к нему, Саске ударил чидори прямо по корпусу, но его цель оказалась лишь клоном.       — Тц. Почему даже мой Шаринган не может отличить твоих клонов? — раздосадованно прорычал Саске и отпрыгнул в сторону от летящего потока огня. Обнаружив настоящего Итачи на окраине леса, он рванулся к нему, и между братьями вновь завязался ближний бой.       — Ты неплох в ниндзюцу и тайдзюцу, но почему до сих пор не используешь гендзюцу? — отражая все его удары, спросил старший брат.       — Потому что это твоя привилегия. И я хочу, чтобы только ты учил меня этому, а не кто-то другой, — Саске исчез прямо посреди серии атак, резко двинувшись в сторону. Он ловко забрался на дерево и, оттолкнувшись ногами от ствола, прыгнул прямо на Итачи и наконец-то сбил его с ног.       — Ты знаешь, что произошло сегодня? — зашептал Саске, сжимая его голову руками и давя на него всем своим телом. — Я отказался от Хинаты. Брака с Хьюга не будет.       — Что? — поразился тот. — Но почему?       — Разве не ясно? — проронил Саске, настолько сильно прижимаясь к нему и ощущая стук его сердца. — Из-за тебя. Я разрушаю свою жизнь для тебя, слышишь? — склонившись ниже, он снова хотел коснуться его губ, и снова лишь вороньи крылья захлестали по лицу, заставляя зажмуриться.       — Зачем, Саске? — раздался сверху голос Итачи. — Одумайся, прошу тебя! — спину младшего брата вновь пронзило ледяной вспышкой, но он смог совладать с собой и поднялся на ноги.       — Нет, уже поздно! — ощущая Итачи за спиной, он тоже выпустил поток огня, который ударил прямо по стволу дерева, расщепив его надвое. — Я всё разрушу, слышишь? — снова разъяренно бросаясь на брата, кричал он. — Все твои планы!       Ему удалось сбить Итачи во второй раз, но теперь тот не пролежал под ним и секунды, живо перевернув брата и подмяв под себя. Используя чидори нагаши, Саске пропустил ток через всё своё тело, и его брат был вынужден отскочить в сторону. Однако младший Учиха успел схватить его за ногу и, когда тот упал, опять забрался на него.       Следующие полчаса они просто катались по земле, собирая ворох травы и опавших листьев, пытаясь подавить и возобладать друг над другом. Изредка кто-то пользовался гендзюцу или ниндзюцу, но больше просто цеплялся, толкался или кусался. Ибо инстинктивно оба искали физического контакта друг с другом. Последний раз оказавшись сверху, Саске смог вонзиться зубами в его шею, отчего дыхание у Итачи перехватило, а тело болезненно вздрогнуло, подарив младшему Учихе невероятные ощущения. Правда, за это ему пришлось расплатиться целой минутой пребывания в логове змей, которые опутывали, душили и ломали его тело, кусали острыми клыками и отравляли плоть и кровь своим ядом. Доведя младшего братишку до полубессознательного состояния, Итачи обездвижил его и крепко стиснул пальцами горло, ощущая, как пульсируют его артерии.       — В который раз… — невесело усмехнулся Саске, глядя на победителя снизу. Все его нутро наполняло крайнее чувство недовольства и раздражение даже не очередным проигрышем, а тем, что он не сможет осуществить своё желание. Проигрывать Итачи он привык. А вот не целовать его, когда брат так близко, а его губы всего в паре сантиметрах…       — Ну? И что ты со мной сделаешь? Будешь пытать в гендзюцу, как любишь это делать? — хрипло спросил его Саске. — Давай, я готов, — прикрывая глаза, добавил он. — Можешь сжигать меня в огне, сковывать льдом, растаптывать моё тело, пронзать его клинками, отравлять змеями… Делай что угодно, я всё равно не откажусь от своего желания. И от тебя.       Он отвернул голову и постарался расслабиться, мысленно готовясь к боли. Пальцы Итачи, сжимающие его горло, ослабли, и младший брат ощутил, как теперь они коснулись его подбородка, осторожно поворачивая лицо к себе. И не успел Саске даже сделать глубокий вдох, как мягкие тёплые губы накрыли его собственные. По телу снова прошёлся разряд, но на этот раз не от чидори. Веки затрепетали, но открывать глаза было излишним. Учиха-младший лишь вцепился в плечи старшего, с безумным отчаянием сжимая того в объятьях. Мало, мало, как же мало касания этих губ! Хочется поглотить его целиком, прижать к себе так, чтобы он больше не смог вырваться. Итачи сломал ему крылья, заставив ползать по земле, но сам всё время ускользает, не держит, но и не отпускает.       — Почему? — прерывисто со стонами дыша после долгого страстного поцелуя, спросил Саске, не в силах расцепить свои объятья.       — Ты же мне сказал — делай, что хочешь, — проронил Итачи, снова целуя его, но на этот раз мягко и в лоб. Затем с силой расцепил объятья младшего брата и, поднявшись на ноги, медленно вернулся к тренировочной площадке, по дороге подбирая сюрикены, которые были помечены небольшой долей собственной чакры для облегчения поиска. Даже когда он ушёл, Саске всё продолжал лежать на земле, окруженный высокими деревьями, и никак не мог отдышаться. На небе уже появились звёзды, он мысленно стал их пересчитывать, но, сбившись, снова закрыл глаза и прижал к ним предплечье. Возбужденное после отчаянного боя и поцелуя тело никак не успокаивалось. Пытаясь выплеснуть эти эмоции ещё каким-нибудь способом, Саске схватил охапку листьев и швырнул их вверх. Те, закружившись в воздухе, медленно упали на его грудь, и Учиха нервно усмехнулся. Тело продолжало гореть, и осознание того, что он впал в зависимость, стало слишком явным.       Как и то, что без близости с братом он не сможет прожить и дня.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.