ID работы: 626991

Сытый трезвому не конный

Гет
R
В процессе
196
автор
Размер:
планируется Миди, написана 61 страница, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
196 Нравится 208 Отзывы 47 В сборник Скачать

Глава одиннадцатая: для того, чтобы договориться, достаточно иметь в пределах видимости Сакуру

Настройки текста
- Ах, ты, коварный! - возмущалась Хината. - Да как ты посмел после всего того, что между нами было? - Эм-м-м, а что было-то? - Итачи наморщил лоб, силясь вспомнить, что ж это за девушка такая наглая помешала ему на самом интересном месте. - Мы вообще знакомы? - Хм, полагаю, наша с тобой свадьба для тебя является сюрпризом? - задумчиво проговорила Хьюга. - С-с-с-свадьба? - девушка, так и не поднимаясь с колен, обмякла и завалилась на бок. - Н-да, а я вот только хотела попробовать секс втроем. - наследница нагнулась и пощупала у бедняжки пульс, но, заметив, что в себя пришла Сакура, просияла и радостно продолжила: - Но у нас же есть Сакура! Сакура, как ты относишься к любви на троих? - М-м-м-м, - невнятно промычала ответ Харуно и вновь вырубилась. - Сакура? А она здесь откуда? - Учиха потянулся к катане, лежащей на полу неподалеку. - И кто ты вообще такая? - Фига ты склеротик! - покачала головой наследница. - Хорошо устроился: "заневестил" бедную девушку и смылся! Твой папа, между прочим, меня уже "дочуленькой" называет. И они с моим родителем уже месяц бухают, не просыхая! - Ты же из клана Хьюга! - проявил чудеса находчивости шиноби. - Как мой отец может бухать с кем-то из вашего клана. И что, кстати, между нами было? - Ты, скотина, нажрался в день своего отбытия в Суну. С Саске, Наруто, Шикамару и со мной, Хинатой. И я, добрая душа, перла твою тушу прямо до ворот. Вот говорили мне: "Кинь его где-нибудь за углом!" Так я ж вся такая правильная: дотащила. А ты, мерзавец, вместо благодарности целоваться полез! И наши отцы все это увидели. - Ой-ей, - Итачи стал спешно одеваться, - ты меня не видела, не знаешь и вообще никогда обо мне не слышала! - Стой! Куда? - Хьюга схватила парня, уже запрыгнувшего на подоконник, за лодыжку. - Да я лучше в нукенины пойду, чем с отцом еще раз встречусь! - Учиха тщетно пытался стряхнуть с себя руку девушки. - Он же из меня чучелко сделает и в гостинной поставит! Не-не-не, я жить хочу!!! - Че? - Хината резко дернула рукой и красавец мужчина повалился к ее ногам. - Я, значит, целый месяц слушала рассказы наших пропивших последний мозг предков о том, какие у нас с тобой будут дети, а ты свалить решил? Ну уж нет, вместе будем из этой ситуации выбираться! - Хочешь, чтобы я на тебе женился? - понимающе улыбнулся Итачи. - Да на кой ты мне? У меня, между прочим, уже есть парень, так что твоя персона меня совсем не интересует! - Хината подняла шиноби на ноги и принялась оттряхивать его пыльную попу. - Так я пошел? - сделал слабую попытку ретироваться Учиха, представив, что с ним сделает отец, если он откажется жениться на "дочучуленьке". - Ага, щазз! - не согласилась с таким развитием событий Хьюга, прекрасно понимая, что как только отец узнает, из-за чего (точнее кого) потенциальный зять подался на вольные и преступные хлеба, то сразу же найдет ей другую кандидатуру в мужья; уж лучше с этим договориться, раз и он не пылает к ней большой любовью. - Я те уйду! - И что же ты сделаешь? - сверкнул Шаринганами Итачи. - Я? Ничего. - потупила взор наследница. - А вот что сделает она, - Хината ткнула пальчиком в бесчувственную медичку, - когда я "по секрету" расскажу ей, что ты ушел из-за своей безответной любви к самой прекрасной розоволосой куноичи, даже и представить не могу. - Ладно, - довода в виде вечно преследующей его Сакуры было для шиноби вполне достаточно, - что делать-то будем? - Думать. А пока что пойдем в гости к Казекаге - там Наруто с Сабаками бухает. И эту надо туда же дотранспортировать. - Хьюга пнула Харуно ножкой. - Ну, встретимся там. - Учиха в очередной раз попытался скрыться бегством. - Че? Я ее, что ль, попру? - округлила глаза девушка. - А кто, я? - удивился Итачи. - Это твое секретное оружие, так что будь добра разбираться с ней сама. - Ну ты ж мужик! - крикнула вслед удаляющемуся "жениху" Хьюга. Учиха даже не обернулся. - Не, нормально? Опять мне, хрупкой и беззащитной, тащить на себе кого-то! И с этой неудавшейся любовницей что-то надо делать! - Хината подошла к лежащей без сознания незнакомой девушке и села перед ней на корточки. - Без литра тут не разберешься! Решив, что если привести Сакуру в чувства, то она в благодарность за сей добрый поступок обязательно придумает, как разбудить и незнакомку, наследница подошла к медичке. И как, спрашивается, растолкать эту впечатлительную особу, не имея при себе нашатырного спирта, который полностью был потрачен на главу благородного клана Хьюга и его потенциального родственника - Фугаку? Не придумав ничего лучше, Хината расстегнула на Харуно кофточку и стала обмахивать напарницу своей курткой, снятой для сего богоугодного дела. Легкий ветерок холодил обнаженную кожу груди, лицо, развевал волосы (фига се - легкий!). Начинающая приходить в себя Сакура покраснела, подумав, что это именно Итачи сейчас рассматривает ее совершенное (совершенно плоское - прим. авт.) тело, касается бледной кожи своими чуткими пальцами, согревает ее своим дыханием... И вот сейчас он нежно возьмет в рот ее сосок, поиграет-покусает, лизнет впадинку между ключиц, проведет рукой по животу и опустится ниже... - О-о-о-ох, - выгнулась Харуно, - еще, пожалуйста! - Да не вопрос, ты только больше не вырубайся. - Хьюга стала обмахивать потерпевшую еще энергичнее. - Ась? - медик нехотя открыла глаза и увидела перед собой Хьюговскую грудь, обтянутую сеткой. - Ты че делаешь?!! - Сакура, оценив ситуацию как неблагоприятствующую ее гетеросексуальной ориентации, резко застегнула молнию. - Ну простите, - обиделась наследница, - не знаю я способов выведения людей из обморока. Ты ж у нас медик, вот и покажи свое мастерство. - Хината кивнула на еще одну жертву впечатлительности. - А где Итачи? - Харуно все же подползла к незнакомке и, достав из сумки пузырек с какой-то вонючей гадостью, стала водить им у носа той. - Он же тут был. - Итачи съебался. Но по секрету сказал мне, что если ты сделаешь ему горловой минет, то он на тебе женится. - решила все ж подстраховаться Хьюга. - Ты ток в обморок не падай от счастья, ага? - А-апчхи! - открыла глаза третья девушка. - А вы кто? - А мы общество лесбиянок-зоофилок. - экспромтом выдала Хината. - Ты как, кисонька? - А-а-а-а!!! - Ты смотри как побежала. - задумчиво глядя в спину удаляющейся бедняжке, проговорила Сакура. - Прям мировой чемпион по бегу. - А то! - согласилась с ней наследница. *** - О, Итачи! - поприветствовал вошедшего Гаара. - А где Хината? - С Сакурой развлекается. - злорадно улыбнулся Учиха, представляя, как эта кайфоломщица сейчас тащит сюда отнюдь не бесплотную Харуно. - Че? - воспылала праведным гневом Темари. - Без меня? - Да и я бы поучаствовал, - мечтательно протянул Канкуро. - В чем? - в один голос спросили куноичи, быстренько доскакавшие до дома Сабаку но по крышам. - Ой, а вы где были? - продрал зенки Наруто. - Надо бы спать уже укладываться, время-то шесть утра. - влез в пьянку здравый смысл Казекаге. - И на кой тогда ложиться? - удивилась Хината. - Хр-р-р! - поддакнула Харуно, умостившись на диване. - Да-да, вы же с дороги устали. - старшая Сабаку но вспомнила о правилах гостеприимства. - Канкуро покажет вам ваши комнаты, а эту прелестницу, - куноичи нежно провела рукой по волосам Сакуры, - я отнесу сама. - Ну ла-а-адно, - кукольник нетрезвой походкой направился в сторону лестницы, - пойдемте. - А у меня есть, где остаться, - сказав это Итачи вновь исчез из поля зрения. - Спокойной ночи! - Гаара завернулся в песок и уснул. - Эй, мне опять на себе что-то тащить? - заорала Хьюга, но, увидев, что Канкуро уже почти скрылся за поворотом, поспешно взвалила на себя нарутовское тело и побежала за провожатым. - Ну теперь-то ты от меня никуда не денешься. - Темари очертила языком линию губ понравившейся куноичи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.