ID работы: 6285390

Скайримские будни

Джен
R
В процессе
99
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 29 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 24 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 4. У всех поступков есть свои последствия

Настройки текста
      Дверь за спиной мага резко закрылась, и вместо приветствия он получил кулаком под дых. Поднос упал на пол, как и сам мужчина — он согнулся пополам, пытаясь хватануть ртом воздух. Сообщник больно ударил его по спине, заставив упасть на колени, прямиком в разлитую лужу густой похлебки, и добавил для острастки пару раз по ребрам, чтоб понапрасну не дергался.       — Как же так, как же так, — цокнул данмер, медленно подойдя к упавшему магу. Маркурио сквозь пелену непрошеных слез увидел носки сапог наркоторговца. Дорогих сапог, сделанных из качественной кожи. — А я ведь почти поверил, что вы самый настоящий купец, Маркус. Или же… — Он на мгновение замолчал, словно обдумывая что-то, но маг знал — смакуя момент. — Не Маркус?       — Кто же это, Селена? — обратился он к воровке. — Твой дружок? Влюбленный в тебя мальчишка? Невольный свидетель или же… действительно сиродильский купец? Сартис откровенно потешался над поверженными врагами. Его поставщик обогнул мага и подошел к стене, сняв с креплений еще одни кандалы.       — Я его не знаю, — тихо, но довольно четко произнесла она, стерев с губы набежавшую из носа кровь. Даже не посмотрела в сторону мага, будто он был пустым местом.       Маркурио отдышался, чувствуя ноющую боль в спине и боку, но вставать, пока не рискнул. Все же был весьма велик шанс того, что его опять «скинут с высот на землю», а вновь получать по ребрам или того хуже, по голове он не горел желанием.       — Ты же не обидишься, если я тебе не поверю?       — О, конечно нет, Сартис, — мило улыбнулась воровка, сощурив зеленые глаза. — Ты же прекрасно знаешь, что я не обидчивая.       В ее голосе явно слышалась издевка, которая ничуть не расстроила наркоторговца, а наоборот, даже позабавила. Маг не представлял, о чем думал Сартис Идрен, но знал совершенно точно — их не выпустят отсюда живыми. А поэтому следовало действовать, пока не стало еще хуже. Судя по тому, что ему сразу не сломали руки — они еще не знали, что он маг и в этом было его преимущество. Он вмиг прикинул свои шансы — двое врагов, причем один в латах, а другой без них. Сперва нужно было устранить самого опасного — пособника данмера, который как раз приближался к нему с кандалами.       Но не успел даже сформировать заклятье огненной стрелы, как в дверь вломились бандиты, закричав с порога:       — Стража! Стража!       Их было трое. Они столпились в проходе, тяжело и часто дыша, словно бежали сюда всю дорогу.       — Около пещеры… стражники… с десяток!       Сартис Идрен раздраженно зарычал какое-то проклятье и резко оглянулся на Килнира.       — Откуда они узнали?!       Но вместо ответа услышал смех Селены. И это был не обычный ее смешок, коим она всю дорогу награждала незадачливого спутника-мага, а что-то истерично-торжествующее. Ее плечи содрогались от смеха, из глаз выступили слезы, она смеялась, совсем не боясь за свою жизнь.       — Ты что наделала, дура! — потрясенно прошептал данмер и рывком приподнял ее за порванное платье.       Сартис не был идиотом, и сразу понял, кто навел на пещеру контрабандистов стражу, и это знание не сулило им двоим ничем хорошим.       — Думал, что самый умный? — прошептала воровка, расплываясь в улыбке. — Думал, что Рифтен твоя кормушка? Рифтен принадлежит Гильдии Воров, а не ублюдочным наркоторговцам!       — Сука! — Данмер резко оттолкнул ее назад, заставляя упасть на пол. Его глаза бешено вращались, чуть не вылезая из орбит, казалось, еще мгновение, и он наотмашь ударит девушку. — Когда я вернусь, ты возьмешь свои слова назад, Селена. Мужчина торопливо вышел с одним из разбойников из комнаты, раздавая кому-то приказы на ходу. В комнате остался Килнир и двое его подчиненных. Он кинул кандалы одному из своих людей и кивнул на Маркурио.       — Заковать и отправить с девкой в клетку.       Дело принимало скверный оборот. Маг приподнялся на одно колено, чтобы было удобней атаковать ближайшего противника. Селена громко фыркнула. Она села, стерев ребром ладони струйку крови из разбитого носа, и непринужденно обратилась к Килниру:       — Как ты думаешь, Идрен побежал защищать твое логово или прямо сейчас сбегает, трусливо поджав хвост? — она понизила голос до полушепота. — Я ставлю на второе. Все отвлеклись на воровку, и у Маркурио появился шанс застать бандитов врасплох. Раз — он кинул огненную стрелу в самого дальнего бандита, который стоял у двери. Два — зарядил в ближайшего от себя контрабандиста молнией, чувствуя, как с потрескивающим потоком тонкой струйкой ускользает его мана.       Запахло жженой плотью, комната мгновенно наполнилась криком горящего бандита, который пытался потушить себя от огня. Килнир обернулся и рыпнулся вытащить меч, но на него сзади рысью накинулась воровка, обернув вокруг шеи свои кандалы, сжав их, что есть мочи. Сил задушить мощного мужчину у нее бы не хватило, но подельнику Идрена пришлось отвлечься на нее, попробовав скинуть девушку со своей спины.       Маг прервал поток молний и кинул огненную стрелу в Килнира, целясь ему в лицо. Мужчина вскинул вверх руки, прикрывшись от огня и, словно, взбеленившись, зарычал. Он мощным рывком сбросил с себя Селену и ринулся на Маркурио. Имперец не успел уклониться от взбешенного бандита, и его снесло с ног мощным ударом кулака. На мгновение в его глазах потемнело, но он, полуслепо, чудом увернулся от второго удара и перекатился на бок, попытавшись подняться на ноги. Килнир кинулся на него, но маг успел с руки кинуть огненную стрелу, затормозив его. Огонь получился слабым, но чтобы поднакопить побольше маны на заклятье, ему требовалось время.       Контрабандист поднял за грудки имперца, занеся кулак, но вдруг, переменившись в лице, отшатнулся. Позади него Маркурио увидел Селену с окровавленным кинжалом. Она, тяжело дыша, еще раз воткнула его в Килнира, как-то найдя уязвимую щель в его броне в районе подмышки. Броню стало заливать кровью — похоже, девушка попала ему в артерию. Мужчина попытался нащупать рану рукой, но его ноги подогнулись от слабости, и воровка без сожаления перерезала ему горло.       Маг окинул взглядом их поле сражения, ища еще тех, кто мог бы оказать сопротивление. Один из разбойников слабо поддергивался и хрипел, другой, обгорелый, был без сознания — отключился от боли, главарь бандитов же… Маркурио оглянулся на Килнира, над которым склонилась Селена, резво шурша по его поясу.       Она ловко отцепила связку ключей и привычным движением открыла кандалы.       — Ну что ж, — непринужденно заявила эта женщина, небрежно кинув их на пол. — Могу сказать, что свои деньги ты стоишь.       — Спасибо, — язвительно отозвался маг, потирая ушибленный бок. Он сформировал в ладони заклятье быстрого лечения и стал исцелять себя. — Постой на месте, сейчас я и тебя подлечу.       Селена отмахнулась, вновь склонившись над главарем контрабандистов, будто ища в его карманах что-то ценное.       — Потом, потом. Нам срочно нужно убираться отсюда, пока не набежали остальные… ну или стража. Но сперва… Ага! — кошель бандита оказался в ее руках, — я требую сатисфакции!       — Удовлетворения? — уточнил маг, удивленный, что она знает такие слова — совсем не это ожидаешь встретить в лексиконе воровки.       Девушка обаятельно улыбнулась, обтерев клинок об рукав своего многострадального платья, и подняла палец вверх, заключив:       — Нам нужен будет большой мешок.       Злоключения Селены можно было бы уместить в одно предложение — пока Маркурио вливался в теневой бомонд и старательно пытался не выдать себя перед наркоторговцем, воровка шерстила по закоулкам базы контрабандистов, ища пути к отступлению, а также ценные вещички, которые можно было бы прибрать на обратном пути. И, увы, на ее пути оказался склад, который по нелепой случайности никто не охранял, хотя стоило бы заметить, что он был закрыт на навесной замок, что стало для воровки личным оскорблением. Не в силах пройти мимо такого кощунства, она его вскрыла отмычкой и, войдя в помещение, наткнулась на целые залежи лунного сахара и скумы.       Что было дальше, он и так догадывался. Ушедшие охранники склада вернулись, застав ее за тем, что она уничтожала товар, и доставили к своему главарю. А тот уже позвал наркоторговца, что привело к этой всей ситуации…       — Ну, я не могла просто так пройти мимо, — непринужденно пожала плечами Селена, шмыгая уже исцеленным носом, и расплылась в мечтательной улыбке. — У этого данмера было такое лицо, будто я вылила на его яйца кипяток.       Маркурио скривился. Несмотря на то, что он успел подлечить себя и ее, бока мифическим образом еще побаливали, стоило ему только вспомнить «этого данмера». Селена повела его прямиком в комнату к главарю контрабандистов. На ее поясе болталась связка его ключей, также как и трофейный кинжал, который она, как оказалось, успела стащить у Килнира, когда тот пытался избить мага. Они тихорились, скрытно передвигаясь по коридорам, но бандитов не было — только испуганные работники, которые прятались по углам, будучи в ужасе от облавы стражи.       Имперец слышал звуки сражения, вой волков, которых явно пустили на стражу, крики «гостей», но они с воровкой ушли в противоположную от арены сторону. За закрытой дубовой дверью оказалась комната главаря контрабандиста, в которой он хранил ценные вещи, а также казну своего теневого предприятия. Килнир, похоже, не доверял своим подельникам или же был из тех златолюбцев, что перед сном любили пересчитывать септимы. В комнате стояла обычная кровать, стойка с оружием, на которой примостился огромный топор, шкаф с книгами и пара сундуков. Селена кинула в него холщевый мешок и приказала:       — Бери все ценное, кроме скумы.       Макурио так и сделал.       Они торопились. В голове не было мыслей, в крови кипел адреналин. Он кидал в мешок все, не сильно всматриваясь в вещи — если что, потом разберутся. И уж очень его торопили звуки за дверью — девушка закрыла ее на ключ, но все равно казалось, что вот-вот и сюда вломится стража, а драться с представителями закона Макурио совершенно не хотелось, как, впрочем, и с бандитам.       Внезапно Селена подняла палец вверх, призывая Маркурио остановиться.       Он замер на месте, весь обратившись в слух. Кто-то приближался и, судя по звону кольчуги — это была стража, ибо контрабандисты ее не носили, предпочитая кожаные и меховые доспехи.       Дыхание перехватило, а сердце застучало набатом — неужели все?       В крепкую дверь заломились и с каждым мгновением напор все нарастал. Маг оглянулся на воровку в немом вопросе — что делать? Но та, похоже, не была в том ужасе, в котором пребывал ее соратник. Она кивнула на книжный шкаф.       «Помоги отодвинуть его» — жестами показала она на него.       Маркурио бросил мешок на пол и подошел к шкафу, ухватив его сбоку поудобней. Сил у него было, конечно, не так уж и много, но все же не зря он таскал тяжеленые мешки в кургане и эта задача не вызвала у него больших трудностей. Он даже успел краем глаза заметить на полу странные следы, словно этот шкаф уже двигали и не один раз, и тут его озарило. Неужели?       И ведь точно, за шкафом оказался лаз. Не слишком большой, но такой, чтоб боком смог протиснуться человек.       Девушка, не теряя времени, прихватила их мешки, и первая юркнула в потайной ход главаря. Маг пошел следом, попытавшись хоть как-то задвинуть за собой шкаф.       Последнее, что он слышал, прежде чем покинуть комнату — стража уже рубила топорами дверь. ***       Неотесанные камни больно впивались в его ладони, обдирали плечи и спину — было ни зги не видно, и маг торопливо протискивался боком на ощупь, шел за дыханием своей соратницы, которая ловко двигалась впереди, словно ей не мешала эта тьма. В тот момент он даже и не думал создать заклятье «свет свечи» — в голове было пусто и хотелось поскорей выбраться из этого удушливого логова контрабандистов.        Внезапно она остановилась, отчего маг чуть в нее не врезался. Выход из лаза прикрывала насыпь из земли и камней. Селена не смогла бы от нее быстро избавиться одна, и Маркурио пришел на помощь, в буквальном смысле прорывая путь на свежий воздух. И очень скоро руки мага наткнулись на дерн и он, не жалея пальцев, вцепился в него, рвал, стремясь выбраться наружу. Сквозь резкий земляной запах стал пробиваться свежий — горный, от которого словно открылось второе дыхание. Вылезли они из лаза чуть ли ползком, будучи все в земле, жадно глотая холодный скайримский воздух.       В предгорье уже наступила ночь, но после непроглядной тьмы, свет луны стал подобен свету солнца — имперец хорошо видел склон, на котором они очутились, полуразрушенную башню неподалеку и какие-то странные арки-колонны.       — Ансилвунд, — коротко сказала девушка, показав рукой на арку и башню. Она протерла рукой лицо от земли и встала с колен в полный рост, решив тщательней осмотреться.       Маркурио нахмурился. Насколько он помнил, Ансилвунд был нордским курганом, что как раз располагался неподалеку от Крегслейна — пещеры, из которой они только что сбежали. Но он даже и не представлял, что лаз главы контрабандистов приведет их как раз к руинам.       Он отряхнулся, вытащил из лаза мешки с добычей и оглянулся на Селену. Та забралась немного повыше, всматриваясь куда-то вдаль. Он не видел ее лицо, но чувствовал, что она была напряжена, ей что-то очень сильно не нравилось. Ему тоже было не по себе — он слышал неподалеку волчий вой и как раз раздумывал о том, что после столь «дивного» приключения стать обедом для голодного зверья было бы очень обидно. Маг устал, проголодался. В короткий промежуток времени ему пришлось применить несколько энергозатратных заклятий и без подпитки зелий магии надеяться только на свою природную регенерацию маны. Отбиться от волков он бы смог, даже от парочки бандитов, но требовалось хоть немножко отдохнуть, чтобы он мог в медитативном состоянии восполнить свой запас энергии.       Она спустилась мрачной; хмурила брови, о чем-то глубоко задумавшись.       — Будь я стражей, — решил поделиться своими мыслями Маркурио, — то сейчас бы взял под контроль все дороги из Крегслейна.       — И прочесывал бы лес, на случай, если кто-то из контрабандистов решит сбежать, — мрачно подтвердила его догадки воровка. — Я видела в лесу факелы.       Имперец прикрыл глаза. В таком неприглядном виде — грязные, измучанные, будто они только что восстали подобно драуграм, они ну никак не могли сойти за путников, особенно, если учесть их мешки, которые так и кричали о неблагонадежности своих хозяев. Селена сняла и запихнула в лаз свое грязное порванное платье служанки имперского купца. Зеленое платье воровки было намного чище, но тоже требовало стирки. Увы, Маркурио со своей одеждой также поступить не мог.       — Ты не знаешь случаем какого-нибудь магического фокуса, который бы отвадил от нас стражу? — под нос проворчала она.       — Отпугивание нежити? — усмехнулся маг, перебирая свой небогатый запас магических знаний.       Девушка улыбнулась. С тем самым лисьим прищуром, с которым она пыталась сманить мага на свою сторону в таверне, но отчего-то сейчас это выглядело искренней. И мужчина не мог не улыбнуться ей в ответ.       Она показала пальцем на полуразрушенную сторожевую башню.       — Будет разумно спрятать добычу там и вернуться за ней позже, когда все уляжется, — воровка кивнула на мешки, — с ними мы не сможем сойти за гостей тех волчьих боев. А если нас все же поймают, то твоя имперская мордашка, которой ты светил весь вечер перед теми толстосумами поможет нам подтвердить нашу непричастность в банде.       Маркурио задумался. Вновь возвращаться к той провальной легенде ему жуть как не хотелось, но выбора-то особо и не было. То, что он никакой не Маркус знал только Сартис Идрен, но какой шанс встретить его в объятьях стражи? Со всем уважением к доблестным хранителям закона, почти нулевой — этот хитрый наркоторговец бы так просто им не дался. Они осторожно спустились с пригорка вниз к горной дороге, что вела прямиком к кургану и поспешили к старой сторожевой башне. Луна хорошо освещала дорогу, поэтому маг споткнулся лишь один раз, хотя он был уверен, что упадет и проделает весь путь на своем пузе. После того, как схлынул адреналин, стали побаливать ободранная спина и плечи, а также отчего-то локти — он, похоже, и не заметил, как интенсивно помогал ими передвигаться в тесном пространстве. Маркурио бы мог себя подлечить, но решил экономить ману, ему было не по себе рядом с Ансилвундом, будто нахлынули те неприятные воспоминания с Саарталом и тем ужасом, что довелось ему пережить в их стенах.       Внезапно Селена остановилась и затащила своего подельника в кусты за какой-то большой камень.       — Там горит костер, — шепотом произнесла она, жарко касаясь дыханием его шеи.       Маркурио хотел выглянуть сам, но его резво одернула рыжеволосая воровка. Она взглядом приказала ему не высовываться и сидеть на месте, а сама крадучись, пошла к неожиданному препятствию на пути к башне.       Маг никогда раньше не видел, как она скрытно передвигается и не смог сдержать вздоха восхищения. Он умел и сам двигаться так, чтобы его не заметили — развил данную способность в кургане, ибо иначе было там не выжить, но наблюдая за Селеной, он казался себе неумелым великаном. Она двигалась плавно и тихо, сливаясь с мраком ночи будто тень. Ее и вправду было очень трудно заметить, и если бы имперец не знал куда смотреть, то она бы проскользнула мимо его внимания как дуновение ветра. Воровка обошла костер дугой, ни разу не вступив в круг его света, заглянула в башню, на мгновение скрывшись из его вида. Он наблюдал за ней затаив дыхание.       Вернулась она также тихо, как и уходила.       — Там никого нет, — шепотом сообщила Селена. — Или почти нет, — нахмурившись, добавила она.       Маркурио непонимающе на нее посмотрел.       — Так есть или нет?       — Нет живых, но есть мертвый. Не драург, — уточнила она, увидев, как вытянулось лицо ее соратника. — Какого-то колдунишку недавно прирезали. Он еще теплый.       Мужчина нахмурился.       — Ты уверена, что это все же хорошая идея?       — Выбора нет. Нам нужно спрятать добычу, а прятать под камнем идея так себе.       Он не был так в этом уверен, но все же решился довериться профессионалу в этом деле.       К костру они подошли, уже не таясь.       И вправду казалось, будто кто-то совсем недавно от него отлучился: над потрескивающим костром висел вертел с котелком, рядом с ним стоял стол, на котором были разложены карты и какая-то еда, а обычный деревянный стул был опрокинут на землю. Тут явно несли ночную вахту, охраняли курган или башню. Но зачем?       Селена поманила его ко входу в разрушенную сторожевую башню и переступив ее порог он сперва обомлел от открывшегося вида.       — Она жилая? — неверяще произнес он, смотря на пустые спальники, подлатанный деревянный пол, стол с какими-то вещами и задвинутыми под него ящиками. Тут даже был железный сундук. Ах да, и труп «того колдунишки», который примостился в дальнем углу. Кто-то специально прислонил его к стене, отчего с первого взгляда казалось, что этот человек лишь прикорнул, но приблизившись к нему, маг увидел, что это совершенно не так. На нем была черная колдовская мантия, на которой почти не было заметно следов от кинжала и крови. Маркурио присел на корточки, кончиками пальцев приподняв подбородок трупа. Это была женщина и как говорила его соратница, до сих пор теплая.       Профессиональным взглядом он окинул ее колдовскую атрибутику — руки, мантию, магический амулет, что висел на ее шее, который почему-то не сорвал убийца.       — Ее сюда притащили, — сказала воровка, показав на едва заметную кровавую линию. — Кто-то очень не хотел, чтоб ее не нашли раньше времени.       — И я даже понимаю почему, — пробормотал он и встал с колен. — Это колдунья некромант и не простой, а кто-то не ниже адепта. Вполне вероятно, что даже мастер.       — Некромант? — переспросила она. — Как ты понял?       — Запах, — коротко ответил он, но дополнил, поняв, что Селена не может знать о специфике работы магических направлений. — Это больше профессиональный отпечаток магии, который может распознать только сведущий в ней человек. Как если бы, скажем, ты на глаз определяла, кто карманник, кто домушник и…       — Я поняла, — перебила она. — Значит, в кургане засели некроманты?       — Похоже на то.       Он отряхнул ладони, с сожалением отметив, что все его пальцы были в ссадинах, а под ногтями въелась грязь, которую, увы, не уберешь обычным мытьем рук. Теперь он понял, почему так сильно не хотел приближаться к Ансилвунду. И это не только из-за болезненных воспоминаний, но из-за разлитого в воздухе энергетического фона — мерзкого, удушающего, будто глотаешь воздух, который оседает у тебя в легких горьким осадком. Некроманты. Он сильно не любил эту братию.       Колдунью ему было не жаль, его больше беспокоил тот таинственный убийца, а также некроманты, что засели в кургане. Он не был наивным, думая, что эта женщина жила здесь одна. Нет, некроманты никогда не ходили по одиночке, они, сбиваясь в группы, творили свои мерзкие ритуалы, пытаясь извратить саму суть мироздания — превратить мертвое в некое подобие жизни.       Селена о чем-то крепко задумалась. Она молча вскрыла замок на сундуке, покопалась в нем, выудив оттуда горстку септимов, отошла к столу, на котором примостился алхимический круг, и какие-то ингредиенты и стала копаться в ящиках. На свет появились три бутылька с зельем магии и один с зельем лечения.       Маг приободрился, жадно взирая на открывшиеся сокровища. Зелья стоили дорого, а неразбавленные — еще дороже, и он вспомнил, как он с другими учениками Коллегии цедили один крошечный бутылек на всех, разбавляли зелье водой, чтоб всем досталось по глотку. Но даже будучи разбавленным, оно дарило облегчение. Имперец подошел к столу, осторожно взяв в руки один из бутыльков. Пальцы холодило приятной, едва покалывающей энергией, что исходила из живительной магии. Так и не терпелось сделать один глоточек. Он же заслужил его?       Воровка достала из-под стола какую-то потрепанную сумку, вывалила из нее иссушенные травы, что уже превратились в труху, и стала туда складывать только что найденные зелья. Сложив все, она посмотрела на Маркурио, что задумчиво держал в руке один бутылек.       — Выпей, что просто держишь?       — Можно? — он взглянул на нее. — Эта штука дорогая. Стоит больше двадцати септимов.       — Тебе нужны будут силы. Я хотела спрятаться в Ансилвунде, переждать там ночь, пока тут рыщет стража. В курган они не полезут, слишком боязные, но для нас это может стать…       — Ты ударилась с головой?! — неверяще воскликнул маг и сжал в кулаке зелье магии, отчего оно засветилось ярким синеватым оттенком. Он обернулся и показал пальцем на мертвую колдунью, понизив голос до полушепота. — Там засели некроманты, Селена. Некроманты! И если ты не знаешь, кто это такие, то тебе лучше взять свои слова обратно.       — Я знаю, кто это, — нахмурилась она. — А еще знаю, что в курганах куча закоулков, в которые можно затихариться.       — У нас же был другой план! Сложить тут вещи и прикинуться посетителями волчьих боев!       Селена повела плечами:       — Это… дерьмовый план. Пока мы шли к кургану, я прикинула другой и некроманты не особо нам помешают.       — Вот это дерьмовый план, Селена, — процедил Маркурио. — Уж лучше стража, чем курган с некромантами и драуграми. Первые хотя б не будут изгаляться над тобой после смерти, и мучить твою душу вечность, заключив ее, скажем, в кристалл или в какое-нибудь другое извращенное их магией мертвое создание.       Она промолчала, видно или признавая правоту своего соратника, или же упрямо стоя на своем, но, не придумав еще весомых аргументов против. Имперец вздохнул и еще раз сурово взглянул на воровку.       — Прячем вещи и уходим. Ясно?       Она не ответила, став копаться в бочках, выудив оттуда яблоки.       — Селена… — повторил он с нажимом.       — Да поняла я, — буркнула воровка и натянуто улыбнулась магу. — Но зелье-то ты выпей. Мало ли что.       У Маркурио засосало под ложечкой. Вся эта ситуация ему нравилась с каждым мгновением все меньше и меньше.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.