***
– Я так понимаю, тебе удалось что-то разузнать? – уточнила Рангику, когда, вопреки обычаю, Изуру позвал ее не в их любимый кабак, а в довольно-таки приличный ресторан из числа не самых дешевых, и заказал столько разных блюд, словно они собирались просидеть тут неделю минимум. – Или же тебе в чем-то нужна моя помощь, – произнесла она. – Сколько мне будет стоить вся эта еда? – Нисколько, – спокойно ответил Кира. – Если действительно поможешь. Но дело срочное. – Для назначения срочных встреч и были придуманы адские бабочки, – усмехнулась она. – В следующий раз просто пошли ко мне одну. Вовсе не обязательно по такому случаю залезать в мое окно. Представляешь, какие слухи пойдут, если тебя кто-то видел? Мацумото откровенно веселилась, но сейчас Изуру было не до шуточек. Да и сейчас он признавал, что идея тайного проникновения в кабинет Рангику действительно была не самой удачной. Меньше всего ему хотелось, чтобы по Готэй 13 пошли слухи о том, что между ними есть что-то большее, чем на самом деле. Тем не менее, адскую бабочку случайно мог кто-то перехватить, да и на то, чтобы она добралась до адресата, требовалось время. А парню требовалось поговорить с Мацумото прямо сейчас. – Так в чем дело? – осведомилась она, когда они приступили к трапезе. – У тебя такой загадочный вид, словно ты проник в тайну какого-то жуткого заговора. Неужели кто-то готовит покушение на капитана Ямамото? – Насчет главнокомандующего не знаю, врать не буду, – негромко, чтобы слышать его могла только Рангику, произнес Кира. – Но то, что я узнал, тебе вряд ли понравится. – Твой Кифуне опять что-то натворил? – спросила девушка. Предположение казалось ей самым логичным, учитывая, что последнее время Изуру только и занимался тем, что втихаря копал под своего капитана и третьего офицера. – Похоже, все куда серьезнее, чем мы с тобой думали вначале, – заметил он. – Я следил за Кифуне до определенного момента, пока он не исчез из моего поля зрения. – Ушел в мир живых? – предположила Мацумото. – Нет, хуже, в усадьбу одного из знатных кланов, – выдал Изуру, довольный реакцией девушки, глаза которой удивленно распахнулись. – Я проверил все доступные мне данные, но Кифуне ни каким боком не состоит в родстве с Касуми Одзи. Плюс к этому, этот клан всегда был очень закрытым. Не представляю, что может связывать этих людей и Кифуне. – Хм, ну, документы всегда можно подделать, – задумчиво произнесла Рангику. – Если за ним стоят такие люди, это несложно. Но я не понимаю, зачем это кому-то могло понадобиться. Касуми Одзи, конечно, очень знатный клан, но они никогда не выступят против Готэй 13, не того они полета птицы. А что капитан Амагай? – А что он? – пожал плечами Кира. – Все как обычно. Часто вижу его с капитанами Кьораку и Укитаке, так что, думаю, не стоит беспокоиться. – Да я просто пытаюсь увязать все воедино, – произнесла девушка, сосредоточенно разглядывая поверхность стола и вырисовывая пальцем по столешнице какие-то причудливые узоры. – Ты ведь следил за ними обоими, но подозрительно себя ведет только Кифуне. А капитан Амагай весь из себя такой правильный. Может, он и ни при чем тут, а на самом деле всю эту кашу заварил клан Касуми Одзи? Не знаю, не знаю… От меня-то, кстати, ты чего хочешь? Про себя девушка усмехнулась, представив, что Изуру сейчас попросит ее соблазнить Кифуне и вызнать у него все, но сразу же отмела эту мысль. Кира такого предложить не мог. Кто угодно, только не он. – Ходят слухи, что тебя собираются отправить на задание в мир живых, – сказал он. – Я хотел попросить тебя оценить там обстановку. Вдруг увидишь что-нибудь относящееся к делу. В Сейрейтее сейчас на удивление тихо, но не исключено, что в мире живых жарко. К тому же, в Каракуре живет этот Куросаки Ичиго, а у него, как я понял, талант к поиску приключений. Так что если кто-то и знает что-нибудь, так это он. – Я поняла, – кивнула Мацумото. – Справлюсь. К тому же, со мной пойдет Кучики. А ты тогда продолжай наблюдать за событиями здесь. Что-то здесь действительно подозрительно тихо. Когда они расставались, Рангику окликнула его, заставив замереть в дверях. – Есть какие-нибудь известия от Йоко? Эти простые слова отдались неприятным уколом в сердце, потому что известий от Накамуры не было. Никаких. Даже намеков. Он не видел ее и не слышал о ней с самого момента расставания. Не знал, где она сейчас и чем занимается. Не знал, кто ее окружает и в какую ситуацию она попала. Не знал ничего. Только верил в ее слова о том, что с ней все будет в порядке, несмотря ни на что. Так что Изуру только покачал головой в ответ и сразу же ушел в сюмпо, так и не увидев, как с Мацумото слетела маска беззаботности, обнажив тщательно скрытую до этого душевную боль. Придя домой, Кира прошел к гостиную и без сил рухнул в ближайшее кресло, чувствуя себя так, словно только что вернулся с каторжных работ, хотя бездельничал почти весь день. И все бы было замечательно, не выбей последний вопрос Рангику почву у него под ногами. Настроение как-то резку упало, а сам Изуру чувствовал себя уставшим и даже больным. – Кодзу, ты не принесешь чаю? – попросил он, вынырнув, наконец, из болота безнадежности и отчаяния. – Мне казалось, ты был в ресторане, – заметил старичок, тут же оказавшись рядом и держа на подносе чай на двоих. – Неужели там даже приличный чай приготовить не могут за такие-то деньги? – По сравнению с тем, что заваривала Йоко, любой чай – отрава, уж не обижайся, – вздохнул Изуру, делая хороший глоток из своей чашки и мрачно смотря в пространство перед собой. – Да, с этим не поспоришь, – тепло улыбнулся Кодзу. – Я до сих пор не знаю, как ей это удавалось, но ее чай – это что-то с чем-то. – Был, – все также мрачно поправил его Кира. – Ее здесь больше нет и, боюсь, что никогда не будет. – Откуда столько пессимизма? – изумился мужчина, раньше не замечавший за Изуру подобного настроения. Тоска по Йоко и боль от вынужденного расставания, конечно, были, но еще никогда от него не веяло таким беспросветным отчаянием. – Что-то случилось? – Оттуда, что Йоко перед уходом попросила меня кое-что сделать, а я не справился, – сник Изуру, наплевав на то, что посвящать в дела Готэй 13 лиц, не состоящих на службе, не следует. – Когда нас арестовали по подозрению в организации убийства Айзена, она рассказала мне все, что знала. В частности то, что капитан давно был у нее на подозрении, и ей кое-что было известно о его делах. Но она не говорила об этом никому из-за отсутствия доказательств. У нее их и тогда не было, но она обещала, клялась, что всегда останется на нашей стороне, и просила об одном: чтобы я донес эту мысль до капитана Ямамото. Но меня даже слушать никто не стал, – вздохнул он. – А даже если бы и стал, кто бы поверил мне? – Неужели даже твои друзья не поверили? – Кодзу заботливо вновь разлил чай по кружкам. – Вроде у них нет причин сомневаться в правдивости твоих слов. – Да я с ними почти и не виделся с тех пор, – буркнул Кира. – Словно это Йоко держала нас вместе, а без нее и дружбы никакой не стало. – Ты бы послушал себя, – укоризненно покачал головой старик. – Как у тебя только язык повернулся сказать такое. Может, это ты не так уж и стремился к их обществу, а не наоборот? Ты к Ренджи и Рукии вообще заходил? Вот уж сомневаюсь, что они отказались бы встретиться с тобой. А Момо? Девочка горит на работе, а ты даже не чешешься. – Момо никого не хочет видеть, и меня в том числе, – возразил Изуру, хотя и понимал, что аргумент паршивый и Кодзу не убедит. – Это она тебе сказала? – осведомился тот. – И ты ей поверил? Бросил одну в Отряде без поддержки, чтобы сама разбиралась со своими проблемами? Когда Кодзу это озвучил, прозвучало действительно как-то нехорошо. Он что, действительно так поступил? Убедил себя, что друзья в нем не нуждаются, и он в них – тоже, и с головой ушел в разбирательство с капитаном Амагаем и Кифуне, чтобы забыться. – Что бы ты делал один, – проворчал мужчина. – Опять все придется делать самому. Сиди уж, – махнул он рукой на попытку Изуру встать. – Сейчас соберу всю вашу компанию, как в старые времена. Вместе и обсудите все дела. Даже Ханатаро захвачу. Черт, про существование Ямады Кира за всей этой суматохой и вовсе забыл. Друг называется… – Но это не отменит того факта, что Йоко с нами не будет, – заметил он. – А почему бы вам не верить в обратное? – по-отечески улыбнулся Кодзу. – Мысли вполне могут стать материальны. Особенно если несколько человек очень сильно хотят одного и того же.***
– Знаешь, Накамура-кун, если бы о нас кто-то решил написать сказку, я был бы отличным злодеем, – заметил Соскэ, едва Йоко вошла в комнату. До этого он сидел и сосредоточенно читал какую-то жутко потрепанную книжку, которой на вид было несколько сотен лет. Как она только не разваливалась от старости, вот что удивительно! – Ага, змеем-искусителем, – ядовито заметила девушка. – Покорителем и разбивателем наивных девичьих сердечек. – Хотя понятия о добре и зле в сказках порой весьма своеобразны, – хмыкнул он, положив книгу на колени, и Йоко смогла разглядеть, что это сборник этих самых пресловутых сказок. Что это его потянуло? Никак в детство впал? Накамура предпочла об этом не думать. – Взять, например, добрую Белоснежку, которая заставила свою злую мачеху танцевать в раскаленных добела железных башмаках. Или короля, который изнасиловал Спящую красавицу. – Что за бред? – изумилась Йоко, посмотрев на мужчину, как на ненормального, отчего тот только улыбнулся, насладившись реакцией. – Такова изначальная версия знаменитых ныне сказок, – произнес Айзен, протягивая книгу, даже заглядывать в которую девушке как-то резко расхотелось. – В Средние века нравы были куда суровее, нежели сейчас. – И что? – не поняла Накамура. Туманные рассуждения Соскэ ей здорово не понравились, а памятуя, что у него нет привычки трепать языком попусту, она ни на секунду не сомневалась, что разговор этот несет в себе какой-то скрытый смысл. – Так, мысли вслух, – только отмахнулся он, а потом сменил тему, заведя разговор о Хоугиоку. Эта тема интересовала Накамуру куда больше, поэтому она уже через несколько секунд и думать забыла о каких-то там сказках Средневековья.***
В последнее время Айзен словно в привычку взял эпатировать Йоко, казалось бы, самыми обычными вещами. И хотя разумом-то она понимала, что Соскэ, по сути, такой же шинигами, как и она, только куда более могущественный, простые человеческие поступки в его исполнении доводили ее чуть ли не до когнитивного диссонанса. Вот и сегодня Йоко, как обычно зайдя в комнату, пораженно замерла на несколько секунд, пытаясь собрать в кучу разбежавшиеся от такого зрелища мысли. Нет, Айзен не занимался чем-то неприличным, собственно, он вообще ничем не занимался, а просто вальяжно развалился на диване и сверлил сумрачным взглядом потолок. И все бы ничего, будь на его месте кто-то другой. На памяти Накамуры вообще не было ни одного случая, когда бы она видела своего бывшего начальника лежащим, да еще в такой расслабленной позе. – Эм… – замялась она, нарушая царящее в помещении молчание. – Что-то случилось?.. Сомневаться в том, что тут недавно побывал его блистательный отец, не приходилось. Таким Соскэ мог стать только после его визита, словно общество Кодзухиро срывало с него накопленные за долгую жизнь и почти полностью приросшие к лицу маски. – А, Накамура-кун, – мельком глянув на нее, констатировал он. – Нет, ничего не случилось, всего лишь очередные заботы на твои плечи. – Что еще вы намерены скинуть на меня? – возмущения не было, всего лишь легкий интерес и мысленное замечание, что такими темпами Соскэ скоро сбросит на нее все свои обязанности без исключения. – Нэлиэль привела Пустого, способного занять место в Эспаде, займись им завтра, – растягивая слова, лениво ответил Айзен, не меняя позы. – Думаю, ты будешь в восторге. – Да уж займусь, – вздохнула она, беря с полки книгу и забираясь с ногами в кресло, которое обычно занимал Соскэ. Но то ли она устала за день, то ли глава в книге была слишком трудной для понимания, Йоко сама не заметила, как уже через несколько минут погрузилась в сон.***
– Я смотрю, ты делаешь неплохие успехи, – заметила Кьока Суйгетсу, улегшись на песок и подложив под голову руки. Звезд на небе не было в принципе, поэтому смотреть там было не на что, но это совершенно не смущало занпакто. Она никуда не спешила и терпеливо ждала ответа от хозяйки этого странного мира. – Все-таки, это не так сложно, как нам казалось сначала, – спокойно произнесла Хоугиоку. – Если продолжим в том же духе, все будет в порядке. – Мы с Соскэ никогда и не сомневались в твоих силах, – улыбнулась та. Просто делай свое дело.