ID работы: 6387877

Лучшая вещь в моей жизни (это ваше в ней отсутствие)

Слэш
Перевод
R
Завершён
1244
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1244 Нравится 65 Отзывы 277 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Никогда ещё Джон не желал с такой силой, чтобы на Лондон обрушилась какая-нибудь эпидемия. Рабочий день тянулся мучительно медленно. На улицах города царила по-настоящему прекрасная весна, и все наслаждались этим, явно здоровые настолько, насколько это вообще было возможно, потому как Джон провёл большую часть дня в своём кабинете, просто зависая в Интернете и читая статьи о Шерлоке, пытаясь таким образом скоротать время. В любой другой день он начал бы с Шерлоком переписку, намеренно выводя его из себя и раздражаясь в ответ, находя в этом действе необъяснимое утешение. В те моменты, когда он, видимо, уже пребывал на грани помешательства, ему нравилось думать, что это их особая форма флирта (ха). К сожалению, он оставил свой телефон дома, поэтому погружение с головой в глубины Гугла стало его единственным спасением. Когда же Джон, наконец, вернулся домой в половине шестого, он уже чувствовал себя абсолютно разбитым. Первым порывом было, конечно же, найти Шерлока, чьё присутствие всегда разжигало огонь в его груди, даже когда там наступали холода. Он выглядел бы слишком жалко, если учесть, как именно он провёл свой день, поэтому он миновал гостиную и направился в свою комнату, намереваясь насладиться несколькими минутами тишины и расслабиться. Переодеться, собраться с мыслями, а потом можно было бы взять свой телефон и спросить у Лестрейда, не желает ли он смотаться в паб этим вечером. Но как только за ним захлопнулась дверь его спальни, раздался крик. — ДЖОН! О, и как только этот голос мог заставить его сердце биться быстрее, в то же время пугая до чёртиков? Что-то явно произошло. Джон спустился в гостиную и обнаружил Шерлока сидящим на кухне, и всё его внимание было сосредоточено на микроскопе. — Ты оставил здесь свой телефон, — сказал Шерлок и, так и не подняв взгляд, бросил Джону раздражавшее его устройство. — Он не умолкал на протяжении двух часов. Я даже подумывал засунуть его в блендер в качестве эксперимента. Кто такой Чарли? Джона охватило нехорошее предчувствие. — Мой кузен, Чарли? Мы года два как не общаемся. Славный парень, он иногда комментирует мои записи в блоге, но зачем… Он замолк, бегло просматривая уведомления и непрочитанные сообщения, и в животе его словно образовался огромный ледяной шар. 3 пропущенных звонка: Чарли В 16:32 Чарли В 16:33 Чарли В 16:42 Чарли В: Джонни, прости, я и подумать не мог Чарли В: Я надеялся, что если они увидят, чем ты занимаешься, то наконец высунут головы из своих задниц Чарли В: Вся эта известность, поимка преступников Чарли В: Они прочли всё, что есть в твоём блоге Чарли В: Ты знаешь их, Джонни, и я пытался поговорить с ними Чарли В: Они уже в пути Чарли В: И твой отец Чарли В: Всё очень плохо Чарли В: Вероятнее всего, тебе лучше пересидеть где-нибудь Чарли В: Чёрт возьми ДжОнни где ты Чарли В: УХОДИ ОТТУДА Чарли В: Мне очень жаль Чарли В: Позвони мне, когда прочитаешь это, чтобы я знал, что с тобой всё в порядке О, боже. — Шерлок, послушай, — произнёс он, и прозвучало это куда более тихо и спокойно, в отличие от того, что творилось в его голове. — Ты должен уйти, прямо сейчас, и не возвращайся до тех пор, пока я не скажу, что это безопасно. Шерлок усмехнулся. — Не будь смешным. Как бы там ни было, уверяю тебя, я справлюсь. — Шерлок… Раздался стук в парадную дверь. Миссис Хадсон отозвалась, и если между ней и прибывшими и состоялся какой-либо разговор, то он был максимально кратким и приглушённым. Послышались шаги на лестнице, твёрдые и решительные, а затем пожилая пара вошла в гостиную 221В, не дожидаясь приглашения. Они постарели куда сильнее, чем он ожидал. Неудивительно. Ведь им давно за шестьдесят. У женщины были русые, уже поредевшие волосы, тёмные и грустные глаза, поза её выражала смирение, а вот мужчина… Это был Джон, но выше, шире и старше. Суровый. Холодный. Джон напрягся и выпрямился. По стойке смирно, солдат. — Мама. Папа. Он буквально чувствовал, как со скоростью мили в минуту проносились за его спиной выводы, один за другим. Джон позволил Шерлоку поверить, что его родители мертвы не просто так, и вряд ли они хорошо к нему отнесутся. Он должен был любым способом заставить Шерлока уйти. Его отец не тратил времени впустую, переходя к сути их визита. Его взгляд скользнул над плечом Джона, оглядывая Шерлока так, будто тот был собачьим дерьмом, прилипшим к его обуви, и Джон знал, на каких именно вещах он зациклится и по чему именно будет судить о нём. Тесная рубашка, демонстрирующая его худое тело. Закатанные рукава, выставляющие напоказ красивые и крепкие предплечья. Дорогие брюки. Искусно уложенные кудри. Губы его отца изогнулись в презрительной ухмылке. — Значит, это он? Джон плотно сжал губы, прикусывая внутреннюю сторону щеки, чтобы не дать себе сказать что-то, что спровоцирует взрыв. Шерлок медленно двинулся вперёд, пока не оказался рядом с Джоном, его нечитаемый взгляд прошёлся по каждому из них. А потом, не имея ни малейшего чувства самосохранения, он выпрямился во весь рост и протянул руку отцу Джона в качестве приветствия. Джон попытался перехватить его взгляд, предупредить, сказать ему не делать этого, но Шерлок никогда не отступал перед лицом опасности. — Шерлок Холмс. А вы, должно быть, родители Джона. Когда ответа не последовало, и не произошло никаких изменений ни в суровом взгляде мужчины, ни в его жёсткой осанке, Шерлок вздрогнул. Пожав плечами, опустил руку и посмотрел на Джона в поисках подсказки. Джон едва заметно качнул головой. — Шерлок, не мог бы ты дать нам минутку? Может быть… верни миссис Хадсон её блюдо из-под запеканки или ещё что. Шерлок кивнул и медленно, нехотя отступил. — Я буду внизу. Если вдруг понадоблюсь тебе, — дополнение, не нуждавшееся в озвучивании. — Если возникнут проблемы. Джон проводил его глазами, взглядом умоляя просто уйти уже, наконец, и проделать весь путь до миссис Хадсон, а не шпионить в коридоре. Если отец собирался драться, он совсем не хотел вовлекать во всё это Шерлока. Не хотел, чтобы Шерлок пострадал. Не говоря о том, что он мог подслушать. Шерлок взял с кухни блюдо (не то, которое было нужно, но едва ли сейчас это имело хоть какое-то значение) и скрылся из виду, вынырнув через дверь на кухне. Когда он принялся спускаться по лестнице, до них донеслось эхо его шагов, и напряжение, сдавившее грудь Джона, ослабло, хоть и совсем немного. Он ушёл. Уже хорошо. Ему не нужны были свидетели. Когда же его мать вдруг заговорила, руки её сжались, а в глазах читалось отвращение. — Я была уверена, что ты покончил с этим, Джон, — прошептала она, и голос её был едва различим. — Ты чересчур… привязался к нему, а это никогда не заканчивается хорошо. Ни одна женщина не захочет быть с тобой, если ты продолжишь в том же духе. Если хочешь съехать, мы можем помочь. Джон покачал головой, медленно выдыхая через нос. Держи себя в руках. Сохраняй. Спокойствие. — Это другое, мам, — ответил он, удивлённый тем, как уверенно прозвучал его голос. — И я никуда не поеду. Я счастлив там, где я есть. Отец сжал кулаки, и Джон слишком хорошо знал, что же случится дальше. Он автоматически сделал шаг назад, а затем покачал головой, стыдясь собственной слабости. Отец набросился на него. — О, он уже сделал из тебя гея, да? — прорычал он. — Ты уже трахаешь своего молоденького дружка-детектива, верно? Он похож на того, кто подставляет задницу, но кто знает. Ты ничтожество, всегда им был. Так может это ты нагибаешься для него? Тело Джона сковало от охвативших его отвратительных ощущений; мышцы напряглись, живот скрутило, к глазам подступили гневные горячие слёзы. Ему хотелось бить, кричать, рыдать, взять и разорвать своего отца на куски или просто достать свой пистолет и покончить со всем этим раз и навсегда. Любым способом. Ему будто снова пятнадцать, и он полон страха и отвращения к себе. Но он уже не тот пятнадцатилетний мальчишка. Ему сорок. Он доктор, солдат. Лучший друг и помощник самого потрясающего человека своего времени. Он гордится своей жизнью. С Шерлоком. — Он не мой парень, — ответил он тихо. — Но в то же время он — лучшее, что со мной когда-либо случалось. Если бы вы хоть немного мной дорожили, то были бы этому рады. — Но тебе следует как можно более чётко обозначить свою позицию, Джонни. Мы с твоим отцом получали массу странных замечаний, но даже и не догадывались, почему… — Я не растил тебя грёбаным педиком! — вмешался отец, оборвав мать на полуслове, словно её там вообще не было. Как обычно. Она потупила взгляд, а он продолжил. — Сначала твоя сестра, а теперь ты? Носишься с этим пидорком по городу, используя сраный блог, чтобы весь ёбаный свет знал, как сильно ты хочешь ему отсосать… — ХВАТИТ, — проорал Джон. Воцарившаяся тишина звенела от напряжения. Ноздри Джона трепетали от старательно сдерживаемой ярости. Всё это уже было. Не надо. Достаточно. Ты больше не сможешь причинить мне боль. — Я знаю, ладно? — рвано прошептал он, изо всех сил пытаясь не кричать. — Я прекрасно, блять, осведомлён, что я хренов гомик и огромнейшее, блять, разочарование для вас обоих. Когда-то я даже пытался сделать всё, что только мог, чтобы не быть таким, но что есть, то есть, и если вам это не нравится, то вы можете просто пойти нахрен. Да, вот такой вот я. Можете отречься от меня точно так, как отреклись от Гарри, мне насрать. И это не должно было его ранить, правда не должно было, ведь он долгие годы не общался с ними, и они давно уже не являлись частью его жизни. Но оно ранило. Потому что они были его родителями. Потому что они ненавидели его за то, что он любил Шерлока, чьё присутствие в его жизни было столь же необходимо, как воздух. И то, чего ему бы действительно хотелось, даже не могло бы стать реальностью. И с этим нельзя было справиться вот так просто. Он надломленно и хрипло рассмеялся. — Но в одном вы ошиблись. Я и Шерлок? Мы не вместе. И никогда не будем вместе. Не потому, что меня не привлекают мужчины, не потому, что я не люблю его, а только по одной причине: ему это не нужно. Он никогда не будет чувствовать ко мне то же, что я чувствую по отношению к нему. И я никогда уже не смогу быть с кем-то другим, так что знаете что? Вы получили то, что хотели. У вас нет причин беспокоиться, как бы я не опозорил вас публично, начав встречаться с мужчиной. Я буду «закоренелым холостяком Джоном Ватсоном» до конца своей грёбаной жизни, потому что я никогда не смогу заставить себя уйти от него, никогда не смогу заставить себя вступить в отношения с кем-нибудь другим. И меня всё устраивает. Я никогда ещё не был так счастлив. Что я имею прямо сейчас? О, этого достаточно. Большего мне и не нужно. Рот его отца перекосило от отвращения. — Значит, ты признаёшь это. Джон развёл руками, окончательно теряя самообладание. — Да, пап. Да, я признаю. Я готов открыть тебе свою грязную тайну. Меня привлекают мужчины. И я уже сосал член. Я трахал мужчин и был оттрахан ими же. И я уже несколько лет как влюблён в своего соседа по квартире. Есть ещё что-то, что ты хотел бы знать? Может, мне продолжить? Рассказать тебе, со сколькими мужчинами я был, где, когда и как? Хочешь знать, скольким в Армии Её Величества наплевать, куда именно совать свой член, лишь бы только получить удовольствие? Ты был в армии, па, тебе должно быть известно… Джон видел, как тот занёс кулак для удара, и уже был к этому готов. Раньше он никогда не давал ему сдачи, но в этот раз… он был готов, да. Он сражался на войне, он поборол несчётное количество преступников, и он позволит отцу нанести первый удар, но, о, после этого — вот оно… — УБИРАЙТЕСЬ. Удара так и не последовало. Отец Джона обернулся, и тело его всё ещё находилось в боевой готовности, когда взглядом он столкнулся со взглядом Шерлока, вошедшего в гостиную. Мать Джона отпрянула от своего мужа, испуганно прикрыв рот руками, но Шерлок даже не посмотрел в её сторону. — Вам больше не рады в моём доме, — продолжил Шерлок. — Покиньте его. Немедленно. — Это и дом Джона тоже, — дрожащим голосом произнесла его мать и вздрогнула, когда Шерлок прошёл мимо неё и встал рядом с её сыном, положив руку ему на плечо. — И если бы вы не вбили в Джона, что он обязан уважать людей, которые этого совершенно не заслуживают, он бы тоже сказал вам убраться отсюда. Вы мне омерзительны. Ваш сын — самый храбрый, добрый и преданный человек, которого мне когда-либо посчастливилось знать, и то, что вы умудрились его потерять — величайшее свидетельство того, насколько сильно велика ваша вина перед ним. Отец Джона побагровел от бешенства. — Ты не имеешь права говорить за моего сына, — заорал он, тыкая пальцем Шерлока в грудь. — Это ты его испортил, грязный маленький… Джон сорвался. — Всё, с меня хватит, — грозно пророкотал он. — С меня хватит. Пошёл. Прочь. Из моего. Дома. — Пожалуйста, Джонни… — его мать начала всхлипывать, но он покачал головой. — Нет, — он сделал шаг вперёд, стараясь выглядеть так же грозно, как и его отец. — Нет, я не позволю тебе унижать меня в моём собственном доме, и уж тем более не позволю тебе так разговаривать с Шерлоком Холмсом в моём присутствии. Он не заслуживает…✻ Он прервался, захлёбываясь от собственной ярости, страха и непролитых слёз. Покачал головой. Закрыл глаза. — Просто уйдите. И никогда больше здесь не появляйтесь. Прошло какое-то время, прежде чем на лестнице раздались шаги, а затем открылась и закрылась парадная дверь. Наступила тишина. Потребовалось несколько бесконечно долгих мгновений, прежде чем Джон, так и не сумев открыть глаза, рвано выдохнул, выдавливая слова. — Что именно ты слышал? Молчание. Осторожные шаги. А затем руки Шерлока обвили его со спины, и Джон вздрогнул. Плохо. Лёгкие горят, кожа слишком чувствительна, — так начинается паника, отстранённо заметил он. Он попытался вырваться, но Шерлок только крепче прижал его к себе, сжимая в объятиях, а затем уткнулся носом в его волосы и прижался губами к затылку. Поцелуй ощущался как раскалённое железо. Джон не мог дышать. — Шерлок, пожалуйста, остановись. Ты не должен этого делать, — его голос прозвучал совершенно надломленно. — Если я дорог тебе, ты должен остановиться. Он прикрыл глаза рукой, всеми силами пытаясь не сломаться, не допустить этого. Но одна слеза всё же пробилась, а за ней и другая, скатываясь по его лицу и срываясь на оголённое предплечье Шерлока. — Просто остановись, — сказал он снова. — Пожалуйста. Шерлок прижался лбом к его макушке, сжимая руки в неистовых объятьях. — В этом-то всё и дело, Джон. Если ты нырнул в переулок, люди, идущие по улице, уже не замечают тебя. Но и ты не замечаешь их. Есть кое-что, что ты упорно упускал из виду, отчаянно пытаясь сохранить свою тайну. Ещё один поцелуй на затылке. Дрожь осознания пробежала вдоль позвоночника Джона. Шерлок всё больше и больше осыпал поцелуями его волосы, шею, висок. — Повернись, Джон, — прошептал он. Джон вытер глаза, а затем покачал головой. — Я не могу. Не могу. — Пожалуйста. Ноги Джона отяжелели, словно были сделаны из свинца или камня. Сорок лет ненависти к себе, сорок лет насилия. Он правда не мог. Физически был не в состоянии сделать это. Но он сумел повернуть голову, совсем немного. Откинуть её назад, снова начать дышать, а затем открыть глаза и посмотреть на Шерлока, на лице которого отражалась целая буря эмоций: и мольба, и боль, и страдание. Он выглядел совершенно разбитым. — А вот и я, Джон, — прошептал Шерлок. Он склонился и очень, очень нежно прижался губами к его губам. И это было подобно крещению, подобно очищающему огню. Джон почувствовал, как всё его тело расслабилось. Он снова мог двигаться. И смог повернуться. Прижался, вцепился и позволил себе раствориться в объятиях Шерлока, сливаясь с ним в самом сладком поцелуе за всю его жизнь. И ещё раз. И ещё. Шерлок обхватил руками лицо Джона, вытирая большими пальцами его слёзы, и, находясь на расстоянии всего нескольких ничтожных дюймов, прошептал: — Как же я люблю тебя, Джон Ватсон.

***

15 мая

СЧАСТЛИВАЯ ВЕСТЬ

Это будет очень короткий пост. Никаких расследований. Никаких преступлений. Вообще ничего, что как-либо связано с нарушением закона, по правде говоря. Я просто хочу, чтобы весь мир знал о том, что мы с Шерлоком теперь вместе. Да, я люблю его. Всегда любил. Никогда и ни с кем я не испытывал ничего подобного, и я безмерно благодарен за то, что он появился в моей жизни. Я на самом деле очень счастливый человек. От переводчика: ✻ — Sleeping At Last — Turning Page Эта песня всегда ассоциировалась для меня с настоящим Джонлоком первых двух сезонов. Ну и, в общем, оставлю её тут. На случай, если вдруг кому-то захочется послушать во время чтения или уже потом. :)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.