ID работы: 6410117

Чертог

Гет
R
Завершён
29
автор
Пэйринг и персонажи:
/
Размер:
60 страниц, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 17 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 17. То, что моё по праву.

Настройки текста
Хантер вел нас за собой по темному коридору, в котором он сам еле помещался. Мужчина действительно был высоким и широкоплечим. Странно, но с каждой минутой, проведенной рядом с этим человеком, я понимала, что ему можно доверять… Этот мужчина был как щит. Через некоторое время, мы оказались в темной комнате, больше похожей на каморку или кладовку. Сначала, я подумала, что это какая-то ошибка, ведь я ожидала увидеть что-то другое, но все мои негодования развеялись после того, как Райан включил свет. — Вы абсолютно ничего не помните о своём прошлом? Ни то, кем вы были, ни то, чем вы занимались? — мужчина пристально, с укором смотрел на меня. — Да… Это все, что я смогла из себя выдавить. Я осматривала комнату с открытым от удивления ртом и не могла насмотреться… Вся комната была обклеена плакатами и газетами… со мной. Надписи на бумагах кричали о новых представлениях, о театре, о моей прошлой жизни… — Это… — Да, это все про вас. Не удивляйтесь, ведь это еще не все. Я покажу вам кое-что более интересное, но оно находится в другом месте. И пока мы будем туда ехать… — мужчина дал мне толстую папку, наполненную различными старыми бумагами. — Вы сможете узнать о себе побольше. — Я надеюсь, что ты повезешь нас не в Арку? — Именно туда. — Райан широко улыбнулся. — Я не такая мямля, как ты. Я намерен отдать этой девушке то, что её по праву. — мужчина снова достал сигару, поднес к ней пламя от зажигалки и закурил. — А вы успеете мне это все показать? — спросила я его. — Себастьян… — Мне плевать на него. Я не собираюсь отвозить Вас к этому ***. И я уверен, что когда вы все узнаете, то сами не захотите к нему возвращаться. Меня пугала эта мысль, но я уже решила довериться этому человеку, и отступать поздно. — Стой! А что делать мне? Он же убьет меня, если я не вернусь к нему вместе с Миной! Хантер громко рассмеялся, чем привёл Джозефа в смятение. — Это уже будут твои проблемы! Можешь сказать, что я её похитил. — Мои проблемы?! Похитил?! — доктор схватился за голову. — Ну что, ты готова? Передо мной стоял выбор: либо я не узнаю ничего о своей жизни и продолжаю жить с человеком, которого я не знаю, либо я узнаю все, но после этого, я не знаю что делать. Подумав ещё несколько мгновений, я решилась. — Да. Только давайте договоримся, обращаться к друг другу на «ты». — Вот теперь я тебя узнаю, Мина… — мужчина с улыбкой докурил сигару, выкинул окурок на пол и двинулся в том же направлении, по которому мы пришли.

***

Через несколько минут я уже ехала в карете в неизвестное мне место. Пыльная папка, находившаяся у меня в руках, была перевязана старым шнурком, и я все не решалась её открыть. — Если ты хочешь хоть что-то вспомнить, что тебе нужно прочитать то, что там находится. Иначе, ты ничего не поймешь. Тем более, что ехать нам долго. — говорил Райан. Я это прекрасно знала, но дрожащими пальцами ничего не сделаешь. — Что ты её торопишь? Вряд ли нормальный человек сможет обработать такое количество информации, которое ты собираешься ей дать! — Ты хочешь поговорить со мной на эту тему, Джоз? Между ними началась словесная перепалка, в подробности которой я не вдавалась. Сейчас меня волновала эта пыльная папка. Развязать узел на шнурке мне почти не составило труда, если не считать дрожащих пальцев. Я медленно открыла папку на первой странице. Там лежал аккуратно свернутый плакат. Развернув его, я увидела большую сцену в центре, с несколькими парами мужчин и девушек на ней. Надпись на нем гласила: «Представление в главном театре города! Балет «***»! Выступает группа Парана Паркинсона!». Дальше надписей было не разобрать, но это было не важно. На плакате я увидела себя в паре с каким-то светловолосым мужчиной. — Кто такой Паран Паркинсон? — спросила я. Мужчины прервали свой спор и обратили внимание на меня. — Это танцор. Он создал несколько больших программ и проектов для театра. Сначала это приносило ему деньги, а потом людям надоело смотреть на то, как он один под музыку скачет по сцене. И Паран решил создать свою группу танцоров театра, что принесло ему ещё больше денег. Все его представления были основаны на парных танцах, но у самого его пары не было. Он это объяснял тем, что ещё не нашёл достойной девушки. А потом появилась ты и стала его напарником. После этого небольшого рассказа, мужчины продолжили свой спор, а я делала для себя выводы. Значит я выступала в театре? И при этом в паре с создателем группы престижных танцоров? Я ещё раз взглянула на плакат и отложила его в сторону. Следующей была старая пожелтевшая газета, с неинтересными статьями и заголовками. Я пролистала её, но ничего стоящего, кроме фамилии Тайлер, не нашла, и тоже отложила её в сторону. Далее были ещё газеты, плакаты и какие-то бумаги. А потом они кончились. И это все? Все, что я узнала это то, что я была танцовщицей? Может быть я невнимательно смотрела? Я ещё раз пересмотрела все газеты, но не заметила ничего интересного, но тут из стопки бумаг выпал маленький листочек. «Мафия, извини меня, друг, но я не смогу уехать без неё. Видимо, это больше, чем любовь. Чувствую, что жить не могу без нее... Помнишь наш разговор? Так вот, я уверен, что она одна, а не с этим чучелом, который называет себя «великим танцором». Даже более того, мне кажется, что я не зря помыл руки, после рукопожатия с ним. Так вот, передай всем, что я её добьюсь, чего бы мне это не стоило. Шериф.» Шериф? Это псевдоним? Но кто же это тогда? С этим вопросом в голове я ещё раз, уже более детально перебралась газеты и нашла пару вырезок из них и два письма, которые сливались в общей куче. «Любовь или выгода? Две семьи снова решили объединиться, посредством брака своих детей! Семья Хавелл решила отдать свою дочь замуж за младшего сына семьи Тайлер...» За младшего сына? Но, как мне говорил Джозеф, Себастьян старший брат… Тогда, что это значит? «Серьёзные отношения между братьями! Что будет с союзом двух компаний семьи Тайлер и кто виновник разногласий между членами семьи?» Разногласия между братьями? «Райан, Спешу сообщить тебе, что скоро, (ну, относительно скоро) я стану отцом. И я безмерно благодарен вам всем за то, что вы остались здесь, вместе со мной. Не знаю, жалеете ли вы об этом, но я так счастлив! Хоть бы это счастье продолжалось вечно! Мина чувствует себя лучше, после того происшествия и просит передать тебе «спасибо». Да и сам я хотел бы сказать тебе «спасибо» лично, друг, но я вряд ли смогу сейчас выйти из дома. Л. Тайлер.» Отцом… Л. Тайлер… Это младший брат Себастьяна? И я была беременна от него? Если так, то значит это мой первый муж, от которого у меня есть ребёнок? Мои глаза заполнились слезами. Нет. Нужно держать себя в руках, и прочитать ещё одно письмо. «Райан, Моё состояние ухудшилось: я уже не могу встать с постели, меня всего окутал жар, и я почти ничего не вижу из-за ужасной боли в глазах. Мина ходит сама не своя. Говорю ей, что все хорошо, но она ведь не дура и прекрасно понимает, что все плохо. Кажется, я умираю. Но перед этим, я хотел бы поговорить с тобой кое о чем, с глазу на глаз. Л.» Листы выпали из моих рук, а сама я сильно задумалась, ведь все то, что я сейчас узнала, просто не укладывалось в голове. У меня был муж. Человек, который меня любил и от которого у меня должен быть ребёнок. Но я не знаю, что произошло с ними… Да и как вообще зовут моего первого мужа? От дум меня оторвал голос Джозефа: — Приехали, Мина. Может быть ты и не помнишь этого места, но, как бы сентиментально это не звучало, это место тебя помнит. Я собрала все бумаги обратно в папку, отложила её на сиденье и вышла из кареты. Передо мной стоял большой заброшенный дом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.