Глава седьмая. Снова в седле
18 декабря 2018 г. в 13:54
— Потрясающе!
Шариф, попросивший Лили продемонстрировать ему несколько заклинаний, восторженно наблюдал за ее действиями. Лили уже могла себе представить, какие идеи он почерпнул из Инкарцеро, Патронуса, да даже из простой Алохоморы.
— Потрясающе! — повторил он. — Как же нам, обычным людям, не хватает такого.
— Мистер Шариф, — улыбнулась Лили, — уже далеко не всех можно называть обычными людьми.
— Это всего лишь технологии, — он несколько разочарованно развел руки. — Никакого волшебства, никакой мистики. Ничего такого, что смогло бы поразить так, как это делаете вы.
— Но магию никак нельзя передать тому, кто ей не обладает изначально.
— Знаю, знаю, но в одном все же импланты схожи с магией. Они делают человека совершенно другим.
Лили не ожидала, что Шариф пустит ее на свою фабрику, но сейчас, оглядывая один из цехов сборки, думала, что сможет урвать здесь что-нибудь ценное. Компания как могла быстро старалась закрыть свободные вакансии, но нелегко было подобрать ученых, соответствующих необходимому уровню, и Шариф предложил Лили «подработать», помочь его работникам в эту ночь на фабрике. Что конкретно они там делали, она не знала, к документации ее не подпускали, лишь проверяла целостность упаковок. Правда, один раз Лили все же ухитрилась подсмотреть в бумаги, что держала в руках Джози Торп, управляющая фабрикой, и прочитала, что название данного проекта «Тайфун». Что это был за проект, Лили не знала, но из разговоров ученых поняла, что он очень важен для минобороны. От того и было вдвойне страшней, когда в цех ворвалось много вооруженных людей и, выпустив автоматную очередь в потолок, они приказали всем подняться в ближайший кабинет.
* * *
Адам поднялся из-за стола, за которым уже не один час ковырялся со сборкой часов, и размял затекшие мышцы. Это скорее было делом привычки, чем действительностью необходимостью. А вот сборка часов стала его новым хобби — работа с крошечными деталями была отличной тренировкой для пальцев. Со дня операции прошло полгода, Адам привык к имплантам, научился полностью их контролировать, но все равно каждый раз прикасаясь к чему-нибудь, он задумывался — всего на секунду, но каждый раз! — а настоящее ли это ощущение. Чувствовал тепло или холод, мягкая поверхность или твердая, сухая или влажная; проводя пальцами по лицу, чувствовал, как щетина колет пальцы...
Зеркало в ванной заменили, но спустя время Адам снова разбил его, не в силах на себя смотреть. Связь с имплантами крепла с каждым днем; Адам чувствовал изменения, чувствовал, как меняется тело, как оно реагирует на его команды, как оно... оживает.
Он достал сигарету, щелкнул зажигалкой и затянулся, зная, что в эту самую секунду включился имплант возвратного дыхания, чтобы не пустить отраву в легкие. Адам хмыкнул и перевел взгляд в окно — он хотел ощутить жжение дыма и никотина в легких, но ощущал лишь как система охраны здоровья автоматически борется с повреждениями. Даже заниматься саморазрушением уже не весело.
Ткнув окурок в уже и так заполненную пепельницу, Адам выключил свет и вошел в спальню, как вдруг ожил его инфолинк. Адам шагнул к окну, глядя на виднеющееся здание «Шариф Индастриз» и гадая, что могло понадобиться боссу в такое позднее время.
— Адам, — заговорил Шариф, как только он дал команду инфолинку принять звонок, — извини, что выдергиваю тебя с больничного, но... у нас проблема. Нападение на фабрику в Милуоки Джанкшн. Ты нам нужен. Буду ждать тебя на вертолетной площадке.
Адам отключил инфолинк и подошел к шкафу. Внутри висел новехонький бронекостюм, который пару месяцев назад заботливо преподнес ему Шариф. Адам стянул с себя футболку и бросил ее на кровать. Может, на этот раз ему удастся кого-нибудь спасти.
* * *
Лили вместе с остальными рабочими грубо затолкали в кабинет. Она упала на один из маленьких диванчиков, больно ударившись боком о подлокотник. Возвращаясь в этот пусть и не самый спокойный город, она и подумать не могла, что снова окажется в центре трагических событий. Сжав кулак, касаясь пальцем кольца-портала, она напряженно следила за напавшими на них жуткими типами. «Борцы за чистоту» — гласили их повязки на руках.
— Какого хера вы здесь делаете ночью?! — орал один из них с черной повязкой на глазу.
— У нас тот же вопрос, — огрызнулся один из рабочих и тут же получил прикладом в нос.
Лили вздрогнула от жуткого хруста, с каким сломался его нос, и тут закричала Джози:
— Нападение на фабрику Шарифа в Милуоки! Нас держат в кабинете возле цеха сборки!..
Один из террористов подскочил к ней, отбирая телефон, и наотмашь ударил по лицу.
— Вот сука! Пойдешь с нами, сама напросилась! Покажешь нам самые вкусные места в вашей администрации! Мы найдем все улики, чтобы размазать вас вместе с Шарифом! Слышите, гребаные осквернители тел?!
— Стойте! — подскочила Лили и тихо охнула, когда ей в лоб больно ткнулось холодное дуло. Она не была уверена, что ее план сработает, но все-таки у нее было больше шансов ускользнуть от террористов, чем у Джози. — Она не сможет провести вас в администрацию.
— Лили... — едва слышно кто-то выдохнул за ее спиной.
— А ты, значит, сможешь? — усмехнулся одноглазый.
— Смогу, — соврала Лили, — но не стану.
Вдалеке резко завыла сигнализация, послышался вой полицейских сирен и рев вертолетов.
— Твою мать! Окружают! Зик, что будем делать?!
Дуло сильнее вдавилось в кожу, Лили сглотнула, боясь, что, если ее решат сейчас застрелить, воспользоваться порталом она не успеет. Но одноглазый вдруг отшвырнул Джози и схватил Лили воротник куртки.
— Пойдешь со мной, мелкая! — он рывком потащил ее к двери. — А этим установите бомбу.
— Лили, что ты делаешь? — воскликнула Джози, бросаясь следом, но другой террорист отшвырнул ее обратно.
* * *
Спецназ был готов штурмовать фабрику, но Шариф сдерживал их. Он хотел, чтобы сначала Адам проник туда и быстро забрал образец «Тайфуна» и все его чертежи. Это было для него самым главным — спрятать прототип секретной военной разработки.
— Кто их главарь? — спросил Адам, глядя в иллюминатор на приближающуюся фабрику.
— Зик Сандерс, — ответил Шариф. — У него нет имплантов, Адам, его не могло быть среди наемников, напавших на нас полгода назад.
— Сколько там сотрудников?
— Восемь. Ищи их, но помни, что главное — «Тайфун». Это разработка для литерных учреждений, и если они не получат ее в целости и секретности... Прототип и чертежи находятся в фабричной лаборатории. Притчард будет на связи и проведет тебя, он знает больше — проводил там коммуникации. И постарайся не разбить ничего ценного.
Адам хмуро посмотрел на Шарифа. Команда Меган занималась тестированием «Тайфуна», когда ворвались наемники, и теперь кто-то снова хочет его выкрасть. Шарифу плевать на этих несчастных восьмерых человек.
— Что-нибудь еще?
— Разберись с этой ситуацией, Адам, — ответил Шариф, глядя на небольшой экран, на котором виднелась фотография Сандерса и его краткая характеристика. — Так, как сам считаешь нужным. Уверен, ты справишься с этим заданием. Я разговаривал с доктором Маркович, она сказала, что ты в полном порядке.
Адам коротко кивнул и посмотрел на свои руки. Маркович требовала, чтобы он еженедельно приходил в «Протез» на осмотр, но он напрочь игнорировал ее требования. Закрылся в квартире, заказывал еду, виски и сигареты с доставкой на дом и пытался отыскать новый смысл жизни. И его совершенно не мучили угрызения совести, что доктор Маркович сама приезжала к нему раз в неделю. Осматривала, брала необходимые анализы и требовала, чтобы он прекратил так нагружать свою систему охраны здоровья. «Быстрее отключится — быстрее все и закончится», — ответил ей тогда Адам. «Нет, мистер Дженсен, — фыркнула в ответ Маркович, — не закончится. Всего лишь заменят на новый».
— Джентльмены, приготовьтесь к посадке, — зазвучал из динамика голос Фариды Малик, личного пилота Шарифа.
Адам быстро прошел мимо спецназовцев, недовольных тем, что им не дают делать их работу, и осмотрелся. Территория фабрики была огромна, он понятия не имел, где искать заложников.
- Дженсен, это я, Притчард. Вижу, ты уже на крыше.
Адам, не удержавшись, чуть поморщился. Пора было уже привыкнуть к новому виду связи.
— Да, осматриваю территорию.
— Внутрь тебе лучше всего попасть через участок приема и разгрузки. Там у нас вход для служащих, и борцы за чистоту наверняка его охраняют, так что проберись через воздуховод на крыше.
— Ты видишь, сколько их там?
— Н-нет, - тон Притчарда резко сменился. — Камеры слежения крутят старые записи. Кто-то из них разбирается в технике, я не могу за секунду вернуть контроль над камерами. «Тайфун» находится в фабричной лаборатории, я скину тебе координаты лифта, который доставит тебя туда.
— Где мне искать заложников? — спросил Адам, спустившись по лестнице и осторожно пробираясь вдоль стены. Радар показал, что за углом кто-то есть; включилась система распознавания врагов.
— Управляющая фабрикой успела позвонить, сказала, что их держат в кабинете возле цеха сборки.
— Принято, — беззвучно ответил Адам и выглянул из-за угла. Защитные линзы с едва различимым жужжанием скрыли глаза, а из левого предплечья медленно выскользнул обоюдоострый наноклинок. «Борец» докладывал кому-то по телефону, что все тихо, что спецназ держится на расстоянии, когда Адам — разозленный, готовый испробовать в действии свое новое оружие — бесшумно шагнул к нему сзади. Но вместо того, чтобы вонзить клинок, он вырубил ублюдка двумя быстрыми ударами. Адам мог себе представить, насколько болезненны его удары, — на начальном этапе его восстановления от посланного в руку слишком сильного нервного импульса она взметнулась выше и резче, чем рассчитывал Адам, и ребром ладони припечатала ему прямо в челюсть.
Он перешагнул через валяющегося без сознания бандита и двинулся дальше, постоянно сверяясь с радаром. Тот «борец за чистоту» выглядел, как обычный уличный хулиган, из тех, что развлекаются, громя все подряд. Такими же были и еще трое, что крутились возле входа на участок загрузки. Адам присмотрел путь, по которому можно незаметно пробраться на крышу, и еще раз глянул на троицу. Не они напали тогда на Шарифа, и их убийство не даст Адаму и толики необходимого ему морального удовлетворения. Поэтому он, пригнувшись, быстро перебежал к контейнерам и забрался по ним на крышу. Скорее всего, беспокоиться стоило только из-за их главаря, остальные же — лишь шайка олухов-беспризорников, каких полно в Детройте. Они ковырялись в ящиках, пытаясь найти что-то ценное, чтобы продать, и Адам беспрепятственно пробирался все глубже на фабрику, приближаясь к своей цели, пока не замер в одном цеху, услышав выстрелы.
— Господи, ты его пришил! — завопил один из «борцов».
Адам подкрался к лестнице и заглянул за перила. На полу лицом вниз лежал работник в униформе с надписью «Шариф Индастриз»; рядом крутились четверо бандитов.
— Он сам напросился. Назывался меня мракобесом.
— Я за это в тюрьму не сяду!
— Не хочу тебя огорчать, Трев, но если бомба сработает, эта сволочь будет не единственной дохлой сволочью. Поэтому заткнись и найди, чем его накрыть. Эти любители консервов сами напросились.
Адам шагнул обратно, на ступеньку выше. О бомбе ему никто не говорил.
— Притчард, — одними губами произнес он, — здесь где-то бомба.
— Какого черта! — прошипел Притчард. — Не лезь к ней, Дженсен, под лестницей справа от тебя дверь. Иди туда, лифт уже совсем близко.
Адам снова выглянул, подбирая удачный момент, чтобы пробраться к двери. Взгляд скользнул выше, и он вдруг увидел на противоположной стороне цеха светящиеся окна кабинета — заложники были там. Быстро наметив себе путь к той лестнице, Адам спустился вниз и нырнул за ближайший стол. Его подготовка вместе с возможностями его имплантов ставили его на порядок выше обычных людей. К примеру тех, что сейчас рыскали по цеху, тех, что с обычным слухом и обычными глазами не могли заметить присутствие кого-то постороннего. Адам же видел их перемещение на радаре и спокойно продвигался вперед.
Шариф не поскупился, установил Адаму самые дорогие импланты военного образца, заказал индивидуальный бронекостюм, сделал все, чтобы один Адам смог заменить целую армию. Зачем — он мог догадаться.
Он уже слышал заложников, они испуганно переговаривались, несколько раз прозвучало «бомба».
— Мистер Дженсен?! — громким свистящим шепотом воскликнула Джози Торп. — Это вы?
Он кивнул, не отрывая взгляда от стоящей на столе газовой бомбы, потом глянул на притихших перепуганных работников и решил произнести вслух:
— Да, я.
Склонившись ближе к устройству, так, чтобы его не смогли увидеть в окно «борцы», Адам активировал панель управления. Его встроенное устройство взлома тут же проанализировало систему и сообщило, что защиты от взлома нет. Он ткнул пальцем в дисплей — теперь осталось только довериться импланту.
Адам дома тренировался взламывать различные устройства, и это было для него самым неприятным новым навыком — в эти минуты он переставал ощущать себя человеком. Перед глазами проносились узлы, соединения, коды; устройство взлома выхватывало из этой череды необходимые, снимало блокировку и двигалось дальше. Неприятно, неестественно. Но с другой стороны, для Адама больше не существовало ни запертых электронным ключом дверей, ни запароленных компьютеров.
Он держал палец над клавишей отключения, готовый в любую секунду выйти из режима взлома, но дисплей моргнул, и высветилось «Учетные данные расшифрованы. Устройство разблокировано». Адам отключил бомбу на панели управления, и дисплей погас.
— Автоматический распылитель отключен, — послышался механический женский голос. — Отсчет завершен. Хорошего дня.
— Притчард, я нашел заложников.
— Надеюсь, у тебя хорошие новости, - тут же отозвался он.
— Да, они в порядке. Бомба была у них в кабинете, я ее отключил.
— Можно узнать... — начал было Притчард, но замолчал. — Хорошо, я скажу Шарифу, но ты поспеши за образцом.
— Слушайте, — Адам посмотрел на заложников, — оставайтесь здесь и сохраняйте спокойствие. Фабрика еще не зачищена. Как только я заберу образец «Тайфуна», сюда ворвется спецназ и выведет вас.
— Мистер Дженсен, — заговорила Торп, — у них заложник!
— Еще заложники? — Адам быстро пробежал глазами по работникам. Семь человек. Шариф говорил о восьмерых.
— Они хотят попасть в администрацию, хотят найти какие-то улики против нас, против тех, кто, по их словам, оскверняет тела. Они схватили меня, но Лили... боже, ребенок же еще совсем, — голос Торп задрожал. — Она спасла меня, но ее забрали. Она соврала, что знает, как попасть в администрацию. Мистер Дженсен, они убьют ее, когда обман вскроется! Прошу вас, найдите ее.
— Я постараюсь, — кивнул Адам.
Все это казалось ему подозрительным. Конечно, нападавшие не знали всех работников Шарифа, они вообще не ожидали, что ночью здесь кто-то будет, но он не мог отрицать и того, что эта некая Лили могла быть обычной соучастницей, а вовсе не героиней, спасшей Торп. И Адам решил направиться к фабричной лаборатории, прошло уже немало времени. Если Сандерс со своей шайкой пришел за «Тайфуном», он мог его уже отыскать. И каково же было удивление Адама, когда он обнаружил возле образца аугментированного хакера. Провода тянулись от его головы к пульту управления, взлом которого предоставил бы хакеру все данные о «Тайфуне». Он лихорадочно стучал пальцами по клавиатуре, не отрывая глаз от дисплея пульта и не замечая Адама. «Борец за чистоту» с имплантами мозга?
— Отойди от пульта! — рявкнул Адам, вскидывая пистолет.
Хакер дернулся и замер, испуганно глядя на него. Дрожащая рука потянулась к лежащему рядом оружию. Адам сильнее сжал пальцы, готовясь стрелять, но хакер вдруг приставил пистолет себе к виску и успел только прохрипеть: «Помогите!» — как прозвучал выстрел.
— Твою мать! — протянул Адам. — Притчард, свяжи меня с Шарифом!
— Адам, — сразу же прозвучал голос Шарифа, — ты нашел «Тайфун»?
— Да, но у меня тут «борец за чистоту» с очень интересными имплантами мозга, — Адам ввел пароль на панели, и из открывшейся ячейки забрал прототип «Тайфуна».
— Не трогай его, ты не сможешь извлечь нейронный узел.
— Принято. Спецназ уже начал зачистку? Я нашел семь заложников, одного Сандерс забрал с собой. Некую Лили.
— Боже, — выдохнул Шариф. - Спецназ ворвется через минуту. Адам, разыщи Сандерса... И разберись с ним.
— Да, босс. Притчард, дай мне координаты администрации.
В углу экрана сетчатки иконка с изображением Шарифа сменилась на Притчарда. Удобство использования инфолинка не могло сравниться с обычным телефоном или рацией.
— Выйдешь с другой стороны лаборатории, спустишься на лифте и перейдешь по открытой площадке в административный корпус, — быстро проговорил Притчард.
Перебегая в другой корпус, Адам уже мог видеть, как на улице спецназ отстреливает «борцов». В административном здании их тоже оказалось немало, но напуганные резким наступлением полиции они сбивались в группы и материли Сандерса. Из их разговоров Адам не смог узнать, где Сандерс, и просто продолжал пробираться вперед, все выше и выше, осматривая каждый кабинет здания. Он уже добрался до вертолетной площадки, разочарованно думая, что упустил главаря, когда услышал раздраженные возгласы.
— Не ври мне! Я не хочу причинять тебе вреда — ты же гражданская...
* * *
— ...Но придется, если ты не оставишь мне выбора!
Лили исчерпала весь лимит своего красноречия и теперь просто готовилась к активации портала. Постоянно тыкающееся дуло револьвера в висок, казалось, сделает ей дырку в голове и без выстрела. Лили искоса глянула на стоящий на столе компьютер. Сказать, что даст доступ к данным, подняться на ноги, чтобы якобы подойти к компьютеру, оттолкнуть бандита и исчезнуть. План простой, но риск получить пулю оставался все таким же высоким.
За грохотом вертолетных винтов, воя сирен и выстрелов Лили не услышала, как открывается дверь. «Борец», видимо, тоже не услышал, потому что от раздавшегося голоса дернулся всем телом, наконец убирая оружие в сторону.
— Если ты никому не хотел причинять вреда, сидел бы дома.
Лили осторожно взглянула на вошедшего, ожидая увидеть одного из полицейских. Но ожидания не оправдались. В дверях стоял высокий мужчина; в аварийном оранжевом свете его искусственные руки мягко блестели, и такие же оранжевые блики играли на странного вида солнцезащитных очках.
— Ну надо же, — осклабился «борец», наставляя на него револьвер. — Цепная шавка Шарифа. Что, небольшая уборка перед приходом полиции? Примчался спасать этих осквернителей тел!
Услышав про Шарифа, Лили воспрянула духом. Спасение совсем близко, и ей не придется использовать портал.
— Когда люди узнают, что в твоей банде была жестянка, будет непросто убедить их, что вы чем-то от нас отличаетесь, — ответил мужчина, делая шаг ближе. Его черты казались Лили смутно знакомыми. Она внимательно всматривалась в его лицо, пока не охнула, поняв, кто стоит перед ней. К счастью, этот ее всхлип полностью заглушил шум с улицы.
— Что?! — воскликнул «борец».
— В лаборатории я нашел одного твоего, который взламывал систему безопасности, используя хакерский имплант.
— Дженсен? — одними губами произнесла Лили, не сводя с него широко распахнутых глаз. Полгода она мучилась угрызениями совести, думала, что он погиб, а он... Лили уже готова была возмутиться, почему никто не сказал ей, что начальник службы безопасности жив, но потом поняла, что никто и не должен был ее успокаивать, никто не знал об их разговоре, не знал о переживаниях Лили. Зато они знали, что Дженсен жив, и ждали его возвращения.
— Неплохо, парень, но я никогда не взял бы к себе одного из таких уродов!
Лили уже готова была подскочить на ноги, забыв про всю опасность, когда ее вдруг больно дернули вверх. Она вскрикнула, возвращаясь в реальность.
— Назад, жестянка! Мне надо кое с чем разобраться, понял? Я должен проверить! Так что мы с этой девкой уходим!
— Я не позволю тебе уйти с ней, — спокойным тоном возразил Дженсен.
— Я сказал — назад! Иначе этой сучке не жить! — завопил «борец». Он то выскакивал вперед, наставляя оружие на Дженсена, то больно дергал Лили, оттаскивая ее к двери.
Лили, вполуха слушая их перепалку, была почти уверена, что у Дженсена установлен КАСИ, — она уже давно изучила весь каталог имплантов «Шариф Индастриз», и КАСИ показался ей легкой версией Империуса. На каждый выпал «борца» Дженсен отвечал спокойным тоном, снижая и снижая у того нервозность. Лили поняла это по тому, что он перестал пытаться вырвать ей волосы. Пока наконец не толкнул ее в спину.
— Свободна.
Лили ухватилась за спинку стула, чтобы не упасть, а затем осторожно перебралась к центру кабинета, прячась за спину Дженсена. Краем уха она слышала, что «борец» говорит отпустить его, но он больше не волновал ее — куда интереснее было пытаться рассмотреть нового Дженсена.
Она вздрогнула, когда хлопнула дверь, и глубоко вздохнула. Неужели этот кошмар закончился! Надо будет не проговориться отцу, что она была на фабрике сегодня.
— Вы в порядке? — обернулся к ней Дженсен.
— Да... — она подняла к нему голову, видя в его линзах свое отражение. — Немного трясет, но могло быть и хуже. А с остальными что? Им собирались поставить какую-то бомбу.
— Они в безопасности. Джози Торп сказала, что на вашем месте должна была быть она. Почему вы это сделали?
Лили уловила в тоне подозрение. Еще бы, второе нападение на «Шариф Индастриз», и снова здесь она.
— Ну... она более ценный сотрудник, чем я. Меня вообще Шариф сегодня отправил на фабрику просто в качестве дополнительных рук. А оказалось, что сегодня сюда привезли что-то секретное. Способность оказываться там, где что-то происходит, я унаследовала от родителей, — Лили попыталась улыбнуться, но ничего не вышло — тело плохо ее слушалось. Она увидела, как линзы Дженсена скользнули в стороны, и замерла, готовясь спустя такое огромное количество времени вновь увидеть его голубые глаза. Но вместо этого столкнулась с пустым взглядом кибернетических глаз. Лили надеялась, что ей удалось скрыть рвущееся наружу разочарование.