* * *
А потом был бал. Я так понял, что эта самая Фуко успела достать огромное количество дворян, и её поимка стала чуть ли не национальным праздником. Преувеличиваю, конечно, но ненамного. И вот в честь такого знаменательного события принцесса объявила бал. Ну, что из себя это мероприятие представляет? Довольно большой зал, освещённый десятками свечей (я так и не понял, почему нельзя было использовать для этого магию? Традиции, наверное). Десятки причудливо одетых людей. Расшитые золотом камзолы, башмаки с квадратными пряжками, чулки до колена. Это, если что, на мужчинах. Пышные платья до пола с внушительным подчас декольте и оголёнными плечами — это у дам. Я словно на какую-то историческую реконструкцию попал. Стою в своей простой одежде как космонавт в зоопарке. Хорошо, что позицию укромную занял — на небольшом балкончике. И спрашивается, нафига я Луизе здесь понадобился? И где, к слову, она сама? Словно отвечая на мой вопрос, со стороны лестницы слышится «де ла Вальер». Кажется, это фамилия моей хозяйки, нет? Шум приближается к моему укрытию. Смотрю, и точно — она. Но как преобразилась! Розовые волосы взбиты в причудливую причёску, одета в ослепительно белое платье, на шее колье, на руках длинные перчатки. «Как невеста» — пронеслось в голове. С жалобным звяканьем изящная чашечка (способная, впрочем, выдержать прямое попадание не очень крупного снаряда) разлетелась в дребезги. — Да что эта мелочь себе позволяет?! — Нагато, ты чего? — Ой, — темноволосая девушка растерянно посмотрела на разлетевшиеся осколки, — и правда, чего это я? — Слушай, ты в последнее время как-то странно себя ведёшь. — А сама-то? Вчера на Эльбрус набросилась… я уж думала, покусаешь её. — Да прямо… ты наговоришь… И две красивые девушки, временно забыв о развернувшейся перед ними сцене, принялись оживлённо препираться. — Ну и что стоишь? Подошедшая девушка ожидающе уставилась на меня. Ну, я, может, в чём-то и не гений, но не до такой же степени! Шагаю навстречу Луизе и с лёгким поклоном предлагаю ей руку. Танцевать, спасибо родному училищу, я умею. Рука, затянутая в белоснежную ткань, ложится в мою ладонь. Я мягко притягиваю девушку ближе к себе, кладу вторую руку ей на талию и чувствую прикосновение к своему плечу. Ну, поехали…Часть 13
19 сентября 2019 г. в 19:16
На закрытом «разборе полётов», где кроме ошарашенного истинным лицом своей секретарши директора присутствовали ещё учитель Кольбер и принцесса, нам с Луизой устроили форменный допрос. Наконец, поняв, что большего от нас не добиться, «следователи» великодушно решили нас отпустить, напоследок посулив Луизе награду. К чести девочки, она тут же спросила про меня. Вот тут я и узнал обо всех прелестях монархии. Моей хозяйке разъяснили, что так как я являюсь её слугой, то все мои достижения (равно как и промахи) рассматриваются как её собственные. Короче — ей награда, мне фиг с маслом. Ну, на самом деле не очень-то и хотелось, если только в качестве вознаграждения не был бы предоставлен портал в мой мир. Что само по себе сомнительно. А вот Луиза приуныла. Решила, что со мной поступают несправедливо. Добрый она ребёнок, ей Богу.
Проводил смурную «хозяйку» до комнаты и отправился к Кольберу. Этот товарищ мне кажется самый информированный во всём здешнем бардаке.
— Господин учитель, можно задать Вам пару вопросов?
— А, это ты, Павел? Я как раз тебя искал. Не возражаешь, если мы продолжим беседу за чашкой чая?
Мы поднялись в его личную комнату. Небольшой кабинет был буквально забит книгами. Я с интересом оглянулся. Вообще, жилище может многое сказать о своём хозяине. Так вот, везде бардак. Ну, не то чтобы везде царила пыль и грязь. Нет. Как раз такого тут не было. Наоборот, кабинет явно регулярно убирали. А бардак… ну книги лежали везде. На полках, на шкафу, на стульях. Мне пришлось даже снять стопку фолиантов с небольшой табуретки, прежде чем присесть к столу. Физиономия Кольбера в этот момент напоминала редиску. Такая же красная от смущения. Наконец уселись.
— Учитель, а зачем Вы меня искали?
— Ах, да. Ты знаешь, мне хотелось тоже задать тебе несколько вопросов. Итак, что, и главное, откуда ты знаешь о Посохе Разрушения?
— ???
Мужчина вздохнул.
— Понимаешь, я немного разбираюсь в людях. Вот к примеру. Когда Посох показали Луизе, она была заинтересована и восхищена таящейся в нём невообразимой мощью. А ты? Ты удивился, это верно. Но удивился не тому, что видишь могущественный артефакт. Твоя реакция была… как бы сказать? На уровне: «а что эта хреновина тут делает?». Ты явно узнал Посох. Но как? Ведь его внешний вид почти никому не известен. Более того, когда ты слышал о его невообразимой мощи и возможной опасности, ты… улыбнулся. Получается, ты не только знаешь, что из себя представляет артефакт, но и понимаешь, чего от него ждать.
Кольбер выжидающе уставился на меня. Ну, в принципе грамотный анализ, ни убавить, ни прибавить. И я тоже хорош. Расслабился. А вот не надо считать себя самым умным. Впрочем, это неплохой шанс разузнать о интересующей меня теме…
— Ну что же, учитель, вы абсолютно правы. Примите моё восхищение. Ваш анализ безупречен. Я действительно знаю, что из себя представляет Посох Разрушения, и знаю, чего от него можно ждать. Скажу даже больше, сейчас он абсолютно безвреден.
— Да? Так кто же ты такой на самом деле?
— Учитель, скажите сначала, вы верите в возможность существования других миров?
— Д-другие миры? Так ты хочешь сказать?
— Верно. Луиза призвала меня из иного мира.
Кольбер вскочил, ударился коленкой о столешницу и, не заметив этого, заметался по комнате.
— Другие миры… возможно ли… так значит, такое возможно?
Я признаться такой реакции не ожидал. Похоже, Кольбер не только местный «контрик» и преподаватель, но и мечтатель каких поискать. Когда он «подорвался» и чуть не опрокинул стол, я чудом успел спасти свою чашку. И вот теперь сидел, попивал чаёк и наблюдал за нарезающим круги на пятачке, свободном от книг, мужчиной. Наконец, тот угомонился:
— Поразительно! Расскажи мне о своём мире! Какой он? Как живут люди? А войны у вас есть?
На меня обрушился целый водопад вопросов. Вот же… энтузиаст. Может, кто подумает, что мне стоило бы отпираться до конца и скрывать свою иномирность. А я вот подумал — зачем? Если здешние маги способны вызывать саламандр и даже драконов, кому будет интересен обычный человек? Пусть и иномирный? Да только такие вот энтузиасты как Кольбер и заинтересуются. Напротив, стоило мне начать юлить, и у собеседника неизбежно появились бы подозрения: «А чего, собственно, он скрывает?» Следом возникла бы другая мысль: «А не задумал ли он чего нехорошего?» И вот с этого момента моя персона может стать интересна не только энтузиасту-одиночке, но и вполне приземлённым структурам, вроде родного отечественного КаГэБе, или как он тут называется.
— Постойте, Учитель! Я не против рассказать о своём мире, но скажите сначала, вы что-нибудь слышали о возможности путешествий между мирами?
Кольбер замер и, заметно смутившись, сел обратно.
— Прости, я увлёкся. Скажи… а у тебя кто-то остался там?
— Да, — я внезапно обнаружил, что горло перехватил спазм. Проглотив комок продолжил: — там остались самые дорогие для меня люди…
— Родители?
— Жёны.
— Жёны?
Кольбер в шоке уставился на меня и потрясённо пробормотал:
— Да уж, видимо, наши миры сильно отличаются… Но отвечая на твой вопрос, увы, но я о таком никогда не слышал. Но не спеши отчаиваться! Я несомненно попытаюсь что-нибудь выяснить об этом
— Вот как… ясно. — Ну, никто и не говорил, что будет легко и просто.
С Кольбером мы проговорили несколько часов. Он оказался очень интересным собеседником. Живо интересовался жизнью в моём мире. Ну, я рассказал ему о своём родном, первом, мире. Когда учитель узнал, что последняя война в моём мире была восемьдесят лет назад, он обрадовался как ребёнок.
— Значит, там у вас счастливая жизнь!
— Счастливая? С чего вы взяли, Учитель?
— Но ведь ты же сам сказал, у вас нет войн!
— Понимаете, наши войны очень сильно отличаются от ваших. Очень сильно. И поверьте, в худшую сторону.
— Ты так уверенно об этом говоришь… — Кольбер грустно улыбнулся. — Но ведь ты ничего не знаешь о войне…
— О вашей войне, Вы хотите сказать? Нет, не знаю. Но слишком много знаю о нашей. В последней нашей войне участвовал практически весь мир. Ещё даже назвали — Вторая мировая. Потери исчислялись не сотнями, не тысячами, не десятками тысяч…
— Хочешь сказать, в той вашей войне погибло более ста тысяч человек?
— Ста тысяч? Учитель, только одна моя страна за ту проклятую войну потеряла почти тридцать миллионов!
— С-сколько?
— Двадцать шесть и шесть миллионов… впрочем, по другим оценкам, могло быть гораздо больше. Точно так и не смогли подсчитать.
Мужчина сидел белый как мел. Видимо, он никак не мог вместить в свою голову такую чудовищную цифру. Наконец он отмер:
— Да, кажется, я понимаю, почему с тех пор у вас больше не было войн… какая чудовищная цена.
Я не стал его разубеждать. Пусть остаётся в счастливом неведении. Зачем ему знать о таких «прелестях» современной цивилизации как бактериологическое, химическое, ну и, конечно, ядерное оружие.
Наверное, мы бы могли ещё долго разговаривать, но… меня нашла Луиза.
— Паша? Наконец-то я тебя нашла! Учитель, приношу свои извинения за этого бестолкового слугу!
Девчонка схватила меня и потащила вон из комнаты. Я только и успел что кивнуть Кольберу на прощание. Кажется, он ухмылялся.
— Ты где шляешься? Ну вот почему мне, твоей хозяйке, постоянно приходиться тебя искать?
— Ну прости, прости. Что случилось-то?
Луиза глубоко вздохнула и закатила глаза:
— Во-первых, у нас с тобой на завтра назначена аудиенция у принцессы. И кое-кому неплохо было бы научиться себя вести в благородном обществе и не позорить меня!
Сердитый хомячок грозно побуравил меня глазами, но, видимо, не углядев на моей роже «формы уставного кирпича» ни капли раскаяния, девушка мученически вздохнула и продолжила:
— А во-вторых, этим вечером в главном здании Академии будет бал по случаю пленения Фуке. Так что изволь присутствовать!
Выдав ц.у., Луиза развернулась и, задрав носик, процокала в сторону своей комнаты.