ID работы: 647797

Проект "Ненормандия", или Эффект критической массы попаданцев

Гет
R
В процессе
2189
Размер:
планируется Макси, написано 529 страниц, 110 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2189 Нравится 4902 Отзывы 893 В сборник Скачать

Клан Урднот, особенности национальной охоты

Настройки текста
   Едва замыкавший колонну грузовик вкатился под своды подземных тоннелей, в развязке которых и находилась ставка вождя Урднотов, и не успели еще захлопнуться свареные из всякого металлолома створки ворот, как с бортов посыпались кроганы и вновь началась суета. Только на сей раз в мельтешении горбачей заметно было куда большее воодушевление, нежели при подготовке к "великой битве".    Первые страшные подозрения посетили коммандера, когда несколько кроганов принялись крутить шашлыки из пыжачины прямо посреди самого расчищенного от обломков — не считая, конечно, тронного возвышения, — пятачка. Очевидно, то была центральная площадь, сиречь, место для спонтанного пикника явно неподходящее...    Второе подозрение не успело еще толком проявиться, как переросло в абсолютную уверенность, что грядёт нечто страшное — несколько кроганов на горбах приволокли здоровенную пластиковую бочку, от которой на всю площадь пахнуло алкоголем.    — Рекс, у вас тут какой-то праздник? — поспешно уточнил Шепард, утирая заслезившиеся глаза, а заодно пытаясь придумать предлог с того праздника улизнуть.    — Ясен варрен, — заржал кроган. — Ко мне старый друг приехал — раз, вредителей шуганули, заодно и поохотились — два, есть что выпить и закусить — три. Куча поводов просто!    Рекс осмотрел получившийся в результате подсчетов трехпалый кулак, и, видимо, чтоб не пропадать добру, от души треснул Шепарда в плечо.    — Ты даже не представляешь, как я рад тебя видеть одним куском, да еще так скоро! — сообщил. Коммандер тяжко вздохнул в ответ — после такого смыться с праздника, да еще устроенного в честь собственного прибытия, уже явно бы не вышло. Так что осталось только повернуться к спутникам и обреченно вопросить:    — Желающие пить с кроганами есть?    — Благодарю покорно, — фыркнула Лоусон, попытавшись сложить руки на груди. В итоге пришлось их складывать под грудью — иначе не складывались. — Мне печень в жизни еще понадобится.    — С вашего позволения, я бы остался, — вмешался Тейн. И, поймав возмущенный взгляд не встретившей поддержки Миранды, пояснил: — Я всего лишь хочу есть, и не корабельную пасту. Алкоголь в мои планы не входит.    — Надеюсь на это, — вздохнула Миранда. — Вам вообще по-хорошему сейчас нужно отдыхать в палате, а не по заданиям мотаться... Джейкоб, ты как?    — Пожалуй, тоже покручусь в толпе, — протянул Тейлор, насмотревшись на тайком показываемые знаки от дрелла. Тот тихо облегченно выдохнул — сигнал явно был понят верно. Оставшаяся в одиночестве Миранда сокрушенно опустила голову, а ладони — подняла в жесте капитуляции.    — Что ж, тогда и я с вами. Чтобы то, что от вас останется в случае пьяной драки, точно смогло добраться до корабельного лазарета.    — Почему, собственно, я и решил остаться, — шепнул коммандеру Тейн. — Мне доводилось видеть крогана в буйстве... Если доведется повторить просмотр зрелища здесь, я, пожалуй, всерьез пожалею об отсутствии Ленга. Бомб-то у меня не так много.    — То есть, все остаются, — подытожил Рекс. — Отлично, тогда — вперед!    — Рекс, я вообще-то хотел узнать: ты кого-нибудь из наших давно видел? — заторопился коммандер решить хоть какие-то дела, пока еще в сознании.    — Да найдем еще всех, — нетерпеливо отмахнулся кроган, устремляясь к возникшим, словно ниоткуда, столам, уже заставленым мясом и выпивкой. Оценив количество последней, Шепард тихо ругнулся и вцепился в локоть Рекса, пытаясь его хоть как-то притормозить. Тщетно.    — Да когда мы их искать-то начнем? — риторически вопросил коммандер. Кроган тоже посчитал бутылки и прочие емкости, сбился уже на первом столе и честно признался:    — Не знаю. Да ты не суетись, сигналку о твоем возвращении я уже дал — теперь кто шустрее, тех первыми и увидим. Садись, давай.    Буквально придавленный к стулу тяжелой лапой, коммандер вздохнул и смирился. Под руку кто-то уже сунул стакан, пока Рекс рассаживал остальных, отчаянно отнекивавшихся от спиртного. Впрочем, очень скоро он вернулся и, стукнув посудиной размером с пивную кружку о коммандерский "наперсток", выдал извечный тост:    — Ну, вздрогнули!..    — То есть, склады переносить бесполезно, — втолковывал Рекс коммандеру, в такт назидательно покачивая насаженным на устрашающего вида нож куском пыжака. Пьянка вокруг шла своим чередом и на соседей уже мало кто обращал внимание. — Один хрен, другого пути в долину этим тварюшкам нет, кроме как через наш лагерь — мы же сами остальные проходы и замуровали. А прутся гаденыши то из одной дыры, то из другой, на каждый раз не натаскаешься все продукты с дороги убирать. Проще пострелять, если на склад прут, и пропустить, если мимо.    — А такой аврал вышел потому, что молодежь на обряде, — вступил заседавший рядом с вождем Окир, до того занятый высокоинтеллектуальным процессом жевания. — Мало того, что их самих нет, так еще и воины наблюдающие с ними ушли, а это не хрен от варрена, это — десяток опытных биотиков.    Шепард покивал, опрокинул стаканчик местного пойла, когда-то успевшего перестать жечься и теперь только окатывавшего глотку приятным теплом. Попытался обдумать, как бы потактичней задать следующий вопрос, и вдруг брякнул прямо:    — Рекс, а у тебя в клане кроган по имени Грант есть?    Вождь едва не подавился выпивкой и выразительно покрутил пальцем у виска, косясь разом на Шепарда, самого не ожидавшего от своего языка подобной подлости, и на Окира.    — Говорят же тебе — молодежь на обряде, — проворчал. — Если хочешь его завербовать, сам договаривайся, заставить парня пойти за другим воеводой я не могу. И никто не может. Нужны хорошие воины — докажи, что сам чего-то стоишь, и не станешь прятаться за их спины.    — Или просто хорошо заплати, — вставил Окир и свои пять кредитов.    — Или так, — неожиданно покладисто согласился Рекс. И вдруг усмехнулся. — Кстати, этот Грант — кроган из пробирки, ты в курсе?    — Ну... да, — кивнул Шепард, не понимая пока, к чему клонит вождь.    — А в курсе ли ты, — хитро сощурился Рекс, — какие первые слова он сказал, когда из пробирки вышел?    Коммандер отрицательно покачал головой. Оба крогана заухмылялись еще шире, и Шепард осознал — что-то грядет... Но предпринять уже ничего не успел — кроганы резко набрали воздуха и в идеальном дуэте прогрохотали:    — Твою мать!!! Да я — кро-о-оган!!    И хором же заржали, глядя на запоздало заткнувшего уши Шепарда.    — Твою мать, — согласился коммандер с Грантом, когда уши немного отошли от звукового удара. — Зачем же так орать-то?    — Это мы еще вдвоем, — флегматично заметил Окир. — А он один так вот рявкнул.    — Н-да, — неопределенно произнес Шепард, слабо представляя, как реагировать на это высказывание. — Окир, а вот скажите... Вы ведь старше Рекса, опытней и в каком-то смысле безжалостней. Как вышло, что вы у него в подчинении?    — О-о! — протянул в ответ старый кроган, подгребая поближе полную тару взамен опустевшей. — Здесь без бутылки не разберешься, как это вышло. Вождь, тебе наливать?    — Спрашиваешь! — фыркнул Рекс...    — Загонщики? — удивился коммандер. Разговор как-то плавно перетек на порядок посвящения в воины, оказавшийся до изумления похожим на обычную охоту, то и дело перескакивая, впрочем, на прежнюю тему.    — Ну да, — Рекс широко ухмыльнулся. — А ты думал, у нас тут есть волшебная кнопка, которая молотильщика прямо на дом вызывает? Не-ет, ребятам придется побегать за червем по пустыне. А потом — побегать от него.    — Но если молотильщик победит отряд... — осторожно начал Шепард.    — Значит, не повезло, — философски пожал плечами Окир. — Так вот, о том, как я в клане прижился... Так уж вышло, что меня здесь ненавидят. Я имею в виду — здесь, на Тучанке. Конечно, несколько открученных голов заставило недовольных засунуть языки поглубже, но в качестве вождя они бы меня все равно не потерпели. Пришлось занять не такой видный пост, и теперь я помогаю Рексу советом в стратегии — он сам-то только как командир малых отрядов хорош. Ну, а его авторитет не дает заклятым друзьям меня прикончить. Плюс именно Рекс вытащил меня и Гранта с хреновой помойки, которую местные за что-то называют планетой.    — Послушай, Ганн, — перебил вдруг Рекс. — Я тут подумал — а ты ведь почти прошел обряд посвящения в воины. Сам смотри — червя завалил, отрядом командуешь...    — И что? — даже сквозь алкогольные пары коммандер насторожился, до того многозначительно звучал голос крогана.    — А давай до конца! — азартно предложил Рекс. — Там и осталось-то всего-навсего красиво кого-нибудь замочить.    — Например? — хмыкнул Окир, внимательно рассматривая Шепарда. — Против крогана его выпускать — это уж кому повезет.    — Тогда — варрен, — предложил Рекс. — Если на него с ножом пойти, красиво будет...    "Какого хрена я делаю?" — догадался, наконец, спросить себя Шепард, обнаружив, что стоит в одной только церберовской форме, с тяжелым ножом в руке и затуманенными алкоголем рефлексами напротив бойцовой ямы. С другой стороны ее рвался с поводка клыкастый зверь с молниеносным броском и холодными рыбьими глазами.    Впрочем, нет, этот момент был секунду назад, а теперь коммандер уже падал в яму. Чертовы заторможенные рефлексы!    Приземлились одновременно и одновременно метнулись в стороны, стремясь зайти к противнику сбоку.    Варрен, обломившись с обходным маневром, бросился напрямую, выворачивая шею для укуса. Шепард ответил выпадом из низкой стойки, как учили... Учили? Разве на службе преподавали ножевой бой? Что-то...    Дававший мыслям ясность адреналин вдруг схлынул, оставив коммандера наедине с дохлым зверем на песке у ног, резко навалившейся усталостью и непроглядным алкогольным туманом, затянувшим остаток того вечера. Лишь еще разок он развеялся, предъявив Окира, пытавшегося вытянуть Рекса из-за стола.    — Хватит пить, пойдем гулять, — бухтел старый кроган. — По бабам пойдем.    — Я еще посижу, — отнекивался Рекс. И вдруг добавил вполголоса: — Тем более, что столько все равно не выпью.    — Алкашня, — вздохнул Окир и вдруг уставился на коммандера. — Ну, а ты — пойдешь?    — Не, я пас, — пробурчал коммандер. — Страшные они у вас... наверное. Окир, а тебе не поздновато по женщинам-то? Возраст, все-таки.    Кроган гулко рассмеялся, а затем вдруг наклонился близко к Шепарду, хитро сощурился, осмотрелся воровато и... запел:    — Для милых дам, для милых дам всегда я свеж не по годам... — Затем хохотнул, глядя на ошалевшее лицо коммандера и добил: — А что страшные — так ты просто мою старуху не видел.    — Так ты... это? — выдавил, наконец, коммандер.    — Ага. Только Рексу — не говори, пусть сам догадается. Он и так уже меня подозревает, все споить пытается и расколоть, да только сам вон уже мордой в закуске спит.    Затем Окир пропал в наступавшем тумане, из которого вновь послышалось: "За милых дам, за милых дам"... Шепард, решив, что после таких глюков терять уже нечего, потянулся за ближайшей бутылкой — из тех, которые рассмотреть мог — но тут же получил по руке от кроганской лапы. Затем та же лапа сунула в отшибленные пальцы открытую фляжку.    — Это пей, оно тебе хотя бы кишки не сожжет, — пробурчал над ухом бас Рекса. Затем кроган хмыкнул и ехидно протянул: — Перепить он меня хотел... чудак-кроган, что тут сказать. Вот и прокололся.    Может, Рекс и еще что говорил, но Шепард к тому моменту уже приложился к фляжке, а когда убрал ее, туман его уже накрыл с головой. Где-то в глубине этого марева бродил вождь Окир в бороде и костюме-тройке, исполняя шансон...    Утро встретило чьими-то воплями, в голове отдававшимися разрывами реактивных снарядов. Меж приоткрытых узкой щелочкой — чтобы свет в глаз не бил — век явно виднелись светло-зеленая Миранда, темно-зеленый Джейкоб и Тейн своего обычного окраса. Видимо, только ему и удалось накануне придерживаться изначального плана "не пить".    Миранда трагически вздохнула при очередном, особенно заливистом, вопле неизвестных скандалистов.    — Что мне такое вчера налили? — простонала. — Ринкол?    — Помилуйте, сударыня, — прогудел возникший словно из ниоткуда Окир, щеголявший по-кошачьи довольной мордой. — Разве мы могли предложить даме ринкол? Чистый спирт!    — Бегемот! — вяло обозвалась Лоусон. Вопли тем временем начали приближаться, затем все перекрыл густой бас Рекса:    — Пропустить, я сказал!    А через мгновение к губам коммандера прижались губы...    — Лиара! — неверяще выдохнул Шепард, открыв глаза и обнимая невесть откуда появившуюся в ставке кроганов азари. И тут же смущенно отвернулся — попавшая под выхлоп перегара археолог отчаянно закашлялась.    — Рекс, есть что закусить? — просипела, отворачиваясь тоже. Кроган, ухмыльнувшись, подвинул к ней миску с какими-то невнятными кусками, один из которых азари тут же схватила. Кашлять она, прожевав, перестала, зато страдальчески сморщилась.    — Запах перебивает, — сообщила. — Но на вкус — редкая гадость. Что это?    — Гриб один, — туманно пояснил Рекс. — И лучше тебе не знать, как его готовят.    — Ясно, — вздохнула Лиара. А затем зажевала еще кусочек и снова повисла на шее коммандера.    — Ли, прости... — пробормотал тот между поцелуями, чувствуя себя последней свиньей. Нет, чтоб экипаж искать — он в пьянку ввязался.    — Джон, — протянула азари, оторвавшись от него, и коммандер только теперь заметил что, во-первых, Лиара прибыла не одна, а с ошивавшейся неподалеку соплеменницей, а во-вторых глаза археолога явно были недавно на мокром месте.    — Что стряслось? — напрягся Шепард.    — Когда тебя искали, меня с Гаррусом и Вегой занесло на Омегу, — запинаясь, объяснила Лиара. — Потом мне пришлось срочно уходить, а они остались прикрывать... и, кажется, нарвались на канон. Мордин ушел туда два дня назад, до сих пор на связь не выходил.    Шепард судорожно выдохнул. Этого еще не хватало!    — Мы их вытащим, — пообещал, прижимая Лиару к себе. Посмотрел на свой "экипаж", поморщился и повернулся ко второй азари.    — Вазир, если не ошибаюсь? Похоже, сейчас вы с Тейном за пилотов, — повернулся к крогану. — Рекс, что насчет подкрепления?    — Пока ты дрых, молодежь вернулась, так что с подкреплением все в порядке, — усмехнулся тот. — Грант в восторге от мысли работать на тебя. Жаль, я не смогу выполнить то обещание и пойти с тобой сам... разве этих обалдуев без командования оставишь?    — Ясно, — вздохнул Шепард. — Окир тоже не идет? Тогда нам пора. В машину!    На глазах оживающая Миранда и все еще изрядно похожий на хаска Тейлор послушно затопали вслед назначенным пилотам, уже открывавшим посадочный шлюз. Лиара, не отрываясь от обретенного коммандера, напоследок незаметно утащила с собой миску с "отбивателем запаха".
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.