автор
Размер:
31 страница, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 14 Отзывы 1 В сборник Скачать

Воля судьбы

Настройки текста
Титаник мчался на всех парах сквозь мрак, вспенивая носом воду. Тем временем, на фок-мачте в маленьком полуцилиндре смотровой вышки, дежурили озябшие и продрогшие смотрящие члены экипажа Фредерик Флит и Реджинальд Ли. Они, притоптывая ногами и потирая руки, пытались согреться на ледяном ветре, что с силой хлестал по ним, унося пар от их дыхания назад. -Слушай, а ты чувствуешь лед, когда он рядом? - спросил Флит. - Ерунда - махнул рукой Ли. - Ну а я чувствую - вздохнул Флит, потирая руки. Внезапно, над ними на смотровой площадке смотритель Флит услышал шум, оглянувшись, он посмотрел вниз на палубу, где заметил две выбежавших, державшихся за руки, фигуры. То были Пьер Гренгуар и Роуз. Они весело смеялись и о чем-то непринужденно болтали, слегка обнявшись. Их дыхание клубилось в морозном воздухе, но они даже не чувствовали холода. Флит подтолкнул локтем Ли: -Ух ты... смотри! -Да, им будет потеплее, чем нам! - с легкой завистью заметил Ли -Ну, если это согреет нас обоих, то я бы не отказался понаблюдать! Они оба засмеялись над этим, но улыбка на лице Флита быстро сошла и настроение резко ухудшилось. Снова бросив взгляд вперед, он вдруг увидел огромный айсберг прямо по курсу в 500 ярдах от них. - О, Дьявол! Проклятье!! - крикнул Флит. Он толкнул Ли и три раза ударил в предупреждающий колокол, потом позвонил по телефону на мостик. Не сводя глаз с черной массы впереди, он ждал несколько секунд, пока кто- нибудь снимет трубку. -Ответь, идиот! - бился в истерике смотрящий А на мостике, внутри закрытой рулевой рубки шестой офицер Моуди не спеша дошел до телефона и снял трубку. - Есть там хоть кто-нибудь?! - возмущенно спросил Флит. - Да. Вы что-то заметили? - удивился Моуди. - Айсберг прямо по курсу! - Спасибо - кивнул Моуди, и ,вешая трубку, позвал Мэрдока- Айсберг прямо по курсу! Мэрдок, узрев его, бросился к телеграфному устройству. Он просигналил «полный назад» и крикнул старшему рулевому Хитчинсу, который находился тогда у штурвала: -Право руля. Полный назад! Уильям Мэрдок наблюдал, как айсберг вставал стеной прямо по курсу. Нос начинал отклоняться влево (с тех пор, как развернули руль корабля). Мэрдок, стиснув зубы, с раздражением, произнес: -Ну, давай, давай же! Нос корабля медлительно, с усилиями поворачивается. Мэрдок задержал дыхание, в ожидании избавления от ужасных ощущений. Внизу, Пьер Гренгуар и Роуз, прекратив смеяться, с удивлением глянули, как мимо ограждения палубы, совсем близко, проплыл айсберг, закрывая небо как гора. Отколовшиеся куски льда упали и разбились о палубу. Пьер взял Роуз за руку, и они быстро отскочили, чтобы уклониться от ледяных глыб. В то же время, Мэрдок включил сигнал тревоги, оповещая о закрытии герметичных дверей. ...Эсмеральда шла по коридору первого класса, надеясь как можно скорее найти лестницу, ведущую вниз. И тут, неожиданно, она увидела, как ей навстречу, по направлению к своей каюте А-36, идет Томас Эндрюс. "Этого мне еще не хватало!" - с досадой подумала цыганка и ускорила шаг. Вдруг, почувствовав толчок от столкновения, она запнулась, и, чуть не сшибла Эндрюса, благо тот успел поймать ее. -Ой, простите, мистер Эндрюс! - извинилась перед ним Эсмеральда. -Томас! - поправил ее он - вы забыли, для вас я Томас... -Томас, я очень спешу... - начала было цыганка, но Эндрюс перебил ее: -Эсмеральда, я вас очень прошу, и все же, уделите мне несколько минут, мне нужно вам кое-что объяснить! - схватив цыганку за руку, твердо сказал он. -Да не надо мне ничего объяснять!! - цыганка резко выдернула руку и, толкнув Эндрюса, хотела убежать, но тот ловко поймал ее за плечи, и, глядя ей в глаза, начал свою речь: -Эсмеральда, мне самому неловко от того, что произошло между нами тогда, у меня в каюте! Да, я не идиот, и прекрасно понимаю, что вы - цыгане, вольные птицы. У вас нет привязанности к кому-либо и вы, Эсмеральда живете сегодняшним днем, но... Вместе с тем вы - самая удивительная девушка из тех, кого я когда либо встречал! Да, это так! Встреча с вами перевернула всю мою жизнь, и, поверьте, то, что я вам предлагал в тот вечер - это было не пустой болтовней! Поэтому, прошу вас, милая Эсмеральда, не делайте поспешных выводов, а хорошенько обдумайте мое предложение... -Нет!! Я говорю вам нет, Томас! - крикнула девушка ему в лицо. -Но... Зачем вы так? Зачем? - с разочарованием в голосе спросил Эндрюс. -Потому, что... Я вам уже говорила, что люблю другого человека! -Кэла Хокли? -Да хотя бы и так! -Но, насколько я знаю, у него свадьба с Роуз Дьюитт Бьюкейтер на носу! Как же так? А, впрочем, я понял... Вам уготовили роль любовницы, и вас, дорогая Эсмеральда это устроило?! - удивившись, спросил он. -А вот и нет! - возразила Эндрюсу она - Кэл пообещал расторгнуть помолвку с Роуз, назначил мне второе свидание, там, уже в Нью-Йорке... -Вы... Ты была с ним?! - крикнул Томас, почувствовав, как ревность буквально пожирает его изнутри - была, да?! И ты ему поверила?! - возмутился он, почувствовав, как земля уходит из-под ног. -Да! Я была с Кэлом, и мы любим друг друга! - цыганка резко толкнула Эндрюса - и вам, Томас, я тоже желаю счастья! Она, резко повернулась и рванула в противоположную сторону, к выходу на верхнюю палубу. Стоявший неподалеку, внезапный свидетель их разговора, затаившийся Лавджой, потихоньку последовал за ней. Отвергнутый Эндрюс, весь в расстроенных чувствах, зашел в сою каюту. Плеснул в стоящий на столе бокал немного бренди, он одним залпом выпил его и повалился на кровать. "Да, не все так просто, прекрасная Эсмеральда! Мне остается лишь одно: раскрыть тебе глаза, показать истинное положение вещей в сложившейся ситуации. Тогда и возможно, что твой затуманенный слепой любовью разум, дорогая моя, прозреет, и ты все поймешь. Надо бороться, а отступать, пуская ситуацию на самотек - это не в моих правилах. А сейчас... Сейчас мне нужно немного отдохнуть - слишком многое навалилось за последнее время!" - рассуждал про себя Томас, лежа на кровати. Внезапно он обратил свой взгляд на люстру, которая тряслась и хрустальные подвески звенели, как маленькие колокольчики. -О, Боже! Что происходит?! - воскликнул Томас, резко соскочив с кровати. Он почувствовал удар корабля об огромный айсберг. Через минуту в дверь постучали. -Мистер Эндрюс! Мистер Эндрюс! Вас просят пройти на мостик к капитану! -Что?! Что произошло?! - с тревогой в голосе спросил Томас, резко распахнув дверь каюты. -Сэр, корабль столкнулся с айсбергом, повреждены несколько отсеков! - взволнованно сообщил посыльный. Ни говоря ни слова, быстро прихватив с собой несколько рулонов с чертежами и накинув пальто, Томас Эндрюс поспешил на капитанский мостик.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.