ID работы: 6579478

Пираты Карибского моря: Сокровище капитана.

Гет
PG-13
Завершён
490
автор
_ANNA_BRO_14 соавтор
Размер:
236 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
490 Нравится 400 Отзывы 177 В сборник Скачать

Глава 8.

Настройки текста
      Все утро мы провели вместе... Теперь было гораздо проще открыто разговаривать о жизни. Джек рассказывал мне о приключениях, в которых он бывал, а я с упоением его слушала. Улыбка ни на минуту не сходила с моего лица, я просто светилась счастьем. — Земля-я! — прокричал мистер Гиббс.       Мы на месте. Я спустилась в кубрик за своим плащом. Одеваясь, я заметила свидетельство в своей сумке. Наверно, не стоит его здесь оставлять без присмотра... Я вышла на палубу и положила грамоту за пазуху. Я ясно чувствовала пронзительный взгляд на себе и подняла голову. Норрингтон не сводил взгляда с того места, куда я спрятала бумагу, но заметив мое удивление, тут же отвел взор. Я не придала этому значения, но если бы я знала, что еще пожалею об этом...       Джек, я, Норрингтон и Пинтел с Раджетти плыли на шлюпке в сторону острова креста за сундуком. Всю дорогу два неразлучных приятеля что-то обсуждали... — Ты больно частишь! — сурово заметил Пинтел. — А ты тормозишь! Как бы нас Кракен не настиг! — с опаской отозвался Раджетти. — Берегу силы к его появлению... — съязвил пират, — И вообще его не Кракеном кличут! Я слышал будто он Крякен. — Крокен! Так его кликали скандинавцы, а Кракен ближе к этому! — продолжил тему Раджетти.       Я заметила, что Джек явно напрягся от таких разговоров и поспешила унять пиратов. — Не накликать бы вам беду... Хватит об этом, — спокойно и серьезно прервала я их задушевную беседу.       Пираты переглянулись, недовольно вздохнули, но утихли и стали дальше грести к берегу. Через пару минут мы высадились на остров. — Беречь шлюпку и не спать! Не трогать банку, — пригрозил капитан пиратам.       Я скинула плащ и заметила склянку с землей. Интересно, зачем она? Норрингтон с Джеком взяли лопаты и мы втроем отправились за заветным сундуком Дэйви Джонса... ***       Дэйви Джонс смотрел на остров в подзорную трубу и увидел двух пиратов, расхаживающих по берегу возле шлюпки. — Джек уже здесь! — зашипел капитан, — А я не смогу сойти на сушу еще десять лет! — Тогда положитесь на нас... — подала голос команда. — Если не справитесь, вы знаете, что вас ждет! — угрожающе произнес Джонс, — Все на дно!       Команда тут же стала выполнять приказ и вот Летучий Голландец уже был погружен в морскую пучину... Это увидели Пинтел и Раджетти с криками бросились на капитаном... ***       Мы шли все дальше по берегу, постепенно отдаляясь от моря. Я шла немного впереди и следила за стрелкой компаса, чтобы не сбиться с пути. Мне пришлось остановиться, стрелка начала быстро крутиться из стороны в сторону, я не могла понять, куда идти... Вот черт, она опять указывала в сторону Джека, стоящего в паре шагов от меня! Сейчас мне нужен сундук... Сундук! — Не работает! — наконец выдала я и села на песок, — Он указывает не туда, куда нужно...       Я разочарованно посмотрела на Джека и глубоко вздохнула. Капитан, видимо, сразу догадался, в чем дело и поспешил ко мне. Воробей посмотрел на компас, лежавший рядом со мной, спокойно выдохнул и улыбнулся. — Указывает, ты на нем сидишь. — Что? — не поняла я и вопросительно взглянула на пирата. — Вставай-ка!       Я быстро поднялась с места и отошла в сторону. Стрелка и правда указывала на то место, где я сидела... Джек свистнул Норрингтону, чтобы тот начал копать. Бывший командор лишь тяжело вздохнул и стал выполнять указание. Норрингтон явно не думал, что когда нибудь ему придется выполнять приказы и команды пирата, за которым он охотился...       Спустя какое-то время мы услышали глухой звук удара лопаты... Джек подбежал к вырытой яме и вытащил сундук. Все вместе мы одновременно приблизились к нему и услышали тихое биение... — Это оно... — тихо произнесла я. — Значит, ты говорил правду... — заметил Норрингтон. — Я часто так делаю, а вас это удивляет? — непонимающе посмотрел на него Джек. — Не без причин.       Это голос... До боли знакомый... — Уилл! — крикнула я и бросилась к брату.       Юноша стоял недалеко от нас, на его шее висел ключ... Я крепко обняла брата, вплотную прижавшись к нему, Уилл ответил мне тем же. Из моих глаз были готовы плеснуть слезы радости. Он живой...живой! — Ну спасибо тебе, Джек... — серьезно обратился к пирату Уилл, отстранившись от меня. — За что? — непонимающе спросил Воробей и прищурился. — Ты послал меня на Летучий Голландец чтобы погасить долг Джонсу! Но я встретил там своего отца... — Что?... — тихо спросила я брата, — Ты сказал...отца? — Ну, не за что! — улыбнулся Джек и сделал шаг назад. — Выходит, все что ты говорил, была ложь? — я нахмурилась и пошла в сторону капитана. — Почти все, ложь во спасение! — начал отступать Джек, — Но насчет тебя я не врал... — тихо добавил он.       Я лишь сурово посмотрела на него и повернулась в сторону Уилла. Он сидел на коленях перед сундуком и пытался его открыть... — Я убью Джонса... — Не стоит этого делать... — обратился к Уиллу Джек и направил на него свою шпагу, — Если Джонс умрет, кто скажет его зверюшке к ноге, а?       Юноша задумался над его словами и отступил... — Будь любезен, дай ключ... — Джек протянул руку, но Уилл выхватил мою шпагу из ножен и закрыл меня рукой. — Я-то свое слово сдержу, Джек... — сказал Уилл, направив шпагу в сторону капитана, — Я намерен спасти отца! — Сейчас я с Джеком согласен! — вступил в разговор Норрингтон и направил шпагу на брата, — Лорду Беккету нужно то, что лежит в сундуке... Я отдам ему это и изменю свою жизнь. — Черное честолюбие, — заметил Джек. — О, а как по-мне это светлый луч надежды... — с этими словами Норрингтон сделал выпад в сторону Уилла и началась битва...       Трое мужчин постоянно атаковали друг друга и отбивали удары. Каждый пытался выхватить ключ и забрать его себе, а потом и сундук. — Стереги сундук! — крикнул мне напоследок Уилл.       Я пыталась их вразумить и остановить, но они как будто не видели меня. Джек, Уилл и Норрингтон бегали друг за другом по берегу и сражались. Я бежала за ними, но это было бесполезно... Что может сделать обычная девушка, когда трое взрослых людей бесконечно махают шпагами и не слышат ничего? Да и я еще без оружия...       Пока я безуспешно пыталась докричаться до пиратов, Пинтел и Раджетти прибежали к нам и остановились немного поодаль, дабы не впутываться в перепалку. Они стали обсуждать сундук и пришли в совместному решению избавить нас от соблазна и забрать его себе... Да, план гениален...       Я заметила движение позади себя и обернулась: Пинтел и Раджетти убегали с сундуком... Я бросилась за ними следом. Сундук еще потерять не хватало! Догнала пиратов я уже в джунглях... Я встала у них на пути и потянулась за шпагой, но поздно опомнилась, что ее забрал Уилл... Пираты оскалились, бросили сундук на землю и направились на меня... Сейчас мне стало немного страшно... Я отходила к дереву, как вдруг в него врезался топор... Я оглянулась, настоящие морские монстры неслись прямо на нас... Это было куда более ужасающе, нежели проклятые пираты-мертвецы... Мы все трое бросились наутек, забыв прихватить с собой сундук... Я сразу поняла, что это были члены команды Джонса... Они стремительно догоняли и нам приходилось отбиваться.       Тем временем Джек бегал по пятам дерущихся пиратов и пытался отнять ключ у Уилла. Юноша и Норрингтон добрались через джунгли до старой полуразрушенной мельницы. Там уже все трое продолжали атаковать друг друга, пока не забрались на старое колесо, которое под действием бега мужчин сошло с оси и покатилось через все джунгли... На крутящемся колесе пираты умудрялись все так же сражаться, однако Джеку повезло немного меньше, чем остальные и он, после того, как наконец отобрал ключ, ударился о перекладину колеса и вывалился из него...       Полежав немного на земле, Джек пришел в себя, поднялся на ноги и увидел убегающего пирата Джонса с сундуком в руках. Не долго думая, Джек поднял с земли первый попавшийся камень и швырнул его в пирата, от удара у того слетела голова и выпал сундук из рук. Джек подбежал к нему и стал шарить руками по карманам в поисках ключа, но там его не было... Куда он делся? Пират стал шарить по земле, пока перед ним не предстала небольшая фигура...       Я стояла недалеко от Джека и с легкой ухмылкой смотрела на него. Мне удалось отбиться от преследования морских дьяволов, они погнались вслед на Пинтелем и Раджетти, как раз в тот момент я заметила колесо с тремя пиратами в нем... Я последовала за ними и наткнулась на Джека. Пока капитан приходил в себя, я незаметно подняла его шпагу и ключ. Пора с этим заканчивать! ***       Я неотрывно смотрела на Джека, а он непонимающе смотрел на меня... — Не это ищешь? — задала я ему вопрос и показала ключ. — Моя ты умница... — Джек улыбнулся и хотел было подойти ко мне, но я остановила его, направив в его сторону его же шпагу. — Что за шутки, цыпа? — непонимающе спросил Джек. — Это, — я легко потрясла ключ в руке, — Причина всех ваших разногласий. У нас с тобой схожие цели, Джек. Ты хочешь спастись от Джонса, а я теперь хочу спасти отца... Уилл нашел его и я помогу брату в этом деле! Беккет не получит сердце... И пока мы не вернемся на Черную жемчужину, я не отдам тебе ключ! Даже не пытайся у меня его отобрать, ты безоружен. — Пиратка... — усмехнулся Джек.       Капитан быстро поднял с земли еще один камень и ударил им по шпаге, та выпала у меня из рук, я не удержала ее, не ожидала такого хода... Не успела я опомниться, как Джек прижал меня к дереву. — Будь умницей, отдай ключ! — настаивал Джек, обжигая мои губы горячим дыханием. — Нет, не отдам... Прости.       Я сумела выскользнуть из под его руки и хотела бежать, но пират ловко схватил меня за руку и дернул назад. Я стала падать на землю, но Джек удержал меня за талию и забрал ключ... — Ты попыталась, — капитан улыбнулся и побежал в сторону берега, прихватив по пути сундук. — Джек! — крикнула я и бросилась вслед за пиратом, схватив шпагу.       Мы выбежали на берег, я все еще пыталась догнать Джека, но пират сам замер на месте... На берегу Пинтел и Раджетти отбивались от команды Джонса, из Джунглей выкатилось колесо, а вместе с ним и Уилл с Норрингтоном. Джек схватил меня за руку и мы вместе побежали в сторону шлюпки, нас заметили некоторые пираты Джонса и бросились за нами. Джек стал открывать сундук и вытащил из него сердце Джонса, засунул его в банку с землей и стал помогать мне отбиваться от морских монстров...       Из колеса вывалились Уилл и мистер Норрингтон и, покачиваясь и еле держась на ногах отправились к нам на помощь. Норрингтон быстро подбежал к шлюпке и, воспользовавшись моментом, незаметно забрал из моего плаща свидетельство и вынул из банки сердце Джонса. Он догадался, что оно там по разбросанному песку и ключу в замочной скважине сундука... — Я задержу их, уплывайте! — крикнул Норрингтон, схватил сундук и бросился в джунгли.       Команда Джонса заметила его и бросилась следом, оставив нас в покое... Мы сели в шлюпку и отправились на Черную жемчужину пока не поздно.       Пираты нагнали Норрингтона, тот кинул в руки одному из них сундук и поспешил скрыться из виду, довольный своей работой. Пираты лишь рассмеялись и направились обратно на Летучий Голландец.

***

      Мы находились на борту Жемчужины и отплывали от берега. — Где Норрингтон? — спросил Гиббс капитана. — Отстал, — отрешенно ответил Джек и направился на капитанский мостик. — Ну, предаваться горю нельзя, — произнес Гиббс, — Зато ты с нами и горизонт снова чист...       Не успел он договорить, как прямо перед Жемчужиной с шумом возник Летучий Голландец... Вся команда в ужасе отступила назад... — Дай я разберусь, — усмехнулся Джек.       Мы с братом и вся команда непонимающе смотрели на капитана... — Эй, рыбья харя! — крикнул Джек Дэйви Джонсу и поднял над головой банку с землей, — Не твое, а? Каракатица...       Джек не смог закончить. Капитан кубарем полетел вниз с капитанского мостика... Уф... — Порядок! — отозвался Джек и поднялся на ноги, — Вернуть должок хотел, глупый ты слизняк! — снова обратился он к Джонсу, — А что это у нас здесь? Баночка с землицей, баночка с землицей, что в ней угадай-ка! — смеялся Джек, демонстрирую склянку капитану. — Довольно... — прорычал Джонс, — Орудия к бою!       Пираты выкатили орудия и приготовились к обстрелу Жемчужины... — Право руля... — тихо отдал команду Джек.       Пираты ринулись выполнять команду капитана. Корабль развернулся и стал стремительно удаляться от Летучего Голландца. — Отставить погоню! — крикнул Джонс команде, хотевший уже было двинуться следом, — Выпустить Кракена...       И вновь деревянный столб был поднят, и снова раздался глухой удар, Кракен близко...

***

      Жемчужина была уже далеко, вся команда спокойно выдохнула... — Джек, наш отец все еще на его корабле... Мы быстроходнее, мы сможем дать им отпор... — обратился к капитану Уилл. — Зачем биться, если можно договориться, — улыбнулся Джек, — Есть весомый довод.        Джек поставил склянку на перила капитанского мостика и погладил ее, но тут корабль пошатнулся от сильного удара и банка полетела вниз и разбилась... Воробей бросился вниз и стал ворошить песок руками. Сердце...его нет... Я подошла к бортику и посмотрела вниз: вода покрылась пеной и раздался глухой рев... — Отойди от борта! — крикнул мне Уилл и оттащил меня назад, — Это Кракен...       Пираты в панике засуетились, не зная, что им делать... — Пушки к бою готовь! Скорее! — начал отдавать команды Гиббс.       Пираты быстро сориентировались и быстро выполнили команду. По борту корабля поползли длинные щупальца монстра... — Без паники... Ждать моей команды! — крикнул Уилл.       Кракен был совсем близко... Чего он медлит? — Уилл... — стала звать я брата. — Еще рано.       Щупальца пошли по палубе... — Уилл! — Ого-онь! — прокричал брат.       Пушки стали палить прямо по щупальцам, четко и метко попадая по ним. Вновь раздался рев и Кракен ушел под воду, не успев никому и ничему навредить... — Одолели? — спросил Марти, подойдя к борту корабля. — Нет... — судорожно ответил мистер Гиббс, — Мы его только разозлили... — Загрузить бочки с порохом в сеть! — отдал команду Уилл, — Если не хватит, берите с ромом!       Пираты дружно принялись за работу. Из трюма на канате поднялась сеть, полностью наполненная бочками... — Нам нужен меткий выстрел, — сказал Уилл и дал мне ружье, — Будь осторожна...       Я кивнула и пошла за братом. Я заметила, что с нами нет Джека... Где же он? Я огляделась по сторонам и увидела в дали шлюпку... Капитан оставил свой корабль.и команду... — Джек, ты струсил... — тихо произнесла я. Корабль что-то резко толкнуло, все пираты попадали с ног. Щупальца резко поднялись из воды и протаранили насквозь низ корабля... Кракен хватал людей в трюме и на палубе... Пираты отбивались изо всех сил, но монстр был гораздо сильнее. Он утаскивал матросов на дно морское и продолжал атаковать Жемчужину... Уилл забрался на сеть и подгонял пиратов, чтобы те поднимали ее выше. — Виктория, стреляй! — крикнул мне брат.       Уилл там...я не могу... Вдруг меня за ногу схватило одно из щупалец и поволокло назад в трюм... Я выронила ружье и не могла выбраться... Это конец... Но Раджетти резко перерубил его топором и помог мне встать. Я кивнула ему в знак благодарности и быстро поднялась обратно на палубу. Паника... Паника охватила всех... Ружье оказалось на капитанском мостике, кто-то забросил его туда в попытке обороняться...       Я стала подниматься туда, меня швыряло из стороны в сторону... Я ухватилась за ружье, но на него кто-то наступил... Я подняла глаза и увидела Джека... Капитан поднял меня на ноги и прицелился в сеть с бочками... В этот момент Уилл спрыгнул и Джек смог выстрелить. Произошел сильный взрыв... Джек дернул меня за руку вниз и накрыл собой, защищая от обломков... — Ты вернулся... — Я не смог вас бросить, — ответил капитан, - Не мог бросить тебя...       Мы поднялись на ноги. Джек оглядел свой корабль... Все разрушено... Пострадали и погибли люди... — Уходим! Спускайтесь в шлюпку, — отдал команду капитан.       Выжившие пираты стали собирать оружие и начали спускаться в одну единственную шлюпку... — Джек, а Жемчужина?... — обратился к нему старпом. — Всего лишь корабль, — ответил капитан и посмотрел на меня, — Есть сокровища и по-важнее...       Гиббс тяжело вздохнул и стал помогать пиратам... Я заметила, что Джек отошел от нас. Капитан нежно провел рукой по бортику Жемчужины... — Джек, пойдем, нам надо уходить, — я подошла к капитану и потянула его за руку. — Спускайся в шлюпку... Капитан остается на корабле и уходит на дно вместе с ним... — Джек, сейчас не время для глупостей... — не отступала я, — Пойдем с нами, мы все поместимся в шлюпке... Не бросай нас... — на глазах выступали слезы, Не оставляй меня... — Цыпа... — с грустью произнес Джек, развернулся ко мне и заглянул мне в глаза. — Я не уйду без тебя! Не оставлю, ты погибнешь!... — пыталась образумить его я, не отпуская его руки... — Уйдешь... — тихо сказал Джек, — Уилл!       Джек поцеловал меня в лоб. Я еле сдерживала слезы... — Я не забуду тебя...       Это было последнее, что я услышала... Брат подошел ко мне и потянул назад... — Нет... Нет... Я не брошу тебя, Джек... НЕТ! — я пыталась вырваться из рук Уилла.       Мы спустились в шлюпку и отчалили. Я сжалась в комок и не могла пошевелиться... Я не верю в это... НЕ ВЕРЮ...       Мы отплыли на большое расстояние и услышали рев... Меня как током ударило и я резко развернулась и посмотрела в сторону Черной Жемчужины. Кракен обвивал судно щупальцами, словно веревками, и ломал его на части... Я не отрывала взгляда от этого жуткого зрелища, не могла... Все тело пробирало дрожью. Из глаз потоком полились слезы... Я больше не могла их сдерживать... Я говорила себе, давала слово, что никто не увидит моих слез, но это выше моих сил... Он погиб, и я вместе с ним... Я обрела свое счастье и потеряла его в один день... Один день... Мое сердце разбилось...погибло вместе с Джеком... Он забрал МОЕ сердце, а не Джонса... Моя любовь..мой лучик света..я потеряла тебя... Ты навсегда в моем сердце, Джек, навсегда... Моя единственная любовь..мое счастье..мой капитан...

***

      Ты - моя нежность,       Ты - моё небо,       За тобой встану, где бы ты не был.       Ты - моё сердце,       Ты - моё чудо,       Обниму нежно, и с тобой буду...©
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.