ID работы: 6620943

The Kurt Project

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
107
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
104 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 51 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Примечания:
      Курт улыбнулся, радуясь, что все так сложилось. Он знал, что прошел долгий путь, чтобы справиться со всем после ночи, когда хотел спрыгнуть с моста; он знал, что должен будет и дальше ходить к психологу, и он знал, что все его проблемы не решаться за один день. Но по сравнению с той ужасной ночью, сейчас у него было очень много всего. Его отцу становилось лучше; он, наконец, рассказал ему правду; школа приносила меньше стресса после того, как ученика, который ему угрожал, исключили, и что важнее всего ─ у него был Блейн. Жизнь становилась лучше. Она все еще была наполнена проблемами и испытаниями, но сейчас, когда рядом был Блейн, Курт чувствовал в себе силы со всем справляться.       Все эти мысли проносились в его голове, когда он только проснулся. Они с Блейном все еще лежали в кровати Блейна, обнявшись. Парень спал, уткнувшись носом в шею Курта, как обычно спал большую часть ночей. Это вызывало у Курта странные чувства, словно какое-то материальное подтверждение того, что он заботился о Блейне, а не наоборот. Ну, возможно, в этом было больше правды, чем они оба хотели признавать. Возможно, Блейн пережил время после нападения, но его шрамы все еще приносили ему боль. Он ничего не говорил, но Курт замечал, что если он их задевал, Блейн съеживался и задерживал дыхание, и ему требовалось немного времени, чтобы прийти в себя. Курт пытался избегать с ними контакта, но это было очень сложно.       Даже вчера, когда они валялись в луже из грязи, Курт ласкал тело Блейна, поглаживая его бока, измазанные грязью, когда прошелся ладонью по одному из самых больших шрамов. Блейн сразу же отпрянул, прикрывая руками свой живот, чтобы Курт не мог до него дотянуться. Это была автоматическая реакция, которую Курт видел очень часто, и которая каждый раз разбивала ему сердце.       Эти мысли в его голове не приносили ничего хорошего. Он не мог больше спать, так что встал с кровати, взял халат Блейна, свой ноутбук и спустился в столовую, усаживаясь за стол. Он начал искать сайты, где могли быть варианты того, как можно было бы избавиться от таких шрамов или, по крайней мере, сделать их не такими заметными. Слово ПЕДИК, которое вырезали на животе Блейна, было постоянным напоминанием для парня, и Курт должен был найти способ это исправить, потому что эта ноша, которую Блейн будет нести на протяжении всей жизни, была слишком большой.       Час спустя Курт услышал, как в двери повернулся ключ, и поднял взгляд, натыкаясь на двух человек, которые зашли в дом и остановились на пороге, глядя прямо на него. Курт замер.       ─ Ох… оу! Ты, должно быть, Курт! ─ слегка улыбнувшись, сказала женщина.       Мужчина, который стоял за ней, не улыбался, но выглядел заинтересованным.       ─ Да, мэм, я Курт Хаммел. Мистер и миссис Андерсон? ─ спросил Курт, делая предложение, потому что они зашли в дом с помощью своих ключей, к тому же, Купер с Блейном были очень на них похожи.       У миссис Андерсон были длинные, шелковые, черные волосы, которые спадали локонами по спине. Она улыбалась такой же красивой улыбкой, как Купер и Блейн, а ее щеки были слегка покрасневшими. Глаза женщины были зеленого цвета и не были похожи на глаза Блейна. Возможно, немного на глаза Купера. У мистера Андерсона тоже были сходства с обоими сыновьями. У него были темные волосы и приятная улыбка, аккуратно подстриженная борода, сияющие карие глаза с длинными ресницами. Да, Курт мог заметить, что Блейн был похож на обоих родителей. Маленькая часть его мозга подумала о том, как он сам был похож на свою маму, но сейчас было не время для таких мыслей.       Он встал и протянул руку миссис Андерсон, а после ее мужу.       ─ Мы очень много о тебе слышали, милый, тебе здесь рады. Как дела у твоего отца? ─ спросила миссис Андерсон.       ─ Ему уже намного лучше, спасибо. Возможно, на следующей неделе он уже вернется домой, ─ ответил Курт, не зная, как общаться с этими людьми.       Это было очень неловкое знакомство ─ он сидел в их столовой в пижаме посреди ночи. Но стоило отдать им должное, они не показывали ему, что что-то было не так.       ─ Это замечательно. Можешь вернуться к тому, что ты делал, Курт, мы очень устали, так что сразу пойдем спать, ─ сказала миссис Андерсон.       ─ У вас есть багаж? Я с радостью помогу вам его занести, если захотите, ─ предложил Курт.       Это было меньшее, что он мог сделать, так как жил в их доме.       ─ Нет, нет. Мы все заберем утром. Было приятно с тобой познакомиться, Курт, ─ сказал мистер Андерсон.       ─ Мне тоже, ─ ответил парень. ─ Спокойной ночи.

***

      Ну, жизнь больше не будет прежней, правда? Курт боялся, что беззаботные дни, когда он спал с Блейном, подошли к концу, и это его расстраивало. Блейн был теплым, даже горячим, и было приятно просыпаться, глядя на его солнечную улыбку и принимать сонные поцелуи. Но на следующей неделе его отец вернется домой, так что это все равно закончится. Курт не мог не подумать о том, что хотел бы, чтобы это продлилось немного дольше. Парень тяжело вздохнул.       Он вернулся к своим поискам, когда снова услышал звук от ключа в замке, и на этот раз в дом зашел Купер. Это что был какой-то Центральный вокзал?       ─ Курт! ─ воскликнул Купер, когда увидел парня за столом, пока тот читал что-то на ноутбуке.       ─ Привет, Куп, ─ вежливо ответил Курт.       ─ Я так понимаю, что мои предки дома. Надеюсь, что они тебя не напугали, ─ сказал мужчина, снимая куртку и вешая ее в шкаф в коридоре, после чего снял ботинки. Он подошел к столу и кивнул головой на стул, спрашивая разрешения присесть рядом.       Курт согласно кивнул.       ─ Как дела у Блейна? ─ спросил Купер.       ─ Все хорошо. Мы все обсудили. Я думаю, что сейчас с ним все намного лучше, чем раньше. Со мной тоже.       Купер улыбнулся и подмигнул Курту, который стремительно покраснел.       Ох, вот в чем дело, подумал Купер.       ─ Так, а почему ты не спишь? ─ спросил Купер.       ─ Я проводил небольшое исследование. Я знаю, что, скорее всего, это не мое дело, но Блейн так много для меня сделал, что я хочу отблагодарить его тем же. Я знаю, что это очень чувствительная тема, но, возможно, я могу сказать тебе свои идеи? Скорее всего, ты знаешь его лучше всех, ─ сказал Курт, осознавая, что шел по опасной дорожке, но он хотел сделать это ради своего бойфренда.       ─ Курт, все, что ты скажешь, будет держаться в строжайшем секрете. Как я могу тебе помочь?       ─ Ты знаешь, насколько сильно шрамы на животе Блейна его беспокоят? ─ спросил Курт.       Купер покраснел, потому что эту тему никто не обсуждал. Это было очень личное для Блейна, поэтому его семья старалась об этом не упоминать.       ─ Нет. Мы никогда о них не говорим. А что? Он обсуждал их с тобой? ─ Купер хотел знать, но, возможно, и не хотел. Он не был рядом с братом, чтобы его поддержать, когда все произошло, и он все еще чувствовал себя виноватым.       ─ Он рассказал мне, как он их получил. И упоминал о них пару раз, но ему очень больно это делать. Впервые он сделал это в ночь, когда я… был на мосту. Я сказал ему, что никто не понимает то, что я чувствую ─ о насмешках, которые я получал из-за того, что я гей. Он не пытался меня переубеждать, он просто поднял кофту и показал мне шрамы. Это остановило меня от того, чтобы прыгнуть. Купер, он спас мне жизнь, обнажив передо мной свою душу, ─ прошептал Курт.       Купер ничего не ответил, пока по его щекам катились слезы. Он думал о том, насколько храбрым был его брат, и как сложно было Курту все это ему рассказывать. Но он был благодарен парню.       Курт сделал глубокий вдох и решил говорить начистоту. Он должен кому-то это рассказать, и он знал, что Купер был связующим звеном между идеей и воплощением этой идеи в жизнь. Купер смог бы воплотить ее в реальность. По крайней мере, Курт на это надеялся.       ─ Я не буду говорить я слишком много личных деталей, скажу лишь, что иногда дотрагиваюсь до его шрамов.       Купер удивленно поднял брови, но взял себя в руки до того, как Курт заметил его реакцию. Дело было не в том, что Блейн был геем, а в том, что Блейн был его маленьким братишкой, и Куперу было сложно думать о том, что Блейн уже стал достаточно взрослым, чтобы вступать в интимную связь с другим парнем.       ─ Когда это происходит, и он этого не ожидает, то съеживается и его слегка потряхивает. Это разбивает мне сердце, потому что это обо всем ему напоминает. Он не может переодеваться в школе, потому что не хочет, чтобы кто-то их увидел. Он даже не ходит на плаванье, потому что часть шрамов видно, когда он в своих плавках. Я бы хотел найти волшебную палочку, чтобы убрать все шрамы, но это невозможно. По крайней мере, я так думал до сегодняшнего вечера, ─ сказал Курт.       Купер почувствовал, как к его лицу прилила кровь. Румянец на щеках был наполнен стыдом от того, что не он сам знал, что чувствует Блейна. Это была его работа, как старшего брата ─ заботиться о Блейне, что включало (по крайней мере, по мнению Купера) знание таких подробностей. Блейн ничего не говорил о шрамах после того, как вернулся из больницы, и Купер не помнит, чтобы с того момента вообще их видел. Он опустил голову и, наконец, закрыл лицо ладонями, начиная рыдать.       ─ О господи, Курт, я подвел своего брата, да? Тебе потребовалось почти попрощаться с жизнью, чтобы я мог понять, насколько я ничтожен, ─ всхлипнул Купер. ─ Вся наша семья подвела Блейна, правда?       Курт шокировано на него посмотрел, замечая, как его слова впечатлили Купера, и он не знал, что можно было сказать. Он понятия не имел, что Купер так переживал за Блейна и решил, что именно благодаря Курту он узнал о депрессии Блейна. Он подвинулся ближе, вспоминая, как Купер успокаивал его на могиле его мамы, и крепко его обнял.       ─ Все хорошо. Ты не знал, но теперь ты знаешь, и мы вместе можем помочь Блейну. Купер, ты удивительный брат, и Блейн тебя любит, ─ сказал Курт, продолжая говорить много слов о том, каким хорошим братом был Купер, и что он просто не знал эту часть жизни Блейна. ─ Ты не мог это знать, потому что он тебе не рассказывал, ─ продолжал Курт.       Купер сделал глубокий вдох и заглянул в серо-голубые глаза Курта, замечая там лишь искренность.       ─ Курт, расскажи мне все, что нашел, ─ сказал мужчина.       ─ Для одной части хирурги могут использовать абразивное удаление дефектов кожи, но это не уберет слова, которые почти как тату, потому что один из детей набросал в раны грязь.       Купер поежился от подобной мысли.       ─ Но есть еще один вид хирургической операции ─ Z-пластика. Хирург делает на шраме Z-образные разрез, чтобы вырезать часть рубцов. У Блейна все еще будут шрамы, но вместе с пересадкой ткани и Z-пластикой букв больше не будет. Купер, я думаю, нам нужно попробовать это сделать. Я хочу, чтобы с Блейном все было хорошо, и я знаю, что этого не произойдет, если каждый день своей жизни он будет видеть это слово, ─ теперь Курт тоже плакал.       Мистер Андерсон, который стоял в коридоре, был шокирован. Он любил своего сына… обоих сыновей, и он принял ориентацию Блейна после первого шока. Он ничего об этом не говорил и вел себя с Блейном как обычно. Он решил, что если будет обсуждать тему геев, то Блейну будет не по себе от того, что его отец об этом заговорил, поэтому он молчал. Ему было очень больно, когда на Блейна напали, и он делал все, что мог, но, очевидно, что этого было недостаточно. Он не знал, что шрамы так сильно влияли на его младшего сына. И так же, как и Куперу, ему было стыдно, что он думал, что все закончилось. Потребовалось появление совершенно незнакомого человека, чтобы это узнать, чтобы его недостатки бросили ему в лицо. Мистер Андерсон не знал, что думать или говорить, поэтому он слегка покашлял.       ─ Пап! ─ поприветствовал Купер отца, а после встал и крепко его обнял. ─ Рад тебя видеть. Как прошла командировка?       ─ Хорошо, ─ ответил мужчина.       Курт смотрел на мужчину в халате и тапочках, который выглядел очень расстроенным,и задумался о том, когда именно мужчина спустился вниз.       ─ Курт? Я не могу делать вид, что не слышал ваш разговор с Купером. Как долго вы с Блейном дружите? ─ спросил он.       Он знал, что Курт оставался у них дома и о том, что отец парня лежал в больнице, но это была вся информация.       ─ Около месяца, ─ ответил Курт.       ─ Вы знаете друг друга чуть больше месяца? И ты так много узнал о Блейне? ─ спросил мистер Андерсон.       Он был очень удивлен тому, как близок Курт был с его сыном, но что он мог на это ответить? Он должен подождать и поговорить об этом с Блейном. В конце концов, он не так его воспитывал. Но он решил, что сможет решать проблемы по мере их поступления.       ─ Да, сэр, ─ ответил Курт, замечая шок и осознание в глазах мужчины, когда понял, что благодаря своей предыдущей речи для Купера дал отцу Блейна понять, что он занимался сексом с его сыном. Он стремительно покраснел, но сейчас не мог слишком много об этом думать. ─ Я могу спросить, как много вы слышали?       Мистер Андерсон подошел к столу на слегка трясущихся ногах.       ─ Наверное, все. Я спустился вниз, чтобы взять что-то выпить как раз, когда Купер зашел в дом. Курт, ты только рассказал мне… точнее, Куперу, о Блейне больше, чем я знал о нем с того момента, как ему исполнилось двенадцать. Я понятия не имел, что он продолжает испытывать столько боли из-за нападения. Он никогда нам не рассказывал. Я не знаю, что могу сказать, кроме того, что мне очень жаль, что я подслушал ваш разговор, но в то же время, я благодарен господу, что это сделал. Я должен все обдумать и поговорить об этом с мамой Блейна, но мы обсудим все с Блейном утром, и я обещаю сделать все, что в моих силах, чтобы все исправить и сделать для сына все возможное. И спасибо за то, что ты так о нем заботишься и привлек к этому наше внимание, ─ сказал мистер Андерсон. Ему казалось, что все это снилось. Это не было похоже на реальность. Он встал, приобнял Купера за плечи, похлопал Курта по спине в качестве благодарности и вышел из столовой.       Курт повернулся к Куперу.       ─ Думаю, лучше я расскажу Блейну, что поднял эту тему. Надеюсь, он не будет слишком сильно на меня злиться, но я должен что-то сделать. Думаешь, мне лучше переехать в гостевую комнату? ─ Курт спросил Купера.       ─ Нет. После того, что папа услышал, думаю, ваша близость с Блейном ─ меньшая из его забот. Курт, это может прозвучать странно, но спасибо за то, что ты любишь моего брата. И учишь нас тоже его любить. Я надеюсь, что еще не слишком поздно ему помочь, ─ Купер задумался о том, сколько всего он узнал о своем брате всего за день, когда думал, что хорошо его знает. ─ Спокойной ночи, Курт, ─ сказал он, встал и оставил на лбу Курта поцелуй до того, как направился в свою комнату.       Курт закрыл ноутбук, собрал свои вещи и на цыпочках вернулся в комнату Блейна. Он увидел, что парень лежал, свернувшись вокруг подушки; его волосы растрепались от того, что он проходил по ним руками. Курт залез обратно под одеяло, прижимаясь к своему бойфренду, чтобы почувствовать его тепло, и задумался о том, должен ли он был его разбудить, чтобы все рассказать, или позволить ему поспать до утра, и тогда уже все рассказать. Он наклонился вперед и поцеловал розоватую щеку, а после прошептал.       ─ Блейн, я тебя люблю. Я надеюсь, что все правильно сделал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.