ID работы: 6635720

Сине-красная нить.

Гет
G
Завершён
22
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Джек проснулся лишь поздним вечером. Солнце заходило за горизонт, уступая место прекрасному времени — ночи. Времени, когда на небе появляются мириады звезд, которыми можно любоваться, лишь покинув здание базы и оказавшись на улице. Сразу становится очень тихо и спокойно. Будто никого вокруг нет, и ты один в этом мире. В этом пустом мире, где нет никого, кто поймет тебя. Встав с кровати, Джек натянул водолазку. На лицо он тут же одел свою маску. В ней он чувствовал себя намного комфортнее, чем без нее. Покинув свою комнату, Джек прислушался. На базе царила тишина. Все либо спали, либо каждый был занят своим делом. Джесси, скорее всего, спал. Лена где-нибудь бегала, или крутилась около Уинстона. Тот же, занят разработками вместе с «Афиной». Ана отдыхает в своей комнате, а Фара, наверное, в зале. Занята упорными тренировками тела и духа. Решив не нагружать себя лишними мыслями, Джек направился к выходу с базы. Подышать свежим ночным воздухом никогда не повредит. Особенно после тяжелого задания, и крепкого сна. Даже не доходя до выхода, Джек чувствовал прохладный ночной ветерок, проникающий через вход в главное здание. Но стоило ему выйти, как краем глаза он заметил хрупкую фигуру, стоящую недалеко от входа в больничном халате. Волосы были собраны в тугой конский хвост. Взгляд был уставшим и каким-то притухшим. В руке у нее была тлеющая сигарета, от которой исходил серый дым, имеющий противный запах. Одета она была в белый больничный халат, джинсы с высокой талией, свитер и военные сапоги. Хоть она и была хрупкой на вид, но легко могла дать сдачи и постоять за себя. И Джеку нравилось это в ней. Грубость, смешанная с нежностью и милым детским личиком. Большие голубые глаза, мягкие черты лица, тонкие губы и курносый носик, за который Джек таскал ее время от времени за непослушание. — Ты куришь? — спросил Джек. Девушка повернула в его сторону голову, немного улыбнувшись. — А что нельзя? — ответила она вопросом на вопрос. Ее улыбка была мягкой, но уставшей. Обычно, она бы посмеялась и сказала бы, что Джек похож на папочку. Но сейчас она этого не сделала. Понимала, что Джек уставший, и у него нет настроения на шутки. — Никогда бы не подумал, что ты куришь. — Как видишь, курю. — отозвалась девушка. Хоть она и не видела из-за маски, но Джек смотрел на нее со слабой улыбкой. Когда-то, у них на базе был всего один врач, и это Ангела. Но сейчас их два. И оба — как два солнечных луча для всей базы. Одна занята, вторая тут как тут. Всем полюбилась эта несносная девчонка, любящая сладкое, и мужской парфюм. По началу, Джек относился к ней с осторожностью. Новый член команды как-никак. Но вскоре и сам Джек полюбил эту девчушку. И полюбил далеко не как члена команды. Всегда отзывчива и добра к друзьям. Нежна с больными. Любит животных и сладкое. Не любит алкоголь, но обожает чай. Обычно это зеленый. Но бывает и красный. Свою любовь к ней, Джек скрывал под отцовской заботой. Зимой надевал ей шарф, если видел на улице без куртки. Отчитывал за косяки, помогал, если у нее что-то не получалось. И все ради того, чтобы хоть немного побыть рядом с той кого он любит. Он был готов всегда защищать ее. От любых бед и напастей. Ведь она выглядит такой хрупкой и нежной. По виду даже и не скажешь, что она умеет драться и стрелять. — Не боишься заболеть? — Нет. Свитер теплый, да и недавно я чаю выпила. «Чай не спасет тебя от болезни» — подумал Джек, но озвучивать не стал, так как знал что обидеться. Она потушила сигарету о подошву, и убрала окурок в карман, чтобы не мусорить. И тут же она направилась к Джеку. Джек думал что она сейчас начнет возникать по поводу того что он вышел на улицу без куртки. Ему не привыкать, и не в такие холода ходил без куртки. Но она сделала другое. Она достала из кармана халата шарф, сине-красного цвета. Размотав его, она повязала его Джеку на шею, будто закрывая от ветра. От шарфа исходило приятное тепло, и слабый аромат духов, которыми любила пользоваться его возлюбленный врач. — Вот. Чтобы не заболел. — сказала она, поправляя. — Зачем это? — спросил Джек. Посмотрев на него с легкой улыбкой, девушка отошла, будто оценивая его вид. — Тебе идет. Это мой тебе подарок. — сказала она. Джек замер, переводя взгляд то на шарф на его шее, то на нее. Подарок? Ему? На каком основании? — Ты что его сама связала? — спросил он. — Да. Хотела сделать тебе приятное. Ведь ты всегда такой суровый, и я подумала, что небольшая вязаная вещица будет очень кстати. «Кстати говоришь?» — подумал Джек. Ему было приятно получить подарок от нее, так еще и сделанный своими руками. Сколько же времени и сил она на него потратила? — Спасибо. — сказал Джек, на что вызвал ее яркую и светлую улыбку.

Этот шарф стал нитью между ними, которую никто не сможет разорвать, как бы ему это не хотелось.

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.