ID работы: 6655125

K Side: Black & White

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
24
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
127 страниц, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 8 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
На следующее утро Куро принялся тренироваться ещё более яростно. В то время как это обычно включало его учёбу и занятия с мечом, он также попытался сделать несколько приёмов, чтобы развить способности члена клана. И он решил, что самый лучший способ достичь этого… заключается в более тщательном наблюдении за Мивой Ичигеном. Он обосновал это так: «Просто я ещё не совсем понимаю Ичигена-сама. Конечно, именно поэтому я всё ещё не могу обладать силой Седьмого короля — Бесцветного короля». Хотя, по правде сказать, он ещё не был посвящён в подробности того, что именно представляет собой член клана. Он даже не изучил понятия «Король» и «члены клана», черпающие силу от самого Ичигена, — косвенно узнав эти понятия от человека, который некоторое время жил в одном доме с Куро и Ичигеном. Таким образом, у Куро не было выбора, кроме как попытаться выяснить подробности самостоятельно. Член клана получал часть силы Ичигена, для чего требовалась как можно большая синхронизация с сознанием Ичигена. Следовательно, после вечернего «собрания» Куро пришёл к довольно упрощённому заключению, что лучший способ добиться этого — подражать движениям и поведению Ичигена. Куро был таким, что как только в его голову приходила идея, он исполнял её предельно сосредоточенно. Во время еды он поднимал и опускал палочки с тем же самым временем и ритмом, как Ичиген, старался, чтобы движения его ног во время ходьбы совпадали с темпом шагов Ичигена, а когда Ичиген устраивался читать книгу, Куро также пытался заниматься чтением. Он повторял его усмешки и способ вскидывать голову, и посредством всего этого… действительно обнаружил, что такие упражнения доставляют ему некоторое удовольствие. В какой-то момент он попытался носить ту же самую одежду, что Ичиген, но это выглядело слишком ужасающе, поэтому он остановился на том, чтобы просто подражать стилю Ичигена как только возможно. Ещё он пытался иногда бормотать хайку при ходьбе, подражая склонности Ичигена: — Сезон дождей… порождает столько мучений… над стиркой, — а также: — Созерцаю здесь этих улиток… сбежались, ошеломлённые… сквозь туманные дожди. Но ни один из его стихов, казалось, совершенно не отличался от других. Ичиген действительно, должно быть, являлся гением, признал Куро снова. Хотя, конечно, параллельно Ичиген не мог не заметить, как Куро всё это делает, и однажды он спросил с любопытством: — Эй, Куро… Есть ли какая-то причина, по которой ты в последнее время ведёшь себя, как моё зеркало? Куро откровенно объяснил свои усилия, как он тренировал способности члена клана, подражая Ичигену. — Хм-м… — Ичиген скрестил на груди руки, его выражение колебалось между восхищением и замешательством, и Куро начал немного волноваться. — Это… означает, что оно не сработает, так?.. — Если сам Ичиген определил его методы, как бесполезные, не было никакого смысла в дальнейших попытках. Но Ичиген только ответил, ласково извиняясь: — Прости. По правде говоря, я даже сам не знаю, поможет это или нет. Куро удивлённо моргнул. Он никогда бы не подумал, что сам Король не сможет дать ему совет по этому вопросу. Ичиген медленно продолжил: — Видишь ли, это что-то вроде… попыток объяснить, как воспринимать мир, в котором мы живём. Мы могли бы смотреть на один и тот же красный цвет, но наше индивидуальное восприятие этого оттенка на самом деле может отличаться. Если я говорю тебе «используй красный», то красный, который ты видишь, и который вижу я, могут быть не одним и тем же. Поэтому, боюсь, что не могу сказать тебе, стоящая ли это попытка или нет. В конце концов, размер одежды и вкус еды у всех людей отличаются. — Ясно, — пробормотал Куро про себя, замолчав на мгновение. «Я чувствую, что понимаю и не совсем понимаю одновременно…» Он продолжил, спросив: — Тогда как вы используете свою силу как Король, Ичиген-сама? На это Ичиген ответил: — Хм-м… Полагаю, это что-то похожее… на ловлю звёзд, когда они падают с неба… — … — Куро не нашёл слов для ответа. — Думаю, ещё один Король однажды описал это, как «освобождение в крошечных количествах бушующего ада, который ревёт внутри». — А…ада? — Так и есть; например, БУМ! — Хотя, конечно, это только дальше запутывало Куро, Ичиген продолжил с нежной улыбкой: — Куро, это, в основном, просто вопрос того, что ты хочешь сделать. Та самая сила, которой я способен владеть, уже спит внутри тебя. Куро вспомнил, что ему уже говорили об этом раньше: «Договор между нами уже заключен; ты должен только вывести эту силу наружу самостоятельно». — Твоя истинная сущность — как ты столкнёшься с этим миром, как будешь ему противостоять. Возможно, в этом… ключ ко всему? Куро при этих словах повесил голову. Он всё ещё не совсем понимал свою истинную натуру. Тем не менее, Ичиген, словно ясно осознавая чувствительную природу сердца Куро, положил обе руки на его маленькие плечи. — Но, возможно, лучше всего просто попытаться решить вопросы, связанные с тем, что ты не уверен, подходишь или нет, по крайней мере, пока не сможешь разобраться с этим самостоятельно, — закончил он с усмешкой. — И это обосновывает, что на данный момент ты следишь за мной двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю и делаешь то же самое, что и я, Куро! Жесты вроде этого красноречивее всяких слов говорили, насколько терпимым был Ичиген. — Э? Вы это имеете в виду? — Действительно. В конце концов, ты только в начальной школе; временами я забываю об этом. На самом деле, было бы более тревожно, если бы ты мог отлично понимать себя в этом возрасте. — Он склонил голову набок. — Я бы рискнул предположить, что прямо сейчас ты, вероятно, самый младший среди членов всех кланов. — Я-я? — Ичиген очень редко говорил с Куро о чём-то, связанном с Королями. — Да, — усмехнулся он. — Поэтому больше уверенности в себе, Куро. Куро выпрямил спину, щёки его вспыхнули. — Да, Ичиген-сама! Его истинная природа… Он всегда думал, что «почитания Ичигена-сама» было бы достаточно; и после этого они весело провели время, сочиняя хайку вместе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.