ID работы: 6655125

K Side: Black & White

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
24
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
127 страниц, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 8 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
Для такого гения, каким являлся Вайсман, план был поистине детским, поскольку ничем не отличался от шутки ученика средней школы. Он придумал использовать бродячего кота, недавно пробравшегося в институт. Это был толстый кот с длинной мордой, которого совершенно не волновали люди. Вайсман сам дал ему имя — «Тамагору». Этот кот появился в институте примерно в одно время с Кокуджоджи. Поэтому он решил взять кота с японским именем. Вайсман задумал посадить кота в сумку и сделать так, чтобы Кокуджоджи опустил туда руку. Его целью было повергнуть его в шок. Это должно было сработать как незаметная ловушка. Однако Тамагору оказался не тем котом, который легко подчинился бы приказу Вайсмана. Он извивался, сопротивляясь; в конце концов, ему удалось поцарапать руку Вайсмана и сбежать. — Ой! — вскрикнул Вайсман, погнавшись за котом. — Подожди меня, глупый кот! В следующий раз я отвезу тебя в Японию! По-видимому, это предложение не привлекло кота. Он быстро побежал прочь. Вайсман весело помчался за ним, но сразу же столкнулся с кем-то на углу коридора. — Ах! Что-то разбилось, с громким звуком ударившись о землю, сопровождаясь чьим-то пронзительным криком. — Ох! Простите! Вайсман, на мгновение увидевший звёзды, смог распознать, что человеком, на которого он сейчас налетел, был Кокуджоджи. На полу у его ног были повсюду разбросаны осколки разбитой керамической вазы. В то же самое время сестра Вайсмана Клаудия закрыла рот, останавливая вырвавшийся крик, и её взгляд устремился в его сторону. Похоже, он врезался в Кокуджоджи, который шёл бок о бок с Клаудией. Человеком, державшим керамическую вазу, был Кокуджоджи? — Лейтенант! Простите, простите! Подражая японцам, Вайсман просил прощения, сомкнув обе ладони прямо перед глазами. До сих пор, даже несмотря на своё крайнее сожаление, он не понимал всей серьёзности ситуации. Он не ожидал… — … — … Глядя на выражение Кокуджоджи и Клаудии, становилось ясно, что случилась беда. Прежде всего, Клаудия выглядела бледной. У неё было трагическое выражение лица, которого Вайсман никогда не видел прежде, когда она смотрела на него, и она молча качала головой. Было ли это его воображением? В её глазах застыли слёзы. Вайсман почувствовал, как сердце учащённо забилось. — Э? Что происходит? Почему это выглядит так, будто всё плохо? С другой стороны, Кокуджоджи выглядел бесстрастным, как обычно. Он бросил пристальный взгляд на осколки, и маска отчаяния появилась на его лице. — Ах, она разбилась. — П-простите… Лейтенант? — Ничего не поделаешь. Похоже, мне придётся сделать сэппуку. — Эй? От этого неприятного слова глаза Вайсмана расширились. Сняв с пояса нож, Кокуджоджи принялся пристально разглядывать лезвие. — Подождите, а? Эй? Клаудия громко прикрикнула на обезумевшего Вайсмана. — Адди! Эта ваза была специально подарена Лейтенанту японским генералом. Это единственное и неповторимое сокровище в мире! Кокуджоджи мягко остановил Клаудию, но это не помешало ей продолжить свои слова. — Это я настояла, чтобы он показал её мне, поэтому он достал её, а ты… — В это время слёзы и в самом деле хлынули из глаз Клаудии. — Что ты наделал? Вайсманом овладела паника. — Э? Не может быть! Вы меня разыгрываете, да? — Мне очень жаль, Вайсман. — Кокуджоджи улыбнулся ему. — Я больше не смогу помочь вам в ваших исследованиях, пожалуйста, сообщите на мою родину от моего имени. — Почему так? Просто из-за того… Почему? — Как-то вы спрашивали меня, ниндзя я или самурай? Теперь я могу сказать вам — я самурай. Поэтому, чтобы заслужить прощение, я должен сделать сэппуку. — Сэппуку? Холод пробежал по его спине. Адольф Вайсман знал об этом. Когда самураи совершали непоправимую ошибку, чтобы сохранить свою честь, они должны были покончить с собой. — Нет! — Он не смог удержаться от крика. — Не надо, Лейтенант! Было слишком поздно. Кокуджоджи направил клинок себе в живот и нанёс удар. — ! Вайсман напрасно кричал. Только едва он подумал, что Кокуджоджи сейчас медленно упадёт… — Вайсман. — На лице, выражающем мрачную решимость, появилась слабая улыбка. — Удалось вас напугать? Кокуджоджи осторожно вытащил клинок, кончик которого превратился в букет цветов. — Теперь, пожалуйста, ведите меня за собой дальше. Эти цветы в знак моей благодарности, пожалуйста, примите их. Приглядевшись внимательнее, он понял, что не заметил, когда Клаудия остановила слёзы и искренне захихикала. Вайсман удивлённо растянул рот до ушей. «Лейтенант? Человек, который во всём придерживается правил, выставил меня дураком?» Кокуджоджи серьёзно заметил: — Сунь-Цзы сказал: «Вся война основана на лжи».* Планирование стратегии изначально было военной обязанностью. Внезапно Вайсмана озарило. «Ясно! Лейтенант находится на одной волне со мной!» Для того чтобы ответить на его выходку, Кокуджоджи спланировал то, в чём он не был хорош. Это было выражение, придуманное кем-то таким же серьёзным, как и он сам, человеком с похожим способом мышления. Он имел в виду, что готов испробовать всё возможное, чтобы играть вместе с ним. Его губы сами собой изогнулись в улыбке, которая очень быстро взорвалась смехом. В этот момент Вайсман был действительно счастлив, очень-очень счастлив. Впервые в жизни он нашёл себе друга, готового играть с ним. На лице Клаудии, стоявшей сбоку, была ободряющая улыбка. Кокуджоджи также улыбался. — Лейтенант! — Вайсман бессознательно протянул руку для пожатия. — На самом деле, это я — тот, кто нуждается в том, чтобы вы меня направляли. Кокуджоджи пожал ему руку и сказал: — Вайсман, по поводу анализа Сланца у меня есть предложение, надеюсь, вы меня выслушаете… Это предложение открывало новые перспективы, которые могли бы обеспечить прорыв в успешной активации Сланца в будущем. В тот момент Кокуджоджи, Адольф и Клаудия ещё не знали, какая судьба ожидает каждого из них. ________________ *Сунь-Цзы (VI—V вв. до н.э.) — крупнейший военачальник и военный теоретик Древнего Китая, автор трактата «Искусство войны».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.