ID работы: 6685445

Развод

Гет
PG-13
В процессе
161
автор
_Linalin_ бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 63 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
161 Нравится 93 Отзывы 44 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
Сакура страшно разозлилась на себя за то, что так разоткровенничалась и приняла всерьез все знаки внимания с его стороны. Стоило ей поверить, что у их отношений есть будущее, как Саске наносил очередной удар. Хотя может он ревнует? Теперь, когда вечеринка окончилась и больше не было нужды притворяться, Саске совершенно переменился. То есть теперь перед ней предстал истинный Учиха. Похоже, в нем сидит и не дает покоя обида на то, что она оставила его. В этот момент Саске подъехал к дому, и ей пришлось прервать свои малоприятные размышления. Сакура понимала, что предстоит сделать выбор, либо бросить короткое «Спокойной ночи» и малодушно убежать к себе наверх, либо поговорить с ним. Она решилась: — Значит, твоя исключительная супружеская заботливость сегодня вечером была простой игрой на публику, не более того? — Сакура постаралась задать вопрос нарочито спокойным тоном, чтобы он не догадался, что она готова вот-вот расплакаться. Учиха сбросил с себя спортивную куртку, по-прежнему стоя к ней спиной. Он не ожидал подобного вопроса. Да, он прибегнул к маленькой уловке на вечере у Нара. Ну и что с того? Ему не хотелось оказаться в глупом положении перед своими друзьями, вот и все. Ну и, конечно, приятно было почувствовать себя так, словно вернулись старые добрые времена. Разве это грех? Но то было тогда, на вечеринке, а сейчас — это сейчас, и нечего путать одно с другим. Сейчас ему позарез нужно снова овладеть собой и повернуть все в прежнее русло, забыть об этом Гааре который очень уж не понравился ему. Слишком много он смотрел на Сакуру. Может, он и хотел бы, чтобы Сакура вернулась к нему, и чтобы ни кто больше не смотрел на нее, но кто знает, чего хочет она сама. — Так все было сплошным притворством? — вновь переспросила она. — Не знаю, — ответил он, поворачиваясь к ней лицом. До тех пор пока она сама не уяснит себе ответ на этот вопрос, он намерен и дальше избегать всяких нежностей в отношениях с ней. — Пойду-ка взгляну, как там Граф. — И он отправился на поиски собаки, твердо решив не давать Сакуре возможности продолжать свои расспросы. Это случилось в понедельник вечером. Сакура стояла, опершись на нижнюю ступеньку лесенки, ведущей в бассейн, и теплая вода приятно ласкала ей спину. Графф распластался на краю бассейна, свесив свою черную лохматую голову к самой воде. Сакура хлопнула раскрытой ладонью, подняв целый фонтан брызг. Графф вскочил и начал энергично отряхиваться. Сакура, засмеявшись, снова брызнула на него водой. — Вам двоим, похоже, очень весело? Учиха. Он оставил ей утром записку, предупредив, что вернется поздно. Так как Саске впервые за все это время счел нужным поставить ее в известность о времени возвращения домой, Сакура посчитала это хорошим знаком. И все-таки в ее намерения никак не входило оказаться в бассейне, когда он придет. Уже полчаса она уговаривала себя вылезти из воды, но все откладывала: было так приятно поплескаться. — Как я погляжу, трудный был денек? — спросил он и с подчеркнутым сарказмом поднял брови. — Не очень. Но завтра мой первый рабочий день, так что сделаю-ка я последний на сегодня заплыв. — Сакура надеялась, что он сразу же уйдет, но вместо этого Учиха как ни в чем не бывало стоял и наблюдал за ней. — Должно быть, приятно трудиться неполный рабочий день, — крикнул он ей вслед, когда она поплыла к другому концу бассейна. Сакура остановилась. — Тебе самому не мешало бы попробовать. — Схватившись обеими руками за бортик, она обернулась к нему. — Не могу. — Саске прошел вокруг бассейна и теперь стоял прямо перед ней. — Кто-то же должен вкалывать в поте лица своего. Ну, те, кому суждено вечно оставаться муравьями. Все радости ничегонеделания достаются тем — заметь, имен называть не будем, — кто живет, как та известная стрекоза из басни. Сакура смахнула волосы со лба, чтобы они не лезли ей в глаза, и гневно посмотрела на него. «Что на этот раз не так? — подумала она. — Так, значит, я стрекоза? Что ж, раз муравьям положено быть трудягами, так почему бы тебе не заняться делом и не помочь мне выпорхнуть из бассейна?» Забыв о том, что она полуголая, Сакура протянула ему руку. — С каких это пор ты превратилась в слабую женщину, которая нуждается в помощи мужчины? — спросил он, схватив ее за руку. Как только ее ладонь оказалась зажатой в его руке, Харуно, оттолкнувшись от стенки бассейна обеими ногами, сделала рывок, и Саске, не ожидавший подобного подвоха, полетел в воду. Когда он вынырнул, вид у него был весьма забавный: волосы прилипли ко лбу, а галстук болтался, словно поплавок, прямо перед ним. — Господи, как ты могла? Или забыла, что тебе уже не пять лет? — Я помню об этом только двадцать три часа в сутки. Тебе не повезло, пришел не вовремя. — Между прочим, это мой новый костюм. И притом дорогой. — Ну, потребуй, чтобы тебе вернули деньги: материал морщит. — Сакура не удалось сохранить серьезный вид, и она таки улыбнулась. — И туфли тоже больше не наденешь. — Полагаю, тут ты прав. Нынче качество не то, что раньше. — Тебе это кажется очень остроумным? Извинись немедленно… — Он схватил ее за волосы и окунул с головой в воду. Она всплыла на поверхность, подняв фонтан брызг. — Подумаешь, разочек окунули в воду, а он уже брюзжит. — Сакура не могла удержаться от смеха. — Ах так? Я брюзга? Немедленно извинись! — И он снова окунул ее с головой в воду. — Никогда. — Ну, в таком случае мне просто придется тебя утопить. — И он в третий раз толкнул ее вниз. — Ладно, ладно. Твоя взяла. Извини, — выплевывая воду, взмолилась она. — Ну наконец-то! Но это еще не все. Сейчас проверим, по-прежнему ли я могу два раза сплавать туда и обратно, пока ты сделаешь всего один круг. — Сегодня у меня больше шансов. Надеюсь, в деловом костюме тебе будет не очень удобно плавать. — А я и не собираюсь плыть в костюме, — объявил он. — Вообще-то я намерен все с себя снять… — Эти слова имели для них обоих вполне определенный подтекст, но она первая начала, и он не собирается пасовать перед ней. Хотя Саске поклялся себе, что не поддастся сексуальному влечению, в данный момент сдержать обещание оказалось выше его сил. Он с трудом стянул пиджак и небрежно швырнул его на край бассейна. За пиджаком туда же полетели , носки, галстук, пока наконец дело не дошло до его черных трусов. И тут Сакура не выдержала: — С меня хватит. Я иду в дом. Она вылезла из бассейна и нагнулась, чтобы взять полотенце. Все это время Сакура чувствовала, что он словно ощупывает глазами каждый сантиметр ее полуобнаженного тела. — Струсила, — с насмешкой промолвил он, глядя на нее. Не долго думая, Учиха отбросила полотенце и нырнула обратно в воду: — Ты сам напросился. Поначалу все выглядело как вполне безобидная шутка. Они плавали наперегонки, и он каждый раз легко выигрывал. — Ладно, сдаюсь, — едва живая от усталости, признала свое поражение Сакура и поплыла к лесенке, собираясь вылезти из бассейна. Но Саске обнял ее одной рукой за талию, не давая уйти. — Все равно трусиха, — поддразнил он. — Нет, я стрекоза. — Она вывернулась из его рук и повернулась к нему лицом. — Не важно. — Он находился так близко от нее, что она почти вжалась в стенку бассейна. В мерцающем свете солнца, пробивавшемся сквозь листву деревьев, она увидела, какую нежность излучают его широко раскрытые черные как ночь глаза. Он мягко взял ее обеими руками за подбородок и спросил, вернее, умоляюще попросил ответить: — Пожалуйста, скажи мне… Сакура знала, что он хотел услышать, и не могла солгать. — Я тоже очень скучала… Казалось, прошла целая вечность. Мне хотелось… Он не дал ей договорить, впившись губами в ее губы. Слова были излишни. За них говорила их страсть, их тела. Бог весть как они добрались до спальни. Она провела столько бессонных ночей, мечтая вновь оказаться в объятиях Саске! Теперь, когда ее мечты превратились в реальность, она снова почувствовала себя счастливой. Сакура проснулась рано. Из ванной на пол падал свет и доносился шум от работающего фена. Потом дверь открылась, и показался Саске в одном нижнем белье. Он подошел к шкафу и снял с вешалки белую рубашку. Она смотрела, как Учиха одевается, как заправляет рубашку в брюки, но не была уверена, заметил ли он, что она не спит. В комнате стояла какая-то неестественная тишина. Слышен был даже шелестящий звук застегиваемой молнии. Сакура охватило сильное желание. Ну почему бы ему не скинуть все с себя и снова не заняться с ней любовью? Повязывая шелковый галстук, он подошел к ней и сел на краешек кровати. — Так ты не спишь, — сказал он. Она кивнула и улыбнулась ему, но улыбка тут же замерла на ее губах, стоило ей увидеть лицо Саске. — Не знаю, как лучше сказать, — начал он. — «Прости» — это не совсем то, потому что, если честно, я получил огромное удовольствие. Но то, что вчера произошло, не должно было произойти, и мы оба это знаем. Саске стоял у окна, глядя на серый рассвет и потирая ладонью свежевыбритый подбородок. «И как меня черт угораздил заняться с ней любовью? Ну что за наказание? Почему я и сейчас весь изнываю от желания? Сакура ничем не дала понять, что собирается остаться. Напротив, всем своим поведением она как бы говорит мне, что упорхнет, не задумываясь, лишь были бы деньги, — а для этого надо только продать дом, что может произойти уже завтра. Если всего спустя одну неделю мне плохо удается контролировать себя, то как мне удастся сдерживать свои разбушевавшиеся гормоны в течение многих месяцев?» — Саске… — Сакура подалась к нему всем телом. — Это была простая случайность? О, уж он-то хорошо знал, чего она добивается: ни много ни мало как признания, что он по-прежнему без ума от нее. Ну уж нет, дудки! Все, что хотел, он и так сказал ей вчера вот в этой постели. По множеству едва уловимых признаков ему стало ясно, что она была бы не прочь прямо сейчас снова оказаться с ним под одеялом. От этой мысли он чуть не застонал. Как было бы здорово провести с ней в постели целый день, позвонить в офис и отменить все свои встречи на сегодня… «Возьми себя в руки, дружок, — мысленно приказал он себе. — Стоит еще только раз дать слабину — и я опять окажусь в полной психологической зависимости от нее. Этого нельзя допустить: мне не вынести, если она снова бросит меня». Нет, надо поскорее уносить ноги, пока цел. — Мне пора, уже опаздываю, — сказал он, презирая себя за трусость. — Он подошел к трюмо и стал повязывать галстук сложным узлом. — Может, то, что произошло, было неизбежно, — сказал он, стоя к Сакуре спиной, — но это глупый поступок, раз уж мы оба решили жить каждый своей собственной жизнью. Так что давай не будем придавать случившемуся слишком большого значения. Мы просто уступили зову плоти, только и всего. Он увидел в зеркале, как сверкнули ее глаза: его слова попали в цель, как он и рассчитывал. Сакура села в кровати, натянув на себя простыню. — Не беспокойся, — сказала она, сощурив глаза так, что остались только маленькие щелочки. — Могу гарантировать: повторений вчерашней ночи не будет. Саске схватил пиджак из шкафа и рывком открыл дверь. — Поживем — увидим. Удачного тебе рабочего дня, Сакура, — сказал он на прощание. Харуно стиснула подушку, а затем со всей силы швырнула ее в сторону двери, едва та захлопнулась за Учихой. Ну и черт с ним! Эта ночь любви была для нее совершенно особенной: в ней вновь пробудилась надежда на примирение. А Саске взял и свел все к простому удовлетворению вдруг вспыхнувшего желания. Конечно, сексуальное влечение тоже не сбросишь со счетов, но главное для нее — чувства, а ночь любви — просто естественное их выражение. Возможно, именно она спровоцировала то, что произошло, затащив его в бассейн, но это больше не повторится. До вчерашней ночи она старательно пыталась поддерживать с ним чисто платонические отношения, дабы по мере возможности сделать сносным для них обоих временное проживание под одной крышей. Но теперь все, с нее хватит! Отныне она превратится в настоящую соблазнительницу и приложит максимум усилий, чтобы завлечь его снова в постель, а когда уверится в том, что крепость вот-вот падет, объявит, что холодный душ — это все, что ему нужно. Надо думать, после такого щелчка по носу спеси у него поубавится, а ей будет ой как приятен сладкий вкус мести. — Вот так, — сказала вслух Сакура. Опутать Учиху сетями обольщения, а затем оттолкнуть его — план воистину замечательный. Ничуть не хуже того самоубийственного шага, который она сделала, когда, поддавшись порыву гнева, умчалась в Европу. Что нужно и должно сделать, так это никогда больше не поддаваться слабости, ведь черноволосый ничего не возразил на ее слова о том, что у их брака нет будущего. Наверняка есть какой-нибудь другой способ поквитаться с Учихой Саске.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.