Бродя по снам
1 мая 2018 г. в 23:59
Дерек прекрасно понимает, что окружающая его реальность — это лишь сон. И да, он пытается не бежать, пытается не пятиться, но позорно проигрывает, падает на задницу, ползет назад, хнычет — и ему снова семнадцать, дом горит, а Кейт надвигается на него, передергивая затвор дробовика.
Она собирается выстрелить в него — тот самый выстрел, после которого Дерек едва выжил, а на животе остался шрам — что странно для оборотней. Он прикрывает глаза и ждет боли, не желая видеть ее сумасшедшую улыбку.
— Ого, — раздается незнакомый мальчишечий голос. — Чувак, как у тебя все интересно!
Дерек распахивает глаза и смотрит на коротко стриженного курносого мальчишку с лисьим прищуром карих глаз и усмешкой огромного рта.
— Пойдем, — протягивает он руку Дереку. И Хейл в нее вцепляется с какой-то отчаянной надеждой.
Кейт стреляет в землю, туда, где только что лежал Дерек. Мальчишка оглядывается по сторонам, хмурится, глядя на горящий дом, кивает своим мыслям и резко, на пятках поворачивается к Дереку с сумасшедшей улыбкой.
— Так значит, это твой худший кошмар? — парень подходит к Дереку и бьет его в лоб.
— Какого черта?.. — отшатывается Дерек и замирает, понимая, что перестал быть тем семнадцатилетним парнем, который почти умер на поляне перед домом Хейлов.
Ему снова двадцать восемь. Он — сильный оборотень. Не Альфа, нет. Альфа — Лора. Но многие обращенные Альфы склонили бы головы перед его силой рожденного оборотня. Над этим постоянно смеется Питер. А Кора все подбивает завоевать какую-нибудь стаю.
— Это твой худший кошмар? — повторяет мальчишка, а Кейт снова стреляет в землю, словно кто-то отмотал события назад и вновь их запустил. — И вот конкретно та блондинка уже мертва?
— Да, — соглашается Дерек, отвечая на оба вопроса.
— Значит, — усмехается парень, — я дам тебе возможность победить свой страх.
Он хлопает в ладони, а Кейт смотрит на Дерека, усмехается довольно и говорит сладким голосом:
— У нас тут еще один волчонок. Фьють, фьють, Дер, малыш, иди сюда. Мамочка убьет тебя быстро.
— Что? — смотрит на мальчишку Дерек. — Что ты натворил?
— Дал тебе возможность сражаться, — смеется парень, и оскал у него страшный, словно проглядывает из-за маски нелепого паренька что-то жуткое и древнее. — Дерись, Дер, дерись. Убей эту суку. И победи свой страх.
И он уходит, растворяется, оставляя Дерека наедине с кошмарами.
Дерек просыпается в номере мотеля, все еще чувствуя, насколько горячая кровь Кейт. Там, в его сне, он убил ее, отомстил. В реальности — гуманная смерть от препаратов. Эта сука должна была гореть заживо. Или умереть от рук оборотней. В реальности этого не случилось, но во сне…
Черт. Черт возьми. Дерек — гребанный магнит для неприятностей.
Во всем штате Калифорния насчитывается девять Ходящих-по-Снам. Они настолько редки, что их можно смело заносить в «Красную книгу», если бы существовала такая для сверхъестественных созданий.
И в провинциальном городке Бикон-Хиллс, куда он приехал восстановить семейное гнездо, Дерек умудрился нарваться именно на незарегистрированного Ходящего-по-Снам. А кем еще мог быть этот парнишка?
У Дерека впереди — три месяца отпуска. Он чуть не сдох после прошлого задания, а правая рука до сих пор подводит, когда даешь на нее нагрузку. И да, Дерек правша. И оборотень. Но все его сверхспособности не позволяют восстановиться настолько быстро после нападения демона.
— Арджент, — раздается в трубке голос начальника, потом он смотрит на номер, ругается и спрашивает устало: — И куда ты вляпался на этот раз, Хейл?
— Наткнулся на Ходящего-по-Снам, — отзывается Дерек. — Пришлете кого-то или мне самому поискать?
— Ищи, — разрешает Крис, и Дерек почти видит, как Арджент устало морщится, — ты ведь вечно охотишься на кого-то. Не можешь успокоиться и отдохнуть?
Дерек почти видит лицо Кейт, когда она готовится выстрелить ему в живот из дробовика. Он хочет ее убить. И этот гнев не отступает… Он все гонит его, гонит. Заставляет быть лучшим, сильнейшим и… Погодите-ка. Дерек же убил Кейт?
Тварь, что жила в нем и отзывалась на условное «месть», захлебывается от радости, но пока молчит. Может, она сдохнет. Может, снова погонит его. Но от понимания, что Кейт пусть и во сне сдохла от его рук, становится… легче.
— Я попробую, — говорит Дерек. — Но и о том Ходящем попытаюсь узнать.
Начальство ругается на него, обзывает трудоголиком и грозит, что пожалуется его Альфе. Дерек улыбается и думает, что бывший охотник, ныне возглавляющий отдел ФБР, и гордая волчица могли сойтись только случайно. Его племяннику было уже тринадцать. Племяннице — пять. И сейчас Лора сообщила, что у нее то ли двойня, то ли тройня. Крис впечатлился, Питер очень сочувственно и насмешливо похлопал его по плечу и заявил, что охотник платит долг крови, помогая возрождать стаю Хейлов, которую почти уничтожила его сестра.
Кстати, где-то в этом городке стажировалась в полиции Эллисон. С почти-племянницей Дерек дружил. И даже когда-то покупал ей и Коре пиво. Может, она вспомнит об этом и поможет найти того мальчишку?
Полицейский участок встречает его злобно зыркнувшей на него кареглазой девчонкой, которая врезается в него в дверях.
— А извинения? — хватает ее за плечо Хейл.
— Что же, — складывает нахалка руки на груди. — Я жду.
Дерек смотрит на нее — сверху вниз, припустив неоново-синие искры в глаза. Обычно его боялись.
— Вау, — комментирует нахалка, а в ее прищуре чудится что-то знакомое. — Но у меня сводный брат — Истинный Альфа, так что не, не катит. И я все еще жду извинений, чувак.
— Стайлз?! — подлетает к ним Эллисон и возмущенно смотрит на нее: — Ты опять нарываешься на драку? Зачем? Чтобы ходить с фингалом пару недель?
— Я бы никогда не ударил девушку, — надменно сообщает Дерек.
— Тебе же хуже! — фыркает кареглазая, а удар у нее, оказывается, поставлен хорошо.
Через полчаса Дерек и Стайлз сидят на соседних стульях перед кабинетом шерифа. Хейл прижимает к носу салфетку. Стилински потирает ободранную щеку и морщится — ей почти вывернули запястье, когда оттаскивали от Дерека.
— Ты тут частая гостья? — косится на нее Хейл. Не то, чтобы ему интересно… А черт, кому он врет? Ему дико интересно! Что-то в этой странной девчонке заставило его волка встрепенуться. И нужно понять, что именно. — Тебя тут, кажется, все знают.
— Конечно меня все знают! — хмыкает кареглазая и натягивает на голову капюшон худи — движения резкие, скорей мальчишечьи и…
— Тебе больно, — замечает Дерек и касается ее плеча, но она охает сдавленно, отшатывается.
— Никогда, — говорит она, стоя на ногах и дрожа от боли, — не смей касаться меня. Не с твоим прошлым. Мне хватает моих кошмаров… Разбираться еще и с твоими не собираюсь.
— Стайлз? — подходит к ней шериф, смотрит на Хейла и спрашивает устало: — Почему он? Он только приехал в город.
— А сколько крови у него на руках? — смотрит на него Стайлз. — К Лидии его вообще лучше не подпускать. Смертью от него даже не пахнет — воняет. А я ему даже врезала. Гордись — прикоснулась к кому-то по собственной воле. И все. Я ушла. Если что, знаешь, где меня искать.
Девчонка почти уходит, но замирает, будто наткнувшись на стену, оборачивается и приказывает:
— Съешь салат. И никаких гамбургеров. Я узнаю.
Шериф вздыхает и смотрит на Дерека:
— Заявление подавать будешь?
— Что это было? — требует вместо этого ответа Хейл.
— Злобный эмпат! — фыркает шериф, открывая дверь своего офиса. — Заходи. Поговорим.
Кофе тут паршивый. Зато пончики неплохие. А шериф все косится в сторону пластикового контейнера с салатом и грустно вздыхает.
— Так вы говорите, что девочка — эмпат, — серьезно смотрит на шерифа Стилински Дерек. — Значит, она может чувствовать эмоции других.
— Если бы только эмоции, — морщится Стилински. — Ты же знаешь, что иногда, в час нужды Неметон призывает Хранителей? Три Хранителя, три их якоря, трое по двое, что будут беречь и хранить эту землю?
— Да, — кивает Дерек.
Он вырос в этом городе, легенду он знает хорошо. Да и на Неметон они часто бегали смотреть — огромный такой пень, высушенный солнцем и временем, но все еще поражающий некой первобытной мощью, исходящей от него.
— Так вот, — вздыхает Стилински. — Ребятам было по семнадцать лет, когда Неметон позвал их. Эллисон тут на каникулах была — они с Лидией с начальной школы дружат, когда вы с Арджентами жили в этом городе. И так получилось, что стало три Хранителя: Эллисон, Скотт и Стайлз. Неметон призвал их, чтобы они сразились с Дараком. Четыре года прошло. Дарак побежден, да. Но дарованные силы Неметон не забрал.
— Стайлз наделена эмпатией, — кивает Дерек, — но какой-то странной ее разновидностью.
— Лидия, ее якорь, чувствует мертвых, Неметон пробудил ее силу банши, — кивает шериф. — Скотт очнулся оборотнем, а после нашел в себе волю стать Истинным Альфой. Его якорь, Дитон, был друидом, но и он прибавил в силах. Эллисон…
— Регенерация, — вспоминает Дерек. — И скорость реакций. Она не рассказывала, откуда это, но мы с Корой ее тренируем, так что заметили. А ее якорь… Айзек, кажется? Он — оборотень. Был таким или тоже влияние Неметона.
— Влияние Неметона, — хмыкает шериф, сцепляя пальцы. — Я знаю, что тебе прошлось пройти через смерть семьи, сынок. А вот Стайлз это чувствует. И ей больно.
Дерек хочет ответить, что боль — это не причина для драки, после этого вспоминает, как сам нарывался, когда только возможно, и вместо этого спрашивает:
— Как она чувствует?
— Твою боль? — понимает шериф. — Ей кажется, что ты ее ударил. По крайней мере именно так она объясняла, почему боится прикасаться ко мне, в первые недели. Но Стайлз помогла мне исцелиться от боли. И да, ее эмпатия сильней проявляется при тактильном контакте.
— Круг общения у нее очень узок, думаю, — кивает Дерек. — Ладно. Хорошо. Я не буду подавать заявление. Но.
— И о чем же ты хочешь попросить? — хмыкает шериф.
— В этом городе живет Ходящий-по-Снам, — усмехается Дерек и видит, как вытягивается от удивления лицо Стилински. — Именно. Думаю, неплохо было бы его найти.
Шериф серьезно кивает и обещает дать Дереку списки одаренных.
Дерек опять рядом с горящим домом. Кейт уже нет, но там заперты члены его семьи, а он не в силах прорваться к ним — дом окружен пеплом рябины.
— И мы опять здесь, — хмыкает рядом с ним знакомый голос.
Дерек оборачивается, ожидая увидеть мальчишку, но на земле сидит, обвив лапки хвостом, симпатичная ушастая палевая* лисичка.
— У тебя что, других снов нет? — спрашивает фенек. — Решила, называется, убедиться, что тебе снятся пони и бабочки!
— И радужные единороги, — соглашается Дерек.
Он делает шаг назад и встает рядом с лисичкой. Его семнадцатилетняя версия бьется в защитный купол, кричит и плачет.
— Ага, хорошие такие единороги, — хмыкает лиса, оглядывая его с ног до головы, — мускулистые главное. — Переводит взгляд на мальчишку и грустно вздыхает: — И очень грустные. Слушай, — она вскакивает на лапки, — ничего ведь не изменится от того, что я искренне заверю тебя, что ты не сможешь их спасти, да? Ты все так же будешь биться о стенку, так же будешь выть от боли и горя…
— А ты бы не выла? — уточняет Дерек и хмурится. — Выл. Черт. Ты мальчик или девочка? Ты был парнем, а лисой — девочка.
— А может, это моя нереализованная эротическая фантазия? — дергает хвостом лиса и подходит к семнадцатилетнему Хейлу.
— Что именно? — уточняет его версия, получившая одиннадцать апгрейтов. — Лиса или парень?
— Не-а, — довольно сообщает фенек, — не скажу. — Она скребет лапкой барьер, тонкую линию пепла и отскакивает в сторону, когда семнадцатилетний Дерек бросается в образовавшуюся брешь. — Вот, сейчас он будет колотиться в двери.
— Буду, — соглашается Дерек. — А не должен?
— Должен, — грустно смотри на него фенек. — Только от этого тебе еще больней. Ты собьешь всю кожу с костяшек пальцев, колотясь в закрытые двери, но так и не спасешь свою семью.
Дерек не отвечает. Он идет к двери, в которую ломится его юная версия, и выбивает ее плечом.
Они молча, вдвоем, преодолевают все и вытаскивают родных на поляну перед домом.
— Сынок, — улыбается ему мама и касается щеки прежде, чем осыпается пеплом.
Дерек стоит на коленях и смотрит на пепел, пятнающий яркую в отблесках пламени траву. Лиса присаживается рядом и тихо говорит:
— Я же предупреждала. Ты не можешь их спасти. Где-то в твоей голове они мертвы. И ты почти принимаешь это. Но принять никак не можешь.
Дерек смотрит на нее со злостью, хватает за тонкое лисье горло и думает, что было бы не так больно, если бы он просто колотился в барьер из рябинового пепла. Лиса хрипит, царапает его руку, а после превращает в мальчишку в красном худи.
И Дерек, чувствуя, как меняются кости и мышцы под его рукой, разжимает пальцы.
— Чувак, — касается его плеча мальчишка, — выдохни. Вы-ды-хай.
Честное слово, Дерек хочет его ударить. Но вместо этого как-то оказывается, что его неумело обнимают и даже пытаются погладить по голове, словно маленького.
— Отвали! — приказывает Хейл, отпихивая Ходящего-по-Снам, но тот не сдается.
Они борются — не всерьез, оборотень всегда сильней человека — и удивляет то, что парень пытается ему… помочь? Он переключает боль Дерека в привычное для него русло, а в голове Хейла что-то щелкает.
Это не сама девчонка полезла в драку. Это он бы полез при малейшем поводе — а она лишь считала его эмоции, его боль и поступила так же, как он сам.
Парень сидит на траве и довольно ухмыляется. Синяк на щеке его ничуть не заботит. Дерек смотрит на дом, смотрит на мальчишку и…
…просыпается. Сон отпускает его неохотно, словно покрывая его чем-то липким и мерзким. Дерек мотает головой, поднимается и топает в душ.
Вчерашние поиски Ходящего-по-Снам ничего не дали, составленный фоторобот не был опознан. Сейчас это понятно — во сне Ходящий может принимать любой облик. Дерек просто не сообразил. Громадное упущение для агента ФБР, но его оправдывало то, что он никогда раньше с Ходящими дел не имел.
Душ помогает проснуться и приводит в более миролюбивое настроение. Так что стук в дверь даже не раздражает. Почти. Потому что за дверью оказывается та девчонка с коробкой в руках и двумя стаканчиками с кофе на этой самой коробке
Дерек замечает, что у нее не только скула ободрана, но и синяк чуть ниже появился. Костяшки пальцев сбиты. И улыбка выходит болезненная.
— Лидия и Эллисон меня послали к тебе извиняться, — вздыхает Стайлз. — Так что я принесла пирог.
Дерек смотрит на нее недоверчиво, и кареглазая добавляет:
— Не отравлен.
Хейл хмыкает и шире открывает дверь, пропуская нежданную гостью в номер. Стайлз ставит пирог на стол и спокойно, словно часто это делает, достает из кармана нож и начинает нарезать пирог.
— Ты останешься? — уточняет Хейл.
— Лидия и Эллисон следят, — хмыкает Стайлз. — Так что либо я остаюсь тут на пятнадцать минут, либо вылезаю через окно у тебя в ванной.
— Выбираю окно, — усмехается ей Дерек.
— А я выбираю пирог, — сообщает ему кареглазая и устраивается на единственном стуле. — И ничего личного, чувак, но не хочешь одеться? Нет, я понимаю, оборотень, но не боишься, что люди подумают, будто у тебя был интим со странной дочкой шерифа?
Дерек хмыкает. То, что Стайлз — родственница шерифа, было довольно очевидно, но он считал ее племянницей или кем-то еще. Но раз дочь, ладно.
Хейл берет кусок пирога, стакан с кофе и устраивается на кровати. Не то, что бы он сам выбрал на завтрак, но тоже неплохо. Стилински-младшая, как выяснилось, берет второй кусок пирога и радостно его уплетает. И да, она худая как щепка — тонкая, стройная, но все равно слишком худая, словно ест только тогда, когда ей напоминают об этом. Сплошь углы и острые линии.
— Тебе уже не сложно находиться со мной в одной комнате? — спрашивает Дерек, и Стайлз бросает на него мимолетный взгляд, чтобы вновь уделить почти все свое внимание пирогу.
Почти, потому что она тихо отвечает:
— Если я не смотрю на тебя. Взгляд… это тоже форма контакта. При тактильном, конечно, все ярче… и больней. Чувак, ты знаешь, что гнев и боль — лейтмотив твоей жизни?
— Догадался, — кивает Дерек. — Ты поэтому полезла в драку?
— Да, — пожимает плечами Стайлз, — нет. Может быть. Я не знаю до конца, как эта хрень работает. А при попытке выяснить постоянно выплывает что-то новое и жуткое.
Они молча доедают пирог и допивают кофе. Дерек даже не делает попыток подняться с кровати, когда сотрапезница собирается уходить. Он смотрит и ждет. И думает, что это чертовски сложно — жить, чувствуя чужие эмоции.
Шериф Стилински выдал ему списки одаренных — в них присутствуют те, кто отмечается на радаре «сверхъестественное», но дар их не выявлен. Дерек объезжает их методично, один за другим. И в библиотеке, где работают сразу две одаренные, нарывается на Стайлз.
— Ты же приехал отстраивать дом, — прищуривается на него Стилински и прячет руки в карманы своей худи.
— Может, я ищу строительную фирму? — хмыкает Хейл.
— Не там ищешь, — объявляет девчонка, оборачивается и кричит: — Хизер, одна справишься?
— Сти, конечно! — фыркает какая-то блондинка, выныривая из-за стеллажей. — Ты же подменила меня тогда, в субботу. И посетителей немного, так что иди, прогуляйся.
Хизер подмигивает, а Стайлз морщится и объявляет:
— Это не свидание.
— Конечно-конечно! — соглашается девушка, у которой, видимо, имеется свое мнение на этот счет.
Дерек не комментирует, он почти с удивлением таращится на вцепившуюся в рукав его куртки Стилински. Та тащит его вглубь библиотеки с упорством мула. Они минуют несколько дверей, и только тогда Стайлз его отпускает.
— Я извиняюсь, — говорит она. — Хорошо? Не надо меня преследовать.
Дерек смотрит на нее и улыбается.
— Я не к тебе. Просто искал одного одаренного. Или одну одаренную. Думаю, если я увижу его или ее, то узнаю.
Стайлз смотрит на него недоверчиво, а после объявляет:
— У тебя странные цели, чувак. И если ты про Ходящего, то так не найдешь. Нужно вычислять по поведению. По речи, по манере держаться. Да, для этого ты должен знать всех одаренных, но просто так, в лоб, никто не расколется.
— Ты знаешь, что в городе… — начинает Дерек и его перебивает Стилински:
— Да. Да. Дар просыпается в тринадцать-пятнадцать. Восемь лет назад люди начали видеть во сне лису. Или среди моих ровесников.
— Лису? — повторяет Дерек. — Только лису? И твой отец знал об этом?
— Неметон иногда посылает в сны людей образы, — пожимает плечами Стайлз. — Так это и объяснили нам медиумы из ФБР. Признаков присутствия Ходящего-по-Снам они не нашли.
— Но ты не поверила, — кивает Дерек.
— Я всегда любила загадки, — усмехается Стилински. — Ладно, если хочешь искать Ходящего — ищи. Но это точно не Хизер. Поверь, у этой сладкой блондинки мозгов хватает только на сканирование книг. То есть, она может читать книги, только прикасаясь к ним. Это круто. Но это не опасно.
— Смотря, кто использует этот дар и для каких целей, — несогласно вздыхает Дерек. — Спасибо.
— Всегда пожалуйста, чувак, — хмыкает шатенка, пряча руки в карманы. — Только не следи за мной, о’кей?
— О’кей, — соглашается Дерек и улыбается в ответ, а Стайлз вздрагивает и отшатывается. — Что?
— Нет, — мотает головой Стилински. — Все хорошо. Но ты только не смей влюбиться в меня. Это я так, предупреждаю, что ты и без того прошел через ад.
Она разворачивается и решительно топает прочь. Дерек удивленно хмыкает. Какое самомнение.
На этот раз на месте дома раскинулось пепелище с обгоревшим остовом некогда уютного семейного гнезда. Дерек видит тени, что витают над этим местом, и думает, что это — его семья.
Лиса устало плюхается рядом, вздыхает и приказывает:
— Садись, каланча. Будем думать.
— О чем? — спрашивает Дерек, садясь на покрытую пеплом траву.
— О грустном, — отзывается фенек и забирается к нему на колени. — Значит, слушай. Расклад такой — ты так сильно страдаешь, что сны у тебя яркие. И я не могу их игнорировать. Отвернуться от них, пройти мимо… Хм. Невозможно. Так что давай что-то делать, иначе я буду торчать в твоих снах каждую ночь.
— И что? — спрашивает Дерек, машинально поглаживая жестковатую шерстку.
— Попроси помощи, — предлагает хвостатая, — и да, я не кошка. Не нужно меня гладить.
В подтверждение она кусает Хейла за запястье, а после грустно морщится, словно сделала что-то ужасное.
— И у кого? — уточняет Дерек.
— У психолога, блин! — рявкает лисичка. — Тебе нужна серьезная помощь. Тебе нужно говорить о твоей боли, о твоем гневе, научиться их выплескивать. И простить себя уже, в конце концов.
Она еще что-то ворчит, устраиваясь у Дерека на коленях, потом довольно фыркает, укладывает свою голову и закрывает мордочку хвостом. Дерек усмехается, кладет ладонь на палевую спинку и начинает осторожно поглаживать. Удержаться не получается. Тени-призраки плывут над пепелищем. Они тут. Они все еще тут. И дом ли их держит? Или сам Дерек?
Утром Хейла будит телефонный звонок из строительной фирмы. Строитель ссылается на Стилински-младшую и добавляет уверенно:
— С ней лучше не спорить. Если она говорит, что пора, значит, пора.
— С чего такое доверие? — пытается проснуться Хейл.
На том конце телефонного провода некоторое время молчат, а после строитель смущенным басом сообщает:
— Байки все, но говорят, что Неметон через нее говорит. И кары ей не было, когда она к нему ходила и пинала его. Своими глазами видел — сквернословила, бегала вокруг и пинала.
— Я бы тоже попинал, — признается Дерек, на миг примерив на себя ситуацию Стайлз. — Ладно. Повторите адрес вашей фирмы. Я запишу. Посмотрим, что можно сделать.
Дерек едва успевает сходить в душ, как телефон снова начинает трезвонить.
— Алан Дитон, — представляется мужчина. — Мне сказали, что неплохо бы провести обряд отпущения. Такое обычно проводят на местах насильственной смерти. Не удивлюсь, если следующим вам позвонит католический священник.
— Стайлз? — просто спрашивает Дерек.
— Стайлз, — соглашается Дитон. — Я вышлю вам в смс адрес моей ветеринарной клиники.
Дерек кивает и вздыхает. И да, следующим ему звонит священник.
Стилински видит его и прыскает из-за стойки библиотекаря. Но идти по ее запаху — просто. Удивляет, что люди воспринимают это как должное, улыбаются и не мешают.
Девчонка решила прятаться в женском туалете. Словно этого его отпугнет.
— Вылезай, — приказывает Дерек, остановившись у кабинки.
— Нет, — храбро отзывается нахалка. — Ты хоть в зеркало себя видел? Да ты меня убивать пришел! Точно!
— Ты лезешь в мою жизнь! — рявкает Дерек и осекается. Потому что да, его почти колотит от злости. И это ненормально, обычно он умеет себя сдерживать. И встречаться лицом к лицу со Стайлз? Плохая идея. Очень плохая идея. — Просто не лезь.
— Дерек? — медленно открывает дверцу кабинки кареглазая, а после вцепляется в его рукав. — Не ходи! Не с таким гневом! Не надо!
Она выдыхает, как перед прыжком в воду, а Дерек просто не успевает что-то сделать. Стайлз хватается за него, вцепляется тонкими длинными пальцами в запястье, а после вскидывает голову и смотрит — злым, жутким, старым взглядом.
— Значит, — говорит она насмешливым злым голосом, — сил нет, чтобы противостоять какой-то девчонке, да? Как же она тебя взбесила… Старшая сестра привыкла, больше не лезет в твою гребанную, сломанную жизнь. Младшая тебе потакает в твоей злости и одиночестве. Дядюшка… О, вот в нем боли больше, чем в тебе. Он не может помочь тебе выплыть. А ты захлебываешься в ней, в самобичивании, в ненависти к себе самому. Боже… Как же это… — Она отпускает запястье Дерека. — Смешно. Ты сам себе не противен? Ты готов сдохнуть примерно с семнадцати лет. А все как-то не получается. Искупляешь грехи, а они не искупляются, мерзкие. Глупый, самовлюбленный, эгоистичный ублюдок.
Стайлз сжимает кулаки, будто готовится его ударить, а Дерек вдруг понимает, что он больше не злится. Ему страшно. И не за себя. За эту глупую девчонку, которая забрала часть — маленькую часть — его гнева, боли и ненависти за то, что слишком близко подпустил к себе охотницу.
— Слабак! — рычит на него Стилински и бросается с кулаками. — Трус! Подонок! Урод! Ублюдок!
Она колотит и осыпает оскорблениями его, а Дерек пытается скрутить ее так, чтобы не причинить ей боль. И да, это сложно, если вспомнить, что она — девушка, которая пытается сначала выцарапать ему глаза, а после бьет хорошим хуком с левой. И рука Дерека все еще подводит.
Но он притискивает Стилински к стене, вжимает лицом в кафельную плитку своим телом, сжимает тонкие запястья и дышит тяжело, чувствуя тяжесть ее дыхания.
— У тебя… — сглатывает девчонка, — злость всегда с кулаками?
— Да, — просто отвечает Дерек и медленно отстраняется. — А у тебя?
— Обычно, нет, — усмехается Стайлз и растирает свои запястья. Одно из них перебинтовано. — Но… Ты уже понял, да? Я могу брать чужие эмоции. Самые яркие. И почему-то это оказывается боль и гнев.
Дерек не комментирует. Смотрит на нее. А Стайлз тихо вздыхает и шагает к нему.
— Должен, — говорит она и обнимает его за пояс. — Чувак, мне сейчас настолько плохо, а от тебя исходит такая жалость, что я разрешаю тебе меня пожалеть.
Дерек хмыкает и осторожно обнимает нахалку в ответ. Она не плачет, просто позволяет себе расслабиться, опустить тонкие плечи, успокоиться, почувствовать себя защищенной — на целую минуту. А потом отстраняется и сообщает:
— Я хотела помочь. Времени, чтобы договариваться самому у тебя нет — ты ищешь Ходящего-по-Снам. Так что я сообщила всем нужным людям, чтобы они с тобой связались. Вот и все.
Дерек смотрит на нее сверху вниз, и ему все еще хочется погладить ее по голове — такую маленькую, беззащитную, уставшую. Только кажется ему, что она его ударит за это. На этот раз — по собственной инициативе. Так что…
— Спасибо.
— Не за что, чувак, — ухмыляется кареглазая. — Будешь должен.
Она выходит из туалета. Дерек идет следом. Хизер за стойкой библиотекаря подмигивает ему и гладит Стайлз по плечу — Стилински ей это позволяет. Видимо, в плане эмоций у блондинки все стабильно-хорошо.
Ближе к часу дня Дерек звонит Эллисон, та его выслушивает, вздыхает и соглашается. А вот Стайлз встречает его веским:
— Фак!
— Стайлз! — одергивает ее рыжая красотка. — Ты в общественном заведении. Не ругайся.
Общественное заведение — это кафешка. Типичная такая, с мягкими, обитыми дерматином скамейками, квадратными столиками у огромных окон и улыбчивыми официантками в синей форме с белыми фартуками.
— Что он тут делает? — тычет в Дерека Стилински.
— Это — тот самый мой почти брат, — сообщает Эллисон, не давая подруге ретироваться из-за столика и зажимая ее у окна.
Стилински ворчит, косится на Хейла недружелюбно, но осыпать его ругательствами не спешит.
— Он думал, что если сам позовет тебя на обед, ты его пошлешь, — лениво информирует рыжая, разглядывая свой идеальный маникюр.
— И правильно думал! — охотно соглашается Стайлз, а после вцепляется в свою чашку с кофе. — Чего ты ко мне прицепился, чувак?
— Ты худая, — односложно отзывается Дерек и делает заказ подошедшей официантке.
Все ждут, пока девушка не уйдет, и тогда Стайлз почти взрывается:
— А тебе какое дело?
Дерек пожимает плечами. Никакого, в общем-то. Просто ему это не нравится. На уровне инстинктов. Стайлз сверлит его взглядом, вздыхает и хватается за его пальцы. Дерек почти радуется, что у нее на лице уже нет следов от той драки, но его смущает рана на запястье.
— Я не пыталась вскрыть себе вены, — сообщает Стайлз, отпуская его. — Я просто неуклюжая. — Она вздыхает. — И теперь я чувствую, что должна плотно пообедать. — Стилински неодобрительно смотрит на Дерека и веско добавляет: — Козел.
— Волк, — поправляет Хейл довольно.
Стилински отмахивается и заказывает у официантки «что-то очень сытное». Дерек старается не улыбаться. А вот Эллисон и рыжая дамочка, рядом с которой, кстати, он и сидит, смотрят на него с огромным интересом.
Лидия, как оказалось, рыжую зовут именно так, приезжает к Дереку вечером. Она входит в номер с видом королевы, оглядывается по сторонам, вздыхает и почти брезгливо прикасается к Хейлу. А после удивленно хмыкает и становится несколько дружелюбней. То есть, с абсолютного нуля на просто ноль.
— После того, что рассказали о тебе Эллисон и Стайлз, я думала, что вокруг тебя витают духи. Но ты чист… В этом плане. Мне понравилось, как ты заставил Стайлз нормально пообедать. Но мне не понятны мотивы.
Дерек пожимает плечами. Ему кажется, что не стоить признаваться — он банально пожалел эту худую и уставшую девчонку. И да, на каком-то подсознательном уровне ему казалось, что он обязан ей. Или обязан позаботиться о ней.
— В любом случае мы посоветовались и решили допустить тебя в круг общения Стайлз, — вздыхает Мартин. — В близкий круг, я имею ввиду. Потому что общается она со всем городом. Так вот, Айзек, это он сейчас ее лечит от ее несуразных травм и ушибов, тебя видел раньше. Говорит, что ты довольно адекватен. Скотт против тебя. Но его пока нет в городе — набирается ума и опыта в одной стае, учится быть Альфой. Так что бить тебя пока не будут. Обидишь Стайлз — будет плохо. У меня все.
И мисс Мартин с милейшей улыбкой уходит, прикрыв за собой дверь.
Дерек хмыкает и думает, что его родной город, оказывается, то еще чокнутое местечко.
Сегодня ему снится Стайлз. Она злобно смотрит в зеркало и с силой его разбивает. Комната, в которой они находятся — мальчишечья, но Хейл почему-то уверен, что здесь живет Стилински-младшая. И да, кстати, Стайлз его не замечает.
Она бродит по комнате, злится, бесится, ненавидит себя и плачет.
— Ого, — растерянно выдает мальчишка за его спиной. — Не думал, что ты… Черт… Хейл, ты совсем больной, да?
— О чем ты? — оборачивается на Ходящего Дерек.
— Ты ее жалеешь, — кривится паренек, проводя рукой по своим коротким волосам. — Она тебя за это возненавидит в конце концов. Стайлз — сильная. Ее кошмары — это ее кошмары. А ты вломился без спросу в один из таких. Кстати, как?
— О чем ты? — удивлено смотрит на паренька Хейл. — Это мой сон.
— Да черта с два! — фыркает Ходящий. — То, что это тебе снится, еще не значит, что сон твой. У меня постоянно такая фигня случается.
— А свои сны ты видишь? — спрашивает Дерек.
— Иногда, — улыбается парень мечтательно. — И сегодня мне снился. А потом ты выдернул меня сюда.
— Прости, — отзывается Дерек.
— Но виноватым ты себя не чувствуешь, — хмыкает мальчишка и становится на пути кареглазой. — Стоп.
Он хватает ее за плечи, трясет, приказывает прекратить все это — так обнажать свою душу, выставлять свои боль и страх напоказ. Хейл хочет прекратить это, но замечает… Они похожи. Как отражения. Только один — парень, а вторая — девушка.
— Не трогай меня, — приказывает Стайлз. — Ты забираешься в мои кошмары. Они — только мои.
— Но ты их ненавидишь, — напоминает Ходящий. — Ты должна научиться жить в согласии с собой. Почему у тебя получается лечить души других, но ты никак не можешь излечить саму себя?
— Врач, — насмешливо тянет девчонка, — исцели себя сам! Но не получается. Смотри, — она показывает на разбитое зеркало, — там — я настоящая. Сплошные осколки чужих душ и личностей, кусочки чужих эмоций и переживаний. Они наполняют меня, заставляют быть той, кто я есть. То есть, никем. И всеми сразу.
— А разве никому могут сниться кошмары? — спрашивает Ходящий.
Стайлз не отвечает, отступает, качая головой и замечает Дерека:
— Что он тут делает?
— Он был тут, — пожимает парень плечами. — Не знаю, почему.
— Когда-то Скотту снились сны Эллисон, — тихо отзывается Стилински. — Теперь ему снятся сны Киры…
— Волчья суть? — вскидывает брови парнишка, и оба смотрят на Хейла с интересом сумасшедших ученых. — Видимо, он считает, что должен позаботиться о тебе. Так бывает.
— Бывает, — сердито соглашается Стайлз. — А теперь прочь из моего сна! Оба!
И Дерек просыпается. Посреди ночи. Он сидит на кровати и думает, что за чертовщина творится в его голове и в этом городе.
Утром Дитон и местный священник обходят руины дома — дружно и слажено. Травы и святая вода, оказывается, работают вместе и весьма неплохо. Дерек ждет все это время на улице. Он все еще боится заходить в этот дом. В то, что от него осталось.
Сегодня была странная ночь. Да, он признает, что какое-то время считал, что Ходящий-по-Снам — это Стайлз, но сегодня они были оба перед ним, смотрели на него, говорили с ним.
— Мы не опоздали? — подбегает к нему Стайлз. И это настолько странно, учитывая, что он думал о ней, что становится не по себе. — Джип опять заглох. Лидия все еще идет.
— Радуюсь, что на мне кроссовки, — оповещает всех подошедшая банши.
Она оглядывает дом, улыбается и приветливо кивает выходящим из него мужчинам, разминает пальцы и решительно направляется к остову особняка. За ней следует Стайлз.
— Что они собираются делать? — уточняет Дерек у подошедшего друида.
— Молиться, я бы сказал, — хмыкает Дитон и смотрит на святого отца, — но это ведь не совсем верно?
— Да, не совсем верно, — соглашается тот, — но в то же время, единственно верно. Неметон сделал странный, но правильный выбор.
— Вы о чем? — уточняет Дерек, хмурясь.
— Я — якорь Скотта МакКолла, — представляется друид. — И это логично. Альфа-друид. Вполне сильная и способная защитить этот город связка.
— Охотница и оборотень, — добавляет священник. — Как Эллисон и Айзек. Но… Стайлз и Лидия…
— Банши и, — Дитон спотыкается, — и та, кем является Стайлз. У них нет силы, чтобы сражаться физически, но духовные силы их так велики, что мы, две оставшиеся хранящие пары, порой отступаем перед ними. Они обе — люди, если смотреть по природе их. Слабые человеческие девушки. Но сила их духа, их воли поражает. И ужасает.
— Слава Господу, что они обращены в сторону Добра, — соглашается святой отец. — А Стайлз даже Ногицунэ не смог отвратить от желания помогать людям.
Дерек только кивает. Он чувствует, что в его доме происходит… что-то. Словно там раз за разом взрывается огромная метафизическая бомба. И да, сейчас заходить туда он не собирается.
Стайлз даже не сопротивляется, когда Дерек ведет обеих девушек в кафе, пока строители сносят остов его дома. Она почти спит, оглядывается по сторонам лениво и кажется сосредоточением умиротворенности и спокойствия.
— С ней всегда так после того, как мы очищаем от старых эмоций что-либо, — улыбается Мартин. — И да, вообще-то, обычно мы берем за это деньги. Но ты, кажется, — особый случай.
— Чем скорей свалит, — сонно сообщает Стилински, — тем скорей все станет как прежде.
Дерек хмыкает и — довольно мстительно — заказывает ей огромную порцию блинов. И не выпускает из-за стола, пока Стилински не съедает все.
Поиски Ходящего зашли в тупик. О чем Дерек и говорит шерифу.
— Слишком хорошо прячется? — спрашивает тот.
— Слишком похож на вашу дочь, — отзывается Дерек. — Поведение, жесты, речь. Мальчишка, конечно, но настолько похожий на Стайлз, что кажется — это она.
— А если она, — прищуривается Стилински-старший. — Моя дочь способна на многое. Может, и на это. Ее мать была непробужденной одаренной. Дар ее и убил, пытаясь проснуться — слишком мощным был, не для хрупкого человеческого тела. Так что на что способна Стайлз, я точно тебе не скажу.
Они с Дереком некоторое время молчат, а после Хейл тихо замечает:
— Это хорошо, что Неметон все еще держит с ней связь. Он не даст ей умереть.
— Согласен, — кивает шериф и спрашивает: — А почему ты так уверен, что это не Стайлз?
— Я видел их во сне вместе, — пожимает плечами Дерек. — Так что да, я уверен, что это не Стайлз.
— И насчет Стайлз, — смотрит на него Стилински. — До меня доходили слухи, что вы… общаетесь.
— Она тощая, — морщится Хейл. — И помогла мне. Я — оборотень. Меня ведут инстинкты часто. Сейчас я хочу ее откормить, чтобы она не была такой болезненно-тощей. Не больше.
Шериф сверлит его некоторое время сердитым взглядом, а после кивает:
— Ладно. Пока принимается. Но не смей разбить моей девочке сердце. Я-то знаю, что ты уедешь, а она…
— А она об этом мечтает, — перебивает Стилински Дерек.
Он снова просматривает список одаренных и думает, что копать нужно не там. Стайлз — это ключ. Ходящий — кто-то, кто хорошо ее знает и хочет ей помочь, чему она искренне сопротивляется.
Ночью рядом с Дереком на обрыве сидит лиса. Они смотрят на огромную луну и молчат.
— Почему Стайлз? — через некоторое время спрашивает Хейл.
— Потому что я ее ненавижу? — хмыкает фенек. — А еще она странная. И жуткая. И слабая. Я все жду, когда она сломается. И долго думала, что ей стоило бы родиться парнем. Они эмоционально стабильней.
— Не всегда, — отзывается Хейл.
— Не всегда, — соглашается фенек, — но мысли материальны. Так у меня появился тот образ.
— Понятно, — отзывается Дерек и смотрит на лису. — Ты ведь даже боишься приблизиться к границам своих сил?
— Проблема в том, — вздыхает фенек, — что я их знаю. Я знаю, что могу натворить, если мою человечность, если мою суть подчинит кто-то, если я перестану быть собой и отдам всю эту силу в чужие руки. Та Лиса убивала моими руками. Она все еще здесь — часть ее, крошечный ее осколок. Но она здесь. И готова убивать.
Дерек кивает и гладит фенека по жесткой шерстке. Лисичка вздыхает, хмурится и забирается на колени Хейла. Когда она задремывает в его сне, Дереку кажется, что он немного сошел с ума. А еще — кое-что понял.
Стайлз подскакивает со стула, когда Хейл влетает в пустую библиотеку. Она выбирается из-за стойки, смотрит на него, а после как-то обреченно спрашивает:
— Черная Лиса, Ногицунэ, да?
— Да, — соглашается Дерек, подходя вплотную и говорит тихо: — Попалась.
— Я хорошо заметала следы, — замечает Стилински, улыбаясь.
— Ага, — кивает Дерек, — своим лисьим хвостом. Тот сон — специально?
— Нет, — качает головой Стайлз. — Просто ты вторгся в мой кошмар. И он так взбудоражил тебя, что я… раздвоилась. Это как два голоса в моей голове, понимаешь? Только ты видел оба в разных телах.
— Эмпатия — часть твоего дара Ходящей? — уточняет Хейл.
— Типа того, — хмыкает Стилински. — Ходящие-по-Снам должны видеть чужие кошмары, чувствовать чужие эмоции, исцелять чужие души. Неметон усилил эмпатию.
— Рана на запястье, — продолжает Дерек, — на той же руке, за которую укусила меня лиса. И ты в участке, кажется, была ранена. А я дрался с Кейт во сне.
— Легкий откат, — пожимает плечами Стайлз. — Я вмешиваюсь в чужие сны, меняю их и получаю отголоски того, что происходит в результате со спящим в этих измененных событиях. И да, кстати, я еще ни в чьих снах не видела столько насилия. Прости, чувак, но это так.
— Хорошо, что ты живешь в маленьком городе, — вздыхает Дерек.
— Я знаю, — усмехается Стилински, — хотя жаль, что я никогда не смогу проехаться по миру — есть риск нарваться на кого-то, чьи сны хуже, чем у тебя. Кстати…
— Я не расскажу никому, если ты того не хочешь, — сообщает Дерек и вдыхает: — Ты что-то сделала со мной. Мне… дышать легче.
— Но это ведь хорошо, — улыбается ему Стайлз. — Ты отстроишь дом, уедешь, найдешь себе девушку, вернешься… У вас будут дети. И я буду смотреть их сны. Люблю детские сны. Они добрые. А все кошмары так просто исправить…
Дерек кладет ладонь на щеку Стайлз, заставляя ее посмотреть на него, а та грустно улыбается:
— Я же предупреждала. Но это, — она делает шаг назад, отстраняется, — не важно. Ты уедешь, забудешь. Все будет хорошо.
Дерек кивает. Он и сам так думает, по правде говоря. Только… не хочется. Не хочется — и все.
Эллисон приходит в мотель с упаковкой пива, падает на кровать, смотрит на него и спрашивает:
— Ну и что же ты творишь, почти брат?
— Не знаю, — признается Дерек. — Ты знаешь, кто Стайлз?
— Да, — кивает Арджент, открывая свою банку пива. — И все знают. Или догадываются. Она — Стайлз. Когда в нее вселилась Черная Лиса, это был ужас. Она приходила — во снах и наяву — и мучила. Мы ее спасли, спасли нашу Сти.
— Это тогда ты чуть не погибла? — спрашивает Дерек.
— Спасибо Неметону, жива, — отзывается Элл, отпивая пиво. — Так вот. Если Лиса могла гулять по чужим снам, то это может и Стайлз. Мы все догадываемся. Но все молчим. Потому что человек, увидевший во сне маленькую палевую лисичку, становится спокойней и счастливей.
— Но это не делает спокойней ее, — напоминает Дерек и тоже берется за пиво. — Я был в ее кошмаре.
— Зеркало, да? — усмехается Арджент. — Я знаю. Она видит себя сломанной, раздробленной, составленной из чужих эмоций и осколков душ.
— Это не так, — уверенно замечает Дерек. — Она, может, и берет что-то на время, но подавляет это. И вновь становится собой.
— Докажи это ей, — хмыкает Эллисон.
— Докажу, — просто говорит Дерек.
И он, правда, собирается это сделать. Собирается доказать одной уставшей от себя самой девчонке, насколько она не права.
И, пожалуй, начать нужно с обедов. Потому что Стайлз худая. Очень. И это не нравится ни ему, ни волку, который, кажется, уже считает Стилински своей.
Питер смеется над его «головокружительной» карьерой, а Крис серьезно замечает, что давно нужно было приставить кого-то из его отдела присматривать за Неметоном.
Шериф не против — ему нужны оборотни в полиции, но их туда обычно не заманишь.
Кора помогает отстраивать дом. Ей помогают Лидия и Эллисон. И Стайлз. Иногда. Ладно, почти всегда.
Лора грозится навестить его, когда дом будет отстроен — вместе со всеми племянниками. Почему-то Дереку это угрозой не кажется.
Скотт с ним познакомился и одобрил.
Лидия все еще напоминает о своей угрозе — особенно, когда Дерек и Стайлз вместе пытаются решить, что-то насчет отделки дома.
Рука все еще беспокоит — встреча с демоном не проходит бесследно.
Кошмары больше не снятся. И да, не считать же кошмарами сны, в которых к нему приходит потрясающая девушка или насмешливый мальчишка, а совсем уж редко маленькая лиса, которые легко развеивают все его страхи?..
Примечания:
*Цвет, не вид. Вид тут - фенек.