ID работы: 6825924

Глаз Гора

Слэш
NC-17
Завершён
110
автор
Размер:
210 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 45 Отзывы 43 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
      Билл едва успел спрятаться в нише: на него летела стая противных пикси. В который раз за эти полгода. Луи опять что-то напутал с заклинаниями, а расхлёбывать последствия приходится другим. Высовываться из укрытия пока что слишком опасно. Лучше переждать это нашествие, а потом неожиданным появлением застать их врасплох и заморозить. Главное, чтобы на этот раз они не сообразили, где искать.       Билл прижался к стене, лениво посмотрел куда-то наверх. Совсем не видно потолка. Подвалы Гринготтса — это страшное наказание. Сюда действительно лучше не соваться без сопровождения. Всегда при выполнении заданий появлялся страх, что можно напороться на хорошо работающие защитные чары и оказаться в ловушке. Выбраться отсюда точно не получится.       Писк постепенно становился тише, видно, пикси улетели в другую сторону искать новое место для наведения беспорядков. Может, сделать вид, что не уследил? Пусть себе летают, всё равно кто-то их прогонит. Но Билл быстро отогнал эту мысль: лучше не драконить гоблинов, они и так жадные, а за оплошность ещё и зарплату не дадут. Кажется, такое уже было с Шеном, он тогда полмесяца без денег сидел.       Билл лениво пошёл вниз по коридору, пытаясь найти хоть одну из сбежавших пикси, но они не попадались на пути. Все где-то попрятались или заклинание перестало действовать. Однако рисковать нельзя. Лучше всё не проверить. Кое-как исправив эту проблему, Билл вернулся в кабинет к ребятам, чувствуя себя уставшим и выжатым.       Но отдохнуть ему долго не дали. Заскочил кто-то из соседнего отделения. По всему банку ходили слухи о сокращении. Гоблины посчитали, что от нескольких работников можно избавиться, чтобы не платить слишком много. За эти несколько дней все изменились. Стали более раздражительными из-за большого объёма работы. Каждый боялся, что к нему придёт начальство с неприятным известием.       Билл видел, что и его отдел словно сошёл с ума. Весёлые посиделки в баре после работы прекратились. Все тащились по домам в девять вечера, едва передвигая ногами. Никаких развлечений. Мхотеп полностью зарылся в бумаги, из-за этой кипы документов его почти не было видно. Он монотонно что-то подписывал, считал, копировал, составлял. Ни слова не говорил, знал, что за ним есть долги и старался их исправить. Жан и Луи тоже не выходили из хранилищ, создавая такие заклинания, которые и представить себе сложно. Только Шен был относительно спокоен: его подчинённые показали за этот год хорошие результаты, и причин волноваться не находилось.       Билл тоже не переживал за своё место. Его только приняли на работу, не будут же сразу выгонять. Хотя от гоблинов можно всякого ожидать, но он просто не хотел в это верить. Закрыв глаза, он сел за свой стол и начал писать отчёт о своих похождениях. Надо было всё докладывать, каждую мелочь.       — Билл, ты не сильно занят? — Мхотеп наконец-то высунулся из-за груды документов, поправляя съехавшие на кончик носа очки.       — Вроде нет, я всё закончил.       — Прекрасно, можешь занести эту бумажку Жану? Будь добр, вообще из этих завалов выбраться не могу.       — Конечно, он в камерах?       — Нет, в соседнем кабинете. Вниз по лестнице и первая дверь. Там каморка такая маленькая. Пусть подпишет прямо сейчас. Только сразу же возвращайся обратно. Сейчас эту папку доделаю, и вся работа будет закончена.       Билл вышел в коридор. Сегодня было так тихо и пусто, будто никого нет во всём банке. Конечно, он знал, что в залах бурлила жизнь, да и во всех кабинетах тоже. Никто из-за занятости и страха даже не выходил из своих завалов. Билл прислушивался к тому, как громко звучат его шаги. Надо найти обувь легче. Он уже представлял, как после первой нормальной зарплаты купит себе новую одежду. Даже придумал свой стиль. Ему уже безумно хотелось изменить хоть что-то, но пока что об этом думать не нужно.       Билл прислушался: за дверью подозрительно тихо. Такое ощущение, что Жан куда-то вышел. Только едва различимый скрип разносился по коридору, но он брал своё начало где-то в дальних кабинетах. Разгладив случайно помявшийся листочек, Билл решительно толкнул дверь и вошёл.       Жан не услышал. Он сидел спиной к двери и внимательно смотрел себе на колени. Кабинет был настолько маленьким, что в нём нельзя было даже нормально развернуться. Чего стоил только огромный стол, захламляющий половину пространства. Билл подошёл сзади, уже хотел положить на документы и уйти, как Жан резко дёрнулся и развернулся.       — Да ну тебя, напугал! Стучать надо! — он бросил на стол довольно толстую книгу в серой обложке.       — Прости, не подумал.       — А надо думать, у меня тут не проходной двор.       Женщина в купальнике на обложке неодобрительно покачала головой, прикрыла плечи покрывалом. Билл почему-то не мог оторвать взгляд от книги, она ему казалась какой-то неправильной. Подобных он ещё не видел.       — Чего так смотришь? — Жан немного успокоился, даже повеселел, прочитав документ. — Графических новелл никогда не видел?       — Видел, просто она какая-то не такая.       — Конечно, не такая! Это же от издательства Эрос&Нюкта. Превосходное качество, повышенная реалистичность и сладкая клубничка. У них лучшие новеллы. Жаль, не везде достать можно. А женщины какие! Лучшие порнографические романы.       — Это порнография?       — Ты что, от Мерлина сбежал? Почему тебя так удивляет её наличие?       — Ну не в офисе же.       — А что такого? Я только во время обеденного перерыва купил, не смог удержаться, она такая милашка. Да и никто без стука не заходит, даже начальство. Только ты у нас тут летаешь.       Билл опустил голову, чувствуя, что нужно узнать здешние порядки, а то так можно попасть в очень неприятную ситуацию. Он смущённо посмотрел на женщину с обложки, пытаясь понять, чем именно она цепляет. Жан только хмыкнул и начал что-то писать на обратной стороне документа.       — Чего ты так смотришь? Порно новелл никогда не видел? — спросил он, слегка повернув голову.       — Если честно, нет. Мне никогда такие вещи в руки не попадались.       — Не верю своим ушам. Восемнадцатилетний парень никогда не читал такого? Что-то не очень похоже на правду.       — Так получилось…       — Да-да, конечно. Держи документы и больше не входи без стука, всё мне обломал.       Билл вернулся в кабинет в странном подавленном состоянии. Он не мог понять, что не так. Просто не хотелось ничего, да и неприятный осадок остался. Мхотеп не обратил на это внимания, продолжая заваливать себя работой. Но на душе было противно. Билл старался поднять себе настроение, даже выпил чашку кофе, однако ничего не помогало.       Вечером по банку пронёсся вздох облегчения: гоблины всё же уволили кого-то из соседнего отдела. Луи сразу же повеселел и позвал всех отпраздновать это событие в баре, всё равно завтра выходной. Мхотеп наконец-то вылез со своих бумаг. Теперь он может гулять хоть месяц: вся работа сделана и это его очень радовало.       Билл не очень хотел идти на такую вечеринку, но ему ничего больше не оставалось. Отказаться от неё не получится. Пришлось часа два монотонно пить алкоголь и слушать рассказы ребят. Но в голове крутились очень серьёзные мысли. Билл понимал, что ему завтра не удастся отдохнуть. В отличие от ребят, у него была вторая работа и её тоже надо выполнять. Первый тестовый месяц прошел, и группа требует постоянной отчётности. А он так ничего и не сделал стоящего. Оказалось, что искать пропавшие реликвии очень трудно.       Билл не сразу понял, что все уже собираются по домам, его вывел из задумчивости Шен.       — Ты какой-то не такой сегодня, — сказал он, ставя стул на место.       — Да такое, устал, и проблем много навалилось, переживаний.       — Понимаю, работа в Гринготтсе — не сахар. Здесь постоянно надо быть готовым к проблемам. Но ты не переживай, всё не так плохо, как кажется. Отдел у нас дружный, мы всегда помогаем друг другу. Лучше отдохни, сразу полегчает.       — Пожалуй, ты прав.       Билл вернулся домой далеко за полночь, поругался с вахтёршей и порвал последнюю футболку. Ему было тяжело поверить, что Шен вытащил его на прогулку. Они довольно долго ходили по городу, смотрели достопримечательности и обсуждали проблемы. Было стыдно признаться, но за всё это время Билл ни разу не погулял по городу. Постоянно не хватало то времени, то сил. Нужно было до ночи работать в банке, потом идти к археологам, такой тяжёлый график не оставлял возможности найти что-то для души. Постоянно нужно быть в центре событий, разбираться сразу и во всём.       Даже после небольшой прогулки не оставалось никакого времени на полноценный отдых. Единственное, что успел сделать Билл, это прочесть задание на завтра от археологов. Они нашли какие-то зацепки и хотят проверить все возможные варианты. Билл провёл пальцами по нежно-песочному конверту, открыл его и внимательно прочитал досье.       Его отправляли познакомиться с владельцем одной из лавок. Если верить документам, он владелец второй части папируса со всеми нужными данными. Когда-то давно был моряком, тогда-то и обзавёлся деньгами. Есть вероятность, что поселился в Египте не так давно, как говорит.       Билл протёр глаза. Ему совсем не хотелось говорить с этим волшебником. А надо. Работа оказалась слишком скучной или даже бессмысленной. Хотя он понимал, что это действительно важный этап. Придётся искать этого мужчину, чтобы выведать у него все тайны. Да кто же их добровольно расскажет? Билл решил не тянуть и быстро ответить Чарли, пока совсем не забыл этого сделать с кучей проблем. Брат такого не поймёт, будет дуться всё время. Пришлось воспользоваться магией, чтобы хоть как-то разглядеть лист бумаги в тёмной комнате.       Дорогой Чарли,       Мне особо нечего тебе рассказать. Ничего интересного не происходит. Только работать сложно, гоблины очень требовательные ребята, им всегда нужен результат, а я не могу столько трудиться. Несколько недель мы вообще почти не спали. Столько всего навалилось. Проблем уйма, но ничего, как-то разберёмся. Мне очень жаль, но я правда не знаю, что тебе говорить, ничего в голову не лезет. Возможно, из-за проблем в банке. Надеюсь, ты поймёшь меня.

С любовью Билл 26.11.1989

      Билл с раздражением вытер протёкшие на постель чернила. Они никак не хотели исчезать, пришлось срочно вспоминать очищающие заклинания. Но в голову ничего не лезло. Слишком жарко, слишком много проблем. Билл понимал, что в таком темпе он скоро сойдёт с ума. Из открытого настежь окна заходила жара. Казалось, ночью в Египте значительно холоднее, чем днём, но только не возле общежития.       Пришлось заставить себя перевернуться на другую сторону и попытаться забыть обо всех проблемах. Но это удалось сделать не сразу. Билл очень долго ворочался, не находил себе место, мучился. Только к трём утра ему удалось задремать, но уже через несколько часов ему пришлось вставать. Всё начиналось, как и каждый день. Билл около часа ждал, пока соседи освободят ванную. Они все вставали в одно и то же время, поэтому едва ли не каждое утро образовывалась огромная очередь. Приходилось терпеть проблемы быта. Они были неизбежны. Билл понимал это, но сегодня совсем не хотелось входить в положение соседей. Нужно было как можно раньше добраться до магазина, чтобы поговорить с мужчиной, пока не пришло много людей. Иначе придётся изворачиваться и что-то придумывать.

***

      Билл вышел из общежития только к восьми, проклиная всё на свете. И зачем соседям вставать в такую рань ещё и в выходной день? Ладно, двое работают по субботам, но третий?! Узенькая улочка змеилась всё сильнее. Билл уже не мог понять, в какую сторону он идёт. Перед глазами всё плыло. Даже палящее солнце, видневшееся где-то далеко в небе. Приходилось постоянно протирать глаза руками, прикрывать голову чем попало и нервничать.       Билл только в Египте понял насколько у него чувствительная кожа к таким высоким температурам. Приходилось каждое утро готовить себе специальное зелье против загара. Но лицо всё равно краснело и шелушилось. Надо было найти что-то более сильное. Возможно, лучше попробовать купить себе нужную мазь. Пусть это и дороже, зато значительно действеннее.       Здания опять сливались между собой. Ночью их хоть как-то можно было различить, днём же они становились невыносимо одинаковыми. Билл так и не привык к настолько неприглядной архитектуре, которую любили здешние волшебники. Ему приходилось вглядываться в вывески, чтобы хоть как-то сориентироваться на местности.       Несколько минут ничего особенно не удавалось заметить, только спустя какое-то время Билл понял, что уже довольно давно крутится у нужной лавки, но в упор не видит её. Это начинало раздражать. Билл уже сомневался в своей компетентности. Он был уверен, что не следовало быть археологом, если в обычных домах теряешься.       Билл вошёл внутрь, стараясь не задеть выставленные вокруг стеллажи. Приходилось постоянно следить за своими движениями, потому что всё было завалено книгами и журналами. Сложно было даже представить объёмы этого магазинчика. Всюду полки и шкафы, огромные лестницы и запах пыли. Билл сразу понял, что именно это место считается одной из самых известных книжных лавок.       Сразу кого-то звать казалось не очень логичной идеей, лучше присмотреться, сделать вид, что какой-то стеллаж привлёк внимание. Было страшно провалиться на таком простом задании. Команда ведь рассчитывает на удачный разговор, а не испорченное дело.       Билл прошёл вглубь магазина, остановился в каком-то закоулке, который и найти-то было сложно. Вот, здесь его никто не заметит, теперь заинтересованность сыграть и всё будет отлично. Корешки книг выглядели совсем уж непримечательно. Серые, белые и коричневые, они наоборот вызывали зевоту. Никаких картинок, надписей или других изысков. Только названия, выведенные самым обычным, таким же непримечательным шрифтом.       Билл наобум вытянул одну из книг и удивился: обложка значительно отличалась от корешка. На ней красовалась женщина с довольно притягательными формами. Она кокетливо подмигнула и повернулась в профиль, демонстрируя свои достоинства. Билл убрал книгу на место, но не мог себе позволить уйти. Где-то поблизости крутился хозяин лавки, нужно оставаться на месте и изображать заинтересованность.       Билл взял ещё несколько книг с симпатичными девушками на обложках. Он сразу увидел в углу логотип «Эрос&Нюкта», который был на новелле Жана. Наверное, этот стеллаж полностью посвящён этому издательству. Билл знал, что оно пользовалось довольно большой популярностью. Ещё в Хогвартсе некоторые особо смелые старшеклассники привозили с собой такие новеллы. Правда, это строго запрещалось и довольно сурово наказывалось. Но каждый год находились смельчаки, которые даже пытались на этих запретах нажиться. Билл помнил, как однажды все его однокурсники едва ли не с ума посходили, пытаясь достать такую книгу. Кажется, её сумел протащить какой-то когтевранец.       Но видеть такую литературу прямо на книжных полках до этого не приходилось. У взрослой жизни есть свои плюсы. Билл не хотел признаваться, но ему отчасти нравилось перебирать книги. Он хотел найти действительно красивую обложку, а точнее, женщину. В нём проснулся какой-то азарт.       — Вам что-то подсказать? — хозяин магазина подошёл неожиданно.       — Да, наверное, ищу что-то стоящее, — Билл с трудом выдавил из себя эти слова, ему было даже немного стыдно, но приходилось изображать из себя ценителя порнографии.       — Всё зависит от ваших предпочтений, — уклончиво сказал хозяин. — Что вы хотели бы?       — Я всеядный, мне всё равно.       Мужчина задумался, посмотрел на стеллаж и вытащил несколько книг. Он положил их на столик возле шкафа и начал очень медленно и тихо расхваливать свой товар, попутно предлагая его.       — Если всё равно, то можете взять вот эти сборники. Я вам сразу их предлагаю, потому что отдельные новеллы навряд ли вас заинтересуют, а вот в циклах каждый может найти что-то по душе. Они все тематические. Вот этот для любителей необычных вещей, многие хвалят.       Он положил руку на довольно объёмную жёлтую книгу. Даже повернул, чтобы было лучше видно. Женщина на обложке что-то мычала и отчаянно оттопыривала всё, что могла, виляя задом. Но Билл с трудом мог даже смотреть на связанную героиню. Он сразу почувствовал, что такое читать точно не будет. Хозяин магазина оказался очень наблюдательным и быстро отодвинул книгу к стеллажу, привлекая внимание к другой.       — Сборничек «Электра&Орест». Тоже пользуется большой популярностью среди узкого круга читателей. В целом, никаких изысков нет, но сама тематика не всем по душе.       Билл перевёл взгляд на серую книгу с молодой девушкой на обложке. Она обворожительно улыбнулась, сильнее обняла мужчину явно старше вдвое. Но и это не пришлось по душе. Билла не привлекала настолько молодая героиня. Она казалась ему какой-то уж слишком простой и детской. Неприятные эмоции вызывала. Хозяин даже не расстроился и предложил ещё один вариант.       — Вы, я вижу, очень требовательный покупатель. Тогда могу вам предложить вот этот сборник. «Сияние» — коллекция самых лучших работы издательства. Тут есть всё: от нежности и ласки до жестких отношений. Возможно, когда новеллы собраны в одном месте, легче выбрать предпочитаемое направление?       Синяя книга сразу понравилась Биллу. Она была не такой пошлой, и по обложке нельзя было сказать, что за тексты в ней спрятаны. Молодая девушка, женщина постарше в деловом костюме и двое мужчин: ничего смущающего. Можно брать, но как-то разговор завязать надо. Билл лихорадочно соображал, что можно сказать, но хозяин сам задал вопрос.       — Вы приезжий?       — Да, а как вы узнали?       — По внешности, растерянности и абсолютному незнанию литературы. Смею даже предположить, что из Англии.       — Да, именно.       — Вот, — хозяин улыбнулся, положил выбранную книгу в пакет и направился к кассе. — Я тоже оттуда. Меня Питер зовут, когда-то давно даже в Хогвартсе учился, но потом судьба забросила меня сюда. Приятно встретить кого-то из родных мест. Каким ветром тебя занесло в Египет?       — Захотел в Гринготтсе работать, приехал, теперь пытаюсь понять, как выживать в этих условиях.       — Понимаю.       Питер кивнул, явно смотря на ошелушенное лицо. Взял деньги, написал что-то в своей учётной книге и продолжил:       — Тебе бы за кожей лучше следить, она в плачевном состоянии.       — Я пытался, но ничего не помогает.       — Попробуй зайти в «Котелок», там тебе помогут подобрать идеальное средство, хотя бы не будешь так сильно выделяться из толпы.       — Спасибо, обязательно что-то предприму, — Билл забрал пакет, расслабился, почувствовав, что разговор завязался сам собой.       — Что там в Англии? Какие новости? Что происходит?       Билл уже хотел ответить, как его кто-то окликнул. Жан оказался в магазине совсем не вовремя, но он даже этого не подозревал. Спокойно подошёл, поздоровался с Питером, как со старым знакомым и втащил Билла в другой разговор. Удалось только скомкано попрощаться и начать думать о том, под каким предлогом поговорить с хозяином магазина ещё раз.       Жан начал рассказывать о недавно пришедшем задании от гоблинов, они опять выслали план на неделю в субботу, чтобы испортить всем настроение. Луи в панике, он не знает, как придумать такое количество заклинаний. А ещё надо адаптировать иностранные для охраны сбережений, да и модернизировать старые. Но в этот раз гоблины превзошли сами себя: их план и за месяц не выполнить, а они требуют неделю.       Хотя Жан не выглядел расстроенным, он был доволен собой и выходным, шёл уверенно, говорил чётко и громко, время от времени даже провожал взглядом красивых девушек, но быстро возвращался к разговору. Внезапно он выдал:       — Знаешь, мне здесь совсем не нравится. Вот нет той красоты, которая гуляет по улицам Парижа.       — Если ты о девушках, то надо было жениться у себя на родине, тогда таких проблем не было бы.       — Возможно, но так хотелось экзотики. Я надеялся найти что-то прекрасно-эротичное.       — Думаю, это самая большая ошибка в твоей жизни, — Билл улыбнулся, представляя себе это «прекрасно-эротичное».       — Не везёт в жизни, — вздохнул Жан. — Зайдём в бар?       — Нет, мне бы домой успеть, сегодня планов много.       Но отказаться не получилось. Жан всё равно затащил Билла в бар, согласившись на что-то безалкогольное. Пришлось сидеть и, как часто говорят в отделе, «наслаждаться холостяцкой жизнью». Это всегда заставляло Мхотепа смертельно обижаться, но правда есть правда.       Билл вновь вернулся домой далеко за полночь. Он сразу же решил, что весь выходной посвятит себе. Ничего не будет делать, даже не посмотрит в присланный конверт с заданием на неделю. Всё подождёт и гоблины тоже.       Билл забрался в кровать, повертел в руках сборник новелл, но не решился открывать. Он понимал, что стоит только погрузиться в мир похоти, как из него выбраться уже не получится. Соседей в комнате много, идти в ванную не хочется. Лучше посмотреть книгу в другой раз, когда атмосфера будет более подходящей. И сколько же за неё отдать пришлось! Зато теперь есть повод прийти к Питеру, он сам ждёт вестей с Англии, можно легко втереться в доверие и выпытать всё, что надо.       Но он слишком наблюдательный, у Билла не было опыта в психологии, а Питер едва ли не с первого взгляда всё понял. Видно, из Хогвартса действительно выходят уж слишком правильные люди. Жутко захотелось выкурить сигарету. Билл не курил с того самого момента, как сдал экзамены. Уже прошло полгода, было столько переживаний и стрессов, но его почему-то не тянуло. Но вставать было лень. Он заставил себя повернуться на бок и сосредоточиться на обоях, чтобы быстрее уснуть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.