ID работы: 683220

Запретная страсть. (Ария влюбленного француза)

Слэш
G
Завершён
51
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 22 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Крик оглушил мои больные уши, Да, твой покой вдруг страстью я нарушил, Бред, полночный бред терзает сердце мне опять, О Артур Керкленд, я посмел тебя желать. Как тяжек крест тебя извечно соблазнять, Любовь мою никак не хочешь ты принять. Нет, француз отверженный, с печалью на челе, Я без тебя не буду счастлив на Земле, И после смерти мне не обрести покой, Я душу Дьяволу продам за ночь с тобой. Рай, обещают рай твои объятия, Дай мне надежду, о мое проклятье, Знай, содомских мыслей мне сладка слепая власть, Безумец прежде я не знал, что значит страсть. Британцем дерзким, словно бесом одержим, Любовь запретная мою сгубила жизнь. Жаль, судьбы насмешкою мужчиной я рожден, На муки адские на веки обречен, И после смерти мне не обрести покой, Я душу Дьяволу продам за ночь с тобой. Сон, светлый счастья сон мой, Артур Керкленд, Стон, грешной страсти стон мой, Артур Керкленд, Он сорвался с губ и покатился камнем вниз, Сегодня ночью тебя ждет большой сюрприз. Святая Дева ты не в силах мне помочь, Любви содомской не дано мне превозмочь. Стой, не убегай же ты так быстро от меня, В раба мужчину превращают брови,да! И после смерти мне не обрести покой, Я душу Дьяволу продам за ночь с тобой. И днем и ночью лишь Артур передо мной, И об одном я лишь молю весь день деньской Стой, не покидай меня безумная мечта, Ведь ты же видишь, я мужчина хоть куда, И после смерти мне не обрести покой, Я душу Дьяволу продам за ночь с тобой. За ночь с тобой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.