ID работы: 6843569

Memories of de Luna

Гет
R
Завершён
12
автор
Размер:
48 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник Скачать

Резкие перемены

Настройки текста
Чуть позже Эцио пошел выполнять поручение отца, отдать письма его подручным в городе. Эцио быстро справился с этим и когда уже пришел к последнему, при разговоре, он показался ему странным. Он сказал странные вещи касаемо их дел с отцом, о которых Эцио не знал и поэтому не понял. Когда он уже возвращался домой было совсем темно, где-то полночь. — О, нет кажется я задержался, нужно быстрей домой. Подумал Эцио. А на душе было неспокойно и Эцио бежал быстрее. Когда он уже стоял возле ворот палаццо, увидел что в окнах не горел свет, и двери были открыты нараспашку и даже оттуда он увидел перевернутые столы и стулья. Он зашел внутрь и стал осматриваться, как вдруг почувствовал ещё кого-то в комнате за спиной. И тут же последовал удар чем-то в сторону его головы, Эцио успел схватил неизвестного за руку и вытащил на свет из окон. Это была Анетта, служанка семьи Аудиторе. — Мессер Эцио? Это вы! Она выронила подсвечник. — Что тут случилось Анетта? Где все? — Стражники, они пришли и арестовали вашего отца и братьев. Они искали и вас. — А где Клаудия и мама?! — Мы тут Эцио! сказала Клаудия выходя из-под стола. Эцио увидел на её одежде кровь. — Клаудия, что с тобой? Они... — Нет, они удалили меня. А мама... она пыталась сопротивляться и они... — Черт! Эцио сжал кулак. — Стражники могут вернуться в любой момент! сказала Анетта. — Да, здесь небезопасно. Анетта ты можешь отвести их в безопасное место? спросил Эцио. — Да! В дом моей сестры! Эцио провел их немного, а потом ушел, он направлялся на площадь Синьории, там был дворец Веккьо, в котором была башня где их держали. Туда попасть было не просто, повсюду лучники и стражники. Эцио увидел что по стене можно забраться на верх, в некоторых местах образовались углубления по которым можно было подняться. Когда он наконец-то забрался на балкон под башней, он увидел двух стражников. Он подкрался незаметно, еле дыша, в горле был ком от напряжения. Один миг и они могут его заметить и все пропало. Он подошел ближе взял их за головы и столкнул на сколько сильно, насколько мог. Они сразу отключились. Он слегка успокоился и посмотрел вверх на башню, туда ему надо было. Но там не было прямых уступов чтобы залезть, придется очень постараться. Он начал с разбега и схватился за первый уступ и так медленно, но уверенно залез до окна в котором он увидел отца. Он позвал его и тот сразу же подбежал к окну. — Эцио?! Мой мальчик, что ты тут... не важно. Как ты?! Что с мамой и сестрой?! — Они в безопасности. Ответил Эцио. — Хорошо. Эцио слушай, вернись домой, у меня в кабинете есть тайник, зайди туда и забери оттуда всё. Многое может показаться тебе странным, но возьми всё! Там будут документы которые ты отдашь Уберто Альберти, он знает что с этим делать. — Отец, из-за чего вас арестовали? Ты знал что это произойдет? — Но не так скоро и не так. Тут их разговор прервал поворот ключа в замке камеры в которой сидел Джованни, это были стражники. — Эцио, уходи, быстрей! Сказал отец. — Отец, когда я встречался с твоим человеком, он просил передать... Джованни отошел от окна, а Эцио повис на выступе из окна, и не знал сколько он еще так сможет провисеть. Он посмотрел вниз и увидел стог сена, ногами он оттолкнулся от стены и полетел вниз, в полете он сделал кувырок для точного попадания в стог и упал прям него. Тут же незамедлительно вылез и побежал по крыше дворца, добежав до края, спрыгнул вниз в очередной стог сена. Когда он уже был возле входа в палаццо, быстро забежал внутрь опасаясь что стражники вернулись и могут найти тайник раньше. Отец не сказал где именно этот тайник, и Эцио начал искать. Вдруг Эцио стал видеть все в синих тонах, и одна из панелей над камином переливалась странным светом. Эцио не мог понять что с ним происходит, но подошел к нему. — Кажется это тот самый механизм. Но почему все синее? Что это со мной? Вдруг синева в его глазах пропала и все стало прежним. Эцио нажал на панель и внутренняя стена камина начала двигаться внутрь, открывая коридор. Он зашел туда, там была небольшая комната. Дизайн в ней походил больше на Сирийский, но мебели не было. Стоял лишь сундук, такой большой что Эцио даже не мог представить что в нем лежит. На нем висел массивный замок, он сразу начал искать в комнате ключ, когда он поднялся случайно задел замок рукой и тот открылся. Эцио удивился. — Интересно замок был открыт или это какой-то очередной скрытый секрет? Подумал Эцио. Он открыл сундук, там среди прочих документов и бумаг он увидел странную вещь, белую одежду, с капюшоном. Какая-то невероятная сила заставила его одеть её. Там был еще меч и нарукавник со встроенным в нем клинком, но он был сломан. Документы он положил в сумку и вышел из тайника прикрыв его, нажав снова на панель камина. Он со всех ног побежал к Уберто Альберти. Когда он стоял уже у его двери, незамедлительно постучал, но никто не открывал, тогда он постучал еще, но уже сильнее и увидел в окне свет. Альберти вышел с перепуганным лицом. Уберто Альберти — гонфалоньер, адвокат, прокурор, бывший соратник Медичи. Близкий друг Джованни, отца Эцио. На вид очень мерзкий тип. Полного телосложение, по лицу видно, что он жадный и хитрый человек. — Эцио, мальчик мой в чем дело? — Я... это... эм. Эцио запыхался. — Не спеши, рассказывай, что привело тебя ко мне, да и к тому же в столь поздний час? — Отца и братьев увели в тюрьму! Он сказал чтобы я передал вам эти документы. Я прошу вас спасите их! — Боже. Неужели так быстро? Эцио не волнуйся, все наладится. Может переночуешь здесь? Тебе есть куда идти? — Нет, спасибо. Он сам не понял зачем отказался от такого щедрого предложения. Эцио вышел и исчез в темноте ночных переулков. Он просто шел, ноги вели его куда-то. Но позже он понял по направлению улиц куда он идет. И вот он уже стоял возле окна Кристины. С легкостью залез на балкон и тихонечко постучал в ставни. — Кристина, проснись, любимая! Громким шепотом сказал Эцио. Кристина Веспуччи, возлюбленная Эцио, они познакомились случайно. Первое знакомство на базаре прошло, мягко говоря, неудачно. Тогда Эцио решил проследить за ней. Дойдя до её дома, Эцио увидел, как к ней подходит Вьери Пацци и грубо домогается её. Решив защитить девушку, Эцио избил Вьери и прогнал его. Кристина поблагодарила его. При этом они и познакомились. И так и завязалось у них все... Она была очень красива, темноволосая красавица которую знали многие, но боялись даже подойти и начать ухаживать. Цвет глаз Кристины переливается с голубого на коричневатый. Что делало ее внешность еще более уникальной и прекрасной. Он стоял и тихо ждал, как мышь. Через пару минут, услышал как она встала и подошла в дверям балкона. — Кто это? Спросила Кристина спросонья. — Это я, Эцио. Она приоткрыла ставни. — Что? Что случилось? — Можно я войду? Пожалуйста. Почти что умолял Эцио. Сидя уже у неё на кровати, он рассказал ей все историю. — Я хочу остаться у тебя, не волнуйся, я уйду до рассвета. — Хорошо. Промолвила она. И в ее объятиях он провалился в тревожный сон... Уже был почти полдень, Эцио стоял на площади Синьории, он видел собравшуюся толпу в ожидании, перед эшафотом. Рядом с Уберто Альберти стоял незнакомец которого Эцио не знал. Его внимание привлекли вовсе не они, а люди стоявшие на мосте, это его отец и братья. В цепях. Позади них находилась высокая конструкция с тяжелой поперечной балкой, с которой свисали три петли. Эцио пытался пройти через толпу, но не смог пробиться. Он ощутил приступ клаустрофобии. Отчаянно пытаясь успокоиться, он накинул капюшон на лицо и придерживал меч висящий на поясе. Конечно Альберти не подведет его. Эцио заметил что незнакомый мужчина испанец, Кто он такой? Может они встречались прежде? Гонфалоньер распростер руки взывая людей к молчанию, народ стих. — Джованни Аудиторе! повелительно произнес Альберти. Эцио почувствовал нотку страха. — Ты и твои сообщники, обвиняетесь в измене! Чем вы можете доказать свою невиновность? Джованни удивился и встревожился. — Документами, которые были доставлены тебе этой ночью! — Я ничего не знаю ни о каких документах! Эцио понял что суд выглядит показательно, но почему казалось что это предательство со стороны Альберти? Эцио крикнул. — Он лжет! Но его голос растворился в толпе. — В отсутствии каких-либо доказательств того, что вы не виновны, данной мне властью я вынужден признать тебя и твоих сообщников, Федерико и Петруччо, а так же отсутствующего здесь Эцио Аудиторе, виновных в своем притуплении, я приговариваю вас к смерти, через повешение! — Нееет! Воскликнул Эцио не веря глазам. — Это ты изменник, Уберто! — проговорил Джованни. — Ты, один из моих союзников и лучших друзей, кому я доверял собственную жизнь! Но я был глупцом! Я не догадывался что ты один из них! — Теперь он почти кричал, и в голосе звучала боль и ярость. — Сегодня ты убиваешь нас, но когда-нибудь мы убьем тебя! Он склонил голову и наступила мертвая тишина. Палач дернул рычаг и все они повисли дергаясь, а потом замерли без движения. — Господи, прошу тебя, нет! Пытался кричать Эцио. Но от боли в горле словно был ком, не дающий выкрикнуть и замерло все. Эцио не мог поверить, что все это на самом деле. Он больше был не в силах сдерживаться. — Отец! Закричал он, голос дрогнул. Глаза испанца остановились на нем. Словно во сне, Эцио смотрел как испанец что-то шепнул на ухо Альберти. — Стража! — Закричал Альберти указывая на Эцио. — Взять его! Эцио кинулся бежать через толпу, но один из стражников схватил его сняв с него капюшон. Эцио выхватил меч, а другой рукой схватил стражника за горло. Реакция Эцио последовала незамедлительно, чем ожидал стражник. Он сжал обе руки, на мече и на горле стражника и стремительно пронзил его мечом, и после извлек оружие, что кишки вывалились из-под мундира. Эцио залез на мост и стал спиной к отцу и братьям. — Я убью тебя! Пообещал он, в его голосе была ненависть и гнев. Другие стражники почти окружили его и Эцио положившись на инстинкт самосохранения, растолкал стражников и устремился вперед, в узкую улочку, но два стражника преградили ему путь. Он уже и не надеялся не на что, как вдруг спрыгнул человек с крыши и беспощадно убил стражников. — Беги отсюда парень...! Громко прошептал незнакомец. Но когда Эцио почуял запах лука, он узнал этого вора. Это был подручный отца, которому он в тот злосчастный вечер передавал письмо. Эцио тут же убежал, он стремился вниз к реке. Он спрятался в одном из складов принадлежавших отцу Кристины. В этот день Эцио окончательно перестал быть ребенком, превратившись в мужчину. Груз ответственности-отомстить и исправить эту ужасную ошибку, опустилась на его плечи. Его мир только что разбился на части. Его отец. Федерико. И Господи, только не малыш Петруччо. Они ушли. Были убиты. Обхватив голову руками он сдался, потерял контроль, позволив горю и страху и ненависти захватить себя. Только спустя несколько часов, он смог прийти в себя. Его глаза покраснели, в них горела непоколебимая жажда убийства. Эцио полностью осознал-его беззаботная жизнь окончена. И теперь его цель заключается в мести. Эцио вернулся к Кристине, он был очень осторожен, ведь он не хотел подвергать ее опасности. Когда он уже был у нее в комнате, он рассказал ей, что случилось и о своих планах. Он хотел похоронить их как подобает, а не как преступников. Хоть он не мог заказать погребальную мессу, но должен был убедиться, что их тела преданы «земле», как подобает. — Я отомщу за них, а потом уеду, может быть навсегда. Вопрос в другом. Ты со мной? Спросил Эцио. Кристина смотрела в пол. Эцио понял, что она не сможет поехать с ним, что её семья не сможет понять и отпустить её. Хоть они и были одного возраста, но горький опыт заставил Эцио повзрослеть, ведь теперь его жизнь это долг и обязанности, а Кристина была еще совсем девчонкой. И эта разница отдалила их друг от друга. — Я бы хотела... очень хотела поехать с тобой... но я... Эцио перебил ее. — Понимаю... зря спросил. Я попрошу тебя об одном... Он снял с шеи цепочку с кулоном в виде заглавной буквы «А», первой буквы фамилии Аудиторе. И протянул ей. Она взяла её в руки, мгновение рассматривая и пошла к тумбочке, что бы спрятать кулон в шкатулку. Затем она повернулась и вздрогнула. Кристина хотела извинится и попрощаться, но Эцио уже не было в комнате. Он уже направлялся к месту где лежали тела его родных. Он погрузил их в лодку в которую предварительно загрузил хворост, оттолкнул лодку от берега и кинул в хворост факел. И долго стоял и смотрел, пока лодка не погасла в дали.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.