ID работы: 6897363

Don't fool about with the Owl!

Джен
G
Завершён
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Неизвестная планета. Неименованные враги. Бой в разгаре. Всё взрывается и грохочет. Попеременно прикрывая друг друга, Дилан и Тир пересекают улицу и скрываются в полуразрушенном доме. Они плюхаются в изнеможении на пол, прислонившись к стене и заняв позицию, позволяющую просматривать подступы к их ненадежному убежищу. Дилан трясет головой и потирает лоб. – Dylan, I must tell you one very important thing. – Тир замолкает, чтобы сделать несколько выстрелов. – I know, it is weird, but… – Еще выстрел. К Дилану он не оборачивается. – Just before we headed to the slipfighters, I've seen an owl on the Command Deck. – What are you speaking about? Growl? Funny guy. – Дилан прицельно стреляет по арматуре, удерживающей большой кусок стены дома напротив. Металл перебит. Кусок падает, придавив несколько солдат неприятеля. – That's a hell of a noise in this place really. – В их здание попадает пара снарядов. – The entire building is wailing – and for good reason. – No! It was white owl there, on the ship, – произносит Тир, одновременно поправляя ленту, которой схвачены его длинные волосы. – Are you all right? Nor Beka, nor Trance… – Дилан чуть меняет позицию и, морщась, прикасается к виску, – not to mention Rommie, will ever wear white cowl. It is out of their tastes. – Listen to me! – Тир мельком глянул через плечо на капитана, но вынужден вернуть внимание на улицу. – If I shall not survive this time – you must be warned! – Он старается перекричать завывание непонятно где включившейся пожарной сирены. – We have the curious owl on board! – Bowl? Hey, have you something heavy hitting your temple? Between two shots you are inviting me to play balls after we finish this little business? – Дилан выбрасывает руку вперед и стреляет навскидку. Попал. – Come on, you are overly optimistic for being a proper Nietzschean. – Он присматривается к товарищу. – Got concussion? – No, Sir. I'm in a good health… so far. – Тир уложил сразу троих и, получив малюсенькую передышку, поворачивается. То, как выглядит Дилан, ему не слишком нравится. – Which, I guess, can't be said about you. Loquacious owl is flying all around… – I’m worried about you, Tyr, – прерывает его Дилан. – Why do you choose this moment to talk about soul? - Он решает взбодрить своего спутника, да и себя заодно. – Or may be you mean that we are the life and soul of this grand-party? I'll second to you then. Полчасика спустя. Тишина, означающая, что бой завершен. Дилан и Тир, замурзанные и усталые, выбираются из развалин. Слышится вкрадчивый рокот спасательного бота, посланного Ромми, получившей информацию о том, что их истребители взорваны. Они смотрят друг другу в глаза и с облегчением улыбаются. Тир поднимает лицо. – Home? Дилан кивает и тут же хватается за голову. В спасательном боте удобно устроившийся и несколько посвежевший после выпитой бутыли воды Дилан пристально смотрит на Тира, который заботливо оттирает пятно копоти с локтя. – By the way you have a feather on the left shoulder, – не выдерживает Дилан. – White, small and fluffy. It must be from owl. Better to say – owlet. Тир замирает на миг, затем демонстративно вздыхает. – Kodiaks should be proud of you, – продолжает капитан, будто не замечая его выражения. – Why? – спрашивает Тир удивленно и слегка раздраженно. – You are the only one Nietzschean who can repeatedly surprize me. Только на русском :) Неизвестная планета. Неименованные враги. Бой в разгаре. Всё взрывается и грохочет. Попеременно прикрывая друг друга, Дилан и Тир пересекают улицу и скрываются в полуразрушенном доме. Они плюхаются в изнеможении на пол, прислонившись к стене и заняв позицию, позволяющую просматривать подступы к их ненадежному убежищу. Дилан трясет головой и потирает лоб. – Дилан, я должен сказать тебе кое-что очень важное. – Тир замолкает, чтобы сделать несколько выстрелов. – Знаю, это прозвучит так, будто я псих, но… – Еще выстрел. К Дилану он не оборачивается. – Перед тем, как ты отдал приказ истребителям, я видел в рубке сову. – Что ты мне тут о вдове толкуешь? Не смеши. – Дилан прицельно стреляет по арматуре, удерживающей большой кусок стены дома напротив. Металл перебит. Кусок падает, придавив несколько солдат неприятеля. – Сегодня многим придется надеть траур. – В их здание попадает пара снарядов. – С каждым боем прибавляется вдов. – Да нет же! Там, на корабле, была белая сова, – произносит Тир, одновременно поправляя ленту, которой схвачены его длинные волосы. – Ты в порядке? Ни Бека, ни Трэнс... – Дилан чуть меняет позицию и, морщась, прикасается к виску. – Я уж не говорю про Ромми, не станут носить белые рукава. Не в их вкусе. – Послушай меня! – Тир мельком глянул через плечо на капитана, но вынужден вернуть внимание на улицу. – Если я не выживу на этот раз, ты должен быть предупрежден! – Он старается перекричать завывание непонятно где включившейся пожарной сирены. – У нас занятная сова на борту! – Трава? Эй, тебя по макушке чем-то тяжелым треснуло? Ты думаешь о том, как украсить смотровую палубу после того, как мы закончим это маленькое дельце? – Дилан выбрасывает руку вперед и стреляет навскидку. Попал. – Знаешь, ты слишком оптимистичен для правильного ницшеанца. – Он присматривается к товарищу. – Сотрясения нет? – Нет, сэр. Я в добром здравии... пока. – Тир уложил сразу троих и, получив малюсенькую передышку, поворачивается. То, как выглядит Дилан, ему не слишком нравится. – Чего, я полагаю, нельзя сказать о тебе. Если вернемся, нас встретит говорливая сова... – Я беспокоюсь о тебе, Тир, – прерывает его Дилан. – Странный момент ты выбрал для разговора об игривой молве. – Он решает взбодрить своего спутника, да и себя заодно. – Хотя если ты о том, что вселенская молва разнесет: мы были душой этой вечеринки, то я с тобой полностью согласен. Полчасика спустя. Тишина, означающая, что бой завершен. Дилан и Тир, замурзанные и усталые, выбираются из развалин. Слышится вкрадчивый рокот спасательного бота, посланного Ромми, получившей информацию о том, что их истребители взорваны. Они смотрят друг другу в глаза и с облегчением улыбаются. Тир поднимает лицо. – Домой? Дилан кивает и тут же хватается за голову. В спасательном боте удобно устроившийся и несколько посвежевший после выпитой бутыли воды Дилан пристально смотрит на Тира, который заботливо оттирает пятно копоти с локтя. – Между прочим, у тебя перышко на левом плече, – не выдерживает Дилан. – Белое, маленькое и пушистое. Должно быть, совы. Точнее сказать, совенка. Тир замирает на миг, затем демонстративно вздыхает. – Кодиаки должны гордиться тобой, – продолжает капитан, будто не замечая его выражения. – С чего это? – спрашивает Тир удивленно и слегка раздраженно. – Ты единственный ницшеанец, способный постоянно меня удивлять.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.