1.
24 мая 2018 г. в 18:13
Привет. Я Мисаки Аюдзава. Мне двадцать один год. Работаю переводчиком английского языка. Мне не очень нравится эта работа, но поскольку в нас нет денег из-за нашего отца, который просто все их пропил, и в нас за долги забрали нашу квартиру. Я была вынужденна туда устроится. Так-как мы не можем жить у маминой подруги столь долго. Поэтому я решила помочь маме заработать денег на новый дом. У меня почти не было времени на отдых, а когда я устроилась ещё, и на подработку в MaidLate то, на сон у меня почти не оставалось времени.Только на выходных я могла расслабиться, и то просто спала дома. Потому на личном фронте у меня сухо. А какой парень терпел бы то, что девушка почти двадцать четыре часа в сутки занятая?
Моя мама Минако Аюдзава не могла
больше это терпеть, и ушла от отца. Мы с моей сестрой Сузоной не были против, да и он не очень спорил, по этому поводу.
Кстати, о Сузуне она моя родная сестра, ей шестнадцать лет. Она учится в старшей школе Сейка, как и я раньше, ещё она просто обожает всевозможные лотереи. Сузуна полностью противоположная мне характером, но внешне она очень похожа на меня. Такие же черные как смоль волосы, медово—коричневые глаза и неплохая, как все говорят, фигура. Но как я уже сказала характер у Сузуны другой, она более: романтичная, мягкая, ранимая, но в то же время спокойная порой даже чересчур.
А я, да что, я: ненавижу мужчин. Ну как сказать, ненавижу, просто не верю им. Когда я учились в школе – была грозой всех парней, и в университете ничего не изменилось. И пусть это всё позади я не поменялась. Мама мне не раз говорит, что «нужно больше доверять мужчинам поскольку не все из них плохие».Но у меня это не очень получается, как выше было упомянуто на личном фронте у меня всё плохо. Был конечно один парень который ухаживал за мной в старшей школе, а потом мы с ним поступили в один универ, и там его ухаживание продолжались. Но меня это очень бесило и приносило немало неудобств, но сказать это мне было неудобно, потому что он мне сильно помогал, да и уже стал другом.Но потом он нашёл другую и начал мне изменять. Когда я про это узнала мне не было больно, или плохо, нет, я можно сказать почувствовала некоторое облегчение и даже радость, что мне не придется с ним говорить, о том, что нам нужно расстаться. А имя этому "везению" Шинтани Хината. Конечно после этого мы с ним не общались, да и незачем было. Мама з сестрой меня прекрасно понимали и не расспрашивали почему Хината не приходит, или почему мы расстались. З тех пор прошло уже два года. А я до сих пор себе никого не нашла. И начала ещё больше не верить парням.
1 ГОД СПУСТЯ
Наконец мы купили долгожданный дом. Правда он не очень-то й большой, простой двухэтажный домик. На первом этаже маленькая, но удобная, кухня правда нам с мамой пришлось потрудиться, чтобы оборудовать это помещение. Виды мебель в магазинах была нам не по карману, и мы з трудом нашли эту, более-менее дешевую. Пусть она и не новая, но достаточно милая. На первом этаже также есть ещё ванная. Она самая обыкновенная, выполнена в светлых тонах.
На первом этаже ещё есть одна комната,но она пустует потому что в ней нет необходимости. Но как мне кажется эта комната очень уютная. На втором этаже находятся наши комнаты, и ещё одна ванная комната.
Вы спросите откуда у нас столько денег? А я вам отвечу, поскольку эта мебель не новая то нам хватило денег на то, чтобы обустроить дом. Но всё равно нам пришлось взять кредит так-как отец не захотел погасить свой долг, и чтоб у нас вновь всё не забрали нам нужно было отдать им деньги. И теперь мы должны оплачивать кредит.
НА РАБОТЕ У МИСАКИ.
— Мисаки к нам должна приехать девушка клиентка который нужен переводчик писем… -Сказала женщина тридцати пяти лет. Которую зовут Чибата Эрика. Это директор агентства где я работаю. Она иногда полная стерва, но это иногда.
-Да? А зачем этой девушке перевод писем?- Я очень удивилась, потому что такова рода перевод просят только какие-то компании. Или частные предприниматели.
-"эту девушку '' зовут Игараши Мария. И МАРИИ -она специально сказала имя более громко.–нужен не только перевод писем ну и разговора в целом. Нужно дослушать что тебе говорят, а не прерывать на полуслове... Так вот, зачем эй переводчик. Мария хочет себе парня с Америки, или с Великобритании, короче говоря не из наших.
- Понятно- Сказала я, но пожалела, о том что вообще начала что-то спрашивать, мадам Ерику уже не заткнуть. Она начинала меня бесить, и не знаю, или это высшие силы услышали мои молитвы, или сама судьба смиловалась, но в тот момент что-то вернее кто-то вошёл в дверь ДАЖЕ БЕЗ СТУКА!!! И как было видно из одежды, и пафосно стоящей девушки она настоящая сук…кхх стерва.
--Здравствуйте- Сказали хором мы с директором.
-Послушайте у меня нет времени на эти все ваши здравствуйте и добро пожаловать. Как я поняла это то агентство да?
-А какое агентство вы ищете?- Спросила мисс Чибата. — Агентство по переводу?
- Именно- Сказала как я, поняла Мария.
--О так вы Игараши Мария.
- Естественно- ОТ того как она заговорила меня аж передернуло.
-О хорошо. Вот ваш переводчик, знакомьтесь, это Мисаки Аюдзава -я протянула руку для приветствия. Та этого как-то не заметив лишь хмыкнула. Мисаки разозлилась, но не показала это.
- Меня зовут Игараши Мария. Можно просто Мэри.
-Хорошо. Но всё-таки буду звать вас Мария. Если вы не против- Мисаки хитро улыбнулась. Её эта ситуация забавляла. Игараши была в шоке. Но ненадолго.
-Хорошо. Так давайте я объясню что тебе Мисаки нужно делать. Я нашла себе парня из Великобритании он мне сильно понравился, и я хочу его в себя влюбить.
«Влюбить в себя?! Он что тебе какая-то собачка что-ли?! Я просто в шоке. Конечно мне должно быть всё равно, но я ненавижу таких людей. Но работа это работа и личная жизнь клиентов меня интересовать не должна.»
–Я не понимаю что я, могу сделать я только перевожу, а не пишу письма.
–Я это понимаю, но поскольку я совсем не знаю английский я не смогу писать их сама, а писать текст на японском чтоб ты это перевела мне сложно. Поэтому ты будешь писать всё сама, но главное, чтобы он в меня влюбился. А как меня не интересует- Сказала Мария.Тут в разговор влезла директор.
-Ну наши переводчики не занимаются таким родом действий.
-Я хорошо заплачу. Ну если вы не хотите…
-Я согласна.-Ответила Мисаки. Девушке очень нужны деньги так как уже через неделю нужно внести деньги за кредит. У них конечно уже есть необходимая сумма , но жить оставшиеся месяц без денег будет тяжело.
— Мисаки ты что себе позволяешь-Сказала мисс Эрика.
—Ну и ладненько. Вот его фото.-Мария вручила мне телефон с фотографией молодого парня я бы даже сказала красивого парня. Он блондин, у него шикарные изумрудные глаза, само тело у него классное и… Так стоп Мисаки тебя не туда занесло.
— А как его зовут?
-Такуми Усуи. И не вздумай в него влюбиться!
-Больно надо- «я действительно не собираюсь влюбляться в него. Конечно у него красивая внешность, но это не значит что он хороший человек.»
— Ну ок я пошла мне надо в салон красоты.
-Типа от этого ты станешь красивые.
--Мисс Эрика зачем вы так—Мисаки не знала что сказать.
— Да просто так... И как ТЫ собираешься влюблять этого Такуми?
-Не знаю что-нибудь, придумаю.
-Ладно поскольку у тебя уже есть заказ можешь идти домой.
-Ок.Я ушла– Быстро собравшись девушка ушла.
—Уже!!! – Удивлённо воскликнула директор.
ДОМА У МИСАКИ.
-МАМА. МАМА
Примечания:
Пожалуйста прокомментируйте.