ID работы: 6913300

Гостья

Джен
Перевод
R
Завершён
111
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
28 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 15 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 4. Мило

Настройки текста
Это был сорок восьмой день жизни Анны в Назарике. Человеческое дитя уже познакомилось со слугами, которые жили и работали на девятом этаже. Теперь Анна уже никого не боялась, кроме Солюшн и Альбедо. Она даже подружилась с некоторыми из слуг (к сожалению, среди этих слуг не было Эклеа, который стабильно убегал от Анны и Шизу). Анне хотелось осмотреться, и раз Шизу знала планы этажей, включая секретные проходы, тайные комнаты и ловушки, то они побывали в каждом из мест девятого и десятого этажей. Они были в магазине подарков, Великой Библиотеке, маникюрном салоне, попользовались общественными ваннами с Плеядами, попили яблочного сока в баре Су-шефа, побегали по секретным проходам, пошпионили за слугами, поиграли в аркады, побывали на дискотеке и даже постояли в тронном зале. Шизу не сводила Анну только в два места. Первым была сокровищница, для которой требовалось кольцо Аинза Оал Гоуна, а у Шизу его не было. Шизу не казалось, что они что-то упустили, так как её раздражал Актёр Пандоры. А вторым было место запретное для всех НПС, куда можно было попасть только Высшим Существам. Зал Заседаний. Никто, даже Альбедо и другие стражи, не знал, что же там находится. План этажа говорил, что это просто округлая комната диаметром в тридцать метров. Ловушек или секретов там не было. Даже на двери не было замка. Её база данных обозначала это место как обычную комнату. Шизу была уверена, что эта информация была ложной, системой защиты, которую использовали Высшей Существа. Всё же должно же было быть место, куда никому нельзя было войти, чем-то загадочным? Она часто обсуждала с остальными Плеядам что же там на самом деле. Солюшн была уверена, что там хранились предметы, сила которых была выше силы предметов Мирового Класса. Юри ожидала, что там находятся врата в другие измерения. Один из Высших оставил их для Аинза-сама. Юри думала, что любой, кто попадёт в Зал Заседаний, уже не вернётся. Нарберал на это заявляла, что сама комната была другим измерением. Пугающее измерение с такими жуткими магическими и элементальными силами, что там могут выжить только Высшие Существа. Шизу не хватало вводных данных, чтобы сформулировать гипотезу, но она знала о существующих теориях. По-сути, всем горничным было приказано стоять перед Залом Собраний насмерть. Это было железной командой Высших Существ, чтобы они стояли там до последнего вздоха. Хоть никто и не знал, что же там такое находится, одна вещь казалось очевидной. Зал Заседаний был таким чудесным и пугающим местом, что рядовому существу этого не осознать. Либо это просто было округлой комнатой с радиусом в тридцать метров. Но очень маловероятно. Шизу анализировала поведение Анны. Маленький человек сейчас лежал на полу спальни в окружении кукол и плюшевых игрушек Шизу. Она не играла ни с одной из них. Вместо этого Анна смотрела в потолок, периодически вздыхая. Шизу обратилась к «Уходу за Анной Стоун и её Привычкам». Проанализировав происходившие события, Шизу заметила соответствие. У Анны не было никаких обязанностей или занятий. Она просто была гостем и могла делать что угодно без особых проблем с остальными. До прибытия девочка демонстрировала скромность и недостаток интереса к выходу из их общих покоев. Затем Анна начала демонстрировать интерес к округе. Девочка хотела исследовать и посетить как можно больше мест. Шизу заметила, что за последние шесть дней этот шаблон изменился. Поведение Анны становилось всё более апатичным, она предпочитала оставаться в комнате и играть с игрушками. Это было противоположно взаимодействию с остальными и более активной деятельности. Сегодня Анна проявляла ещё большую вялость. — Анна, ты себя плохо чувствуешь? Думаю, что некоторые человеческие болезни могут вызывать усталость, которую ты сейчас испытываешь. — Нет, — вздохнула Анна. — Всё хорошо. — Хочешь спать? Сейчас 1:28 по местному времени. Этот период находится в рамках, приемлемых для сна, но тут смотря как ты хочешь. — Нет, я не устала. — Тогда какова причина твоего поведения? Анна вздохнула. — Можно я выйду наружу? — Нет, это не разрешено. — Почему? — Аинз Оал Гоун приказал, чтобы никто не покидал Великую Гробницу без его приказа. — Но я хочу выйти наружу. Сколько я уже здесь? — Сорок восемь дней, три часа, двенадцать минут и двадцать семь секунд. — Разве? — вздохнула Анна. — Я была здесь целую вечность. — Технически, вечность состоит из бесконечного количества времени. Так что ты была здесь не вечность. — Это поразительное место, Шизу-чан. Я никогда не думала о том, что покрашу ногти или сыграю в Пакмана. Но я устала и хочу наружу. Нельзя мне там побыть хоть чуть-чуть? — Нет, без разрешения Аинза-сама нельзя. — А ты не можешь его об этом попросить? — Чтобы попросить о чём-то Аинза сама, сначала я должна получить разрешение Альбедо-сама. Хочешь, чтобы я с ней за тебя поговорила? — Нет, — быстро ответила девочка. Она снова посмотрела на потолок и снова вздохнула. Шизу нашла её поведение огорчительным. Боевая горничная выбрала соответствующую информацию и наметила тридцать четыре варианта возможных действий. Она сопоставила их по соотношению необходимых для приложения усилий и результата. Шизу выбрала наиболее оптимальный вариант. — Анна, хочешь сходить на шестой этаж? Там есть лес, и солнце. Это привлекло внимание девочки, и она присела. — Серьёзно? Есть? — Да. — Отведи меня туда, пожалуйста.

***

— Мы уже пришли? — Нет. — А сколько ещё? — По моим подсчётам мы прибудем на шестой этаж через тридцать три минуты и двадцать секунд. Анна сидела на плечах Шизу. Они шли по, казалось, бесконечной каменной лестнице. Лестница поворачивала и изгибалась, в то время как шириной она была чуть больше метра. Так они шли, пока не упёрлись в стальную дверь с цифрой «8» на ней. Долго же они шли. — Только так можно попадать на этажи? — спросила Анна. — Нет. Если у тебя есть кольцо Аинза Оал Гоуна, то можно использовать заклинание телепортации, так можно перемещаться сразу на нужный тебе этаж. Есть ещё тоннели, которые ведут от одного этажа к другому. Эта лестнице — секретный проход, которая позволяет попасть на другие этажи. Она прямее тоннеля. Шизу переступила ступеньку и встала на следующую. — Ты по какой-то причине порой переступаешь ступеньки? — Я стараюсь не активировать ловушки. — А здесь есть ловушки? — взволнованно спросила Анна. — Да. Если бы я наступила на ту ступеньку, то стены бы сомкнулись. Другие ловушки роняют потолок или заставляют пол рассыпаться, из-за чего мы бы упали в яму с шипами. — Мы будем в безопасности? — Да, я знаю обо всех ловушках в Великой Гробнице, — она перескочила через две ступеньки. — А тут взрывчатка. Анна схватилась по-сильнее.

***

— Ох! Поразительно! Спасибо, что сводила меня наружу, Шизу! Они открыли дверь с «6», нарисованной на ней, и оказались посреди леса. Наверху было голубое небо, светило солнце. Лёгкий ветер заставлял траву клониться к земле. — Мы не снаружи, это шестой этаж Назарика. — Как мы можем быть внутри, если здесь солнце? — Небо, которое ты видишь, это иллюзия. — А что с деревьями, травой и цветами? — трава качнулась. Белый кролик высунул свою голову, а потом спрятался. — И с кроликом? — Они настоящие, но небо, солнце и ветер вызваны магией. — Магия очень удивительная штука, да? — Да. Анна с оживлением осматривала округу. — Я могу пойти, куда захочу? — Пока нет, сначала мне нужно получить разрешение от стражей этажа, что нам можно здесь находиться, — Шизу протянула ей руку. Анна сразу же взялась за неё, и они пошли. Как только они вышли из леса, они увидели большую арену, к которой они и направились. Когда они уже подходили, перед ними кто-то появился, чтобы поприветствовать их. Эта фигура была не выши Анны, со светлыми волосами и острыми кончиками ушей. Одета была в коричневые ботинки, белые чулки, короткую юбку, жилет с рубашкой и плащ. В руке у неё был деревянный посох. — Эм, привет, Шизу, у тебя для меня приказ от Аинза-сама? — Нет, Маре-сама. Аура-сама здесь? — Нет, моя сестра работает на басе в Лесу Тоб, — Маре посмотрел на Анну и улыбнулся ей. — Кто это? Не думаю, что мы знакомы. — Это Анна Стоун, Владыка Аинз отправил её сюда в качестве гостя. — Ох! Тебе очень повезло, что Аинз-сама сделал тебе такое одолжение. Я знаю, что он очень добр, но редко кто-то снаружи получает его благословение. — Спасибо, — Анна пристально смотрела на лицо Маре. — Анна захотела выйти наружу, — объяснила Шизу. — Но раз это запрещено, то я решила предоставить ей лучшую из возможных альтернатив. Можно мы здесь побудем? — Эм, конечно, раз она гость Аинза-сама, то с радостью, — Маре поёрзал, так как человеческая девочка всё ещё смотрела на него. — Что-то не так? — Ты эльф? — спросила Анна. — Я тёмный эльф. Также я один из стражей этого уровня. А…, а со мной что-то не так, почему ты на меня смотришь? — Нет, просто ты очень, очень, очень красивая девочка! Может поиграем вместе? Щёки Маре порозовели. — Я Мальчик. И мне семьдесят шесть лет. — Ого! Не может быть! Ты слишком красив для мальчика! — Но…, но я мальчик. Я так одеваюсь потому, что такова была воля моего создателя. — Не-а, ты девочка. Можно я расчешу тебе волосы? — Анна, Маре мужского пола. Также считается неучтивым причислят кого-то к некорректному полу. — Но она не может быть мальчиком. У неё юбка, а мальчики такого не носят. На глазах Маре начали наворачиваться слёзы. — Это не моя вина, меня так создали.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.