Глава двадцать седьмая
29 марта 2013 г. в 21:38
«Завтра же принять окончательное решение об отъезде – нам здесь больше делать нечего, ничего хорошего этот университет нам больше не даст… И этот Феанор – подумать только, на лекциях он был совершенно иным – а здесь открылся с такой отвратительной стороны… Уехать, уехать домой!»
А что дома? После того, как ушла жена, Келебриан, после того, как дочь, Арвен, дала согласие совсем не тому юноше, которого он хотел видеть своим зятем – разве дом не стал пустым и горьким для него? И ничего, ничего из того, что может дать покой, успокоить – он верил, что здесь сможет наконец обрести свет и радость – но не вышло: снова ошибка…
Сколько же ещё таких ошибок будет в его жизни?
Элронд тяжело приподнимается, начинает машинально собирать вещи – аккуратно сложенные рубашки, книги, бельё… «Уехать, уехать – завтра же сказать студентам!»
Стук в дверь. Элронд не оборачивается к двери – пусть заходит хоть сам Феанор – ему всё равно. Равнодушно:
- Заходите…
- Профессор Элронд… я не помешаю?
- Конечно же нет, Линдир… Заходи, садись…
- Вы куда-то собираетесь? – Линдир осторожно присаживается на кровать, прикасается к плечу Элронда. Тот устало выдыхает:
- Линдир…ты не будешь против, если мы уедем примерно послезавтра?
- Но почему так рано, профессор Элронд? Мы имеем право оставаться здесь ещё примерно недели полторы…
- Мы уедем, - тон Элронда таков, что Линдир мгновенно прекращает возражать и только смотрит в лицо наставника с искренним беспокойством, ощущая его внутреннее состояние. – Ты возьмёшь на себя труд предупредить студентов?
- Конечно, профессор Элронд, - Линдир сглатывает, склоняет голову. – Вам помочь в чём-то?
- Помочь? Нет, спасибо, я справлюсь и сам…
- Вы не обедали сегодня, я знаю, - Линдир достаёт из сумки несколько мандаринов, протягивает их на открытой ладони Элронду. – Вот, я вам принёс…
Элронд смотрит на мандарины – на раскрытой ладони Линдира они похожи на большой оранжевый цветок - потом на аспиранта, и взгляд его становится почти нежным:
- Спасибо, Линдир, спасибо тебе, я даже не знаю, за что мне такая забота…
- Быть может, всё-таки чем-нибудь помочь?
- Я сам, - Элронд мягко отстраняет его, наклоняется над стопкой белья, чтобы уложить его в сумку. – Ты иди, я знаю, у тебя ещё гора дел…
Когда Линдир выходит, Элронд зарывается в подушку с тихим полувсхлипом – по щеке его тянется тонкая бороздка слёз. Ему так одиноко, как ещё никогда не было в жизни. «И снова – пустой дом, дочь, избравшая иной путь, никакой любви, никакого счастья – только эти проклятые андаманские языки…да провалились бы они ко всем чертям!»
- Профессор Элронд, я забыл, что я не вернул вам нитки… - Линдир снова заходит, взглядом выискивая хозяина комнаты. – Профессор Элронд… Ох, простите!
Элронд спит, уткнувшись лицом в подушку – слёзы на щеках ещё не высохли, веки плотно сжаты… Линдир осторожно опускает коробок с иголками и нитками на столик, ищет глазами что-то похожее на одеяло, наконец видит его аккуратно свёрнутым в ногах у Элронда, мягко – чтобы не разбудить – накрывает его и пару мгновений с нежностью смотрит на профессора. Затем тихо делает пару шагов к двери, но, оборачиваясь, замечает, что Элронд открыл глаза и с удивлением смотрит на него, ещё не окончательно проснувшись.
- Я только нитки принёс… - беспомощно лепечет Линдир, отступая к двери. – Я пойду?
- Нет, подожди, - Элронд кивает ему на стул, садится на кровати. – Я уснул, да? Сколько времени?..
- Сейчас – пол-одиннадцатого…
- Хочешь узнать, почему я так внезапно решил уехать? – внезапно спрашивает Элронд, и глаза его загораются недобрым огнём. Линдир кивает. Элронд сцепляет руки на колене и начинает. – Понимаешь, когда мы сюда ехали, я был уверен, что здесь всё чудесно и замечательно – почти рай на земле…да и погода тут всегда хорошая, кажется… Я думал, что здесь всё не так, как у нас – и вышло действительно так: сегодня я понял, как много гнили собралось в этих людях… Нет, я не сужу их, не думай! Здесь назревают какие-то недобрые вещи, здесь прорывается какое-то подземное пламя, здесь заплетаются узлы интриг – а я так не люблю этого, понимаешь? Поэтому мы уедем. Мы им нужны зачем-то – я не знаю, зачем! – но в их планах ни один из вас, и я тоже, – участвовать не будем. Ни за что! – он переводит дух и осознаёт, что обнимает Линдира за плечи, но не отодвигается. Тот понимающе кивает:
- Я это тоже чувствую… А можно, я задам нескромный вопрос?
- Можно.
- Вы…вы ехали сюда, чтобы спастись от одиночества?
- Да, - спокойно отвечает Элронд. – Да, именно за этим, но от себя я убежать тоже не могу. Есть только одно, что меня может избавить… Я знаю, что ты сейчас ужаснёшься, Линдир, - Элронд кидает взгляд на мандарины, ярким пятном выделяющиеся на темной ткани дорожной сумки, - но это единственное – ты и твоя забота...
Линдир вздрагивает, и Элронд с разочарованием отпускает его плечо. Линдир смотрит в глаза своему профессору, и понимает, что ещё никогда в жизни не был так счастлив…
- Профессор Элронд… - шепчет он, но, видимо, слов уже не нужно – Элронд понимает всё, что он хочет сказать, – и вот губы уже сливаются в поцелуе, Линдир прижимается к теплой после сна груди Элронда – тот перебирает его волосы, поглаживая их – и вот они уже падают на постель, помня и зная только одно:
Одиночества больше не существует.