о завтраках и самостоятельности (Альфред, Тим, Дэмиен)
13 апреля 2019 г. в 16:01
Завтрак должен был ждать его на столе, Дэмиен убеждён в этом.
Но на столике возле кровати — раздражающе трезвонящий будильник и никакого подноса.
— Где мой завтрак, Пенниуорт? — строго интересуется он у дворецкого, вошедшего в комнату.
— В столовой, мастер Дэмиен. — совершенно спокойно отвечают ему.
Дэмиен хмурится.
— Дома мне приносили завтрак в комнату.
Дома.
Да, домадомадома, прекрасное место, там был дедушка, великий и непобедимый, и его мать, и наёмники, которые заботились, и берегли его, и исполняли любой его каприз.
А ещё там были трупы и кровь.
Сейчас — словно из другой жизни страницы вырваны.
Уэйн-менор совсем не походит на пристанище Лиги Убийц.
— Теперь ваш дом здесь, — ничуть не смущаясь, отвечает дворецкий. — И здесь у нас принято завтракать в столовой. Жду вас внизу.
Он кивает.
Спорить с Альфредом внезапно расхотелось — дворецкий выглядит безобидно, но внутреннее чутьё подсказывает Дэмиену, что при случае он окажется не менее опасным, чем его отец.
В столовую Дэмиен спускается минут пять спустя.
***
— Знаете, мастер Тимоти, для работы придумали день.
Тим неловко улыбается и проводит рукой по волосам.
На столике стоит рабочий ноутбук, вокруг — бесчисленное количество пустых чашек из-под кофе, а ещё ручки, бумажки, стикеры…
Альфред внезапно вспоминает о том, как часто заставал в подобном положении Брюса, маленького, неопытного, но готового всей душой для битвы, сражения, которое затянется до конца жизни.
Лишь бы эта жизнь не была коротка.
Альфред качает головой, убирает пустые кружки и просит Тимоти не засиживаться до утра.
Дрейк кивает и обещает закончить через час.
Через час Альфред возвращается в комнату.
Тим крепко спит, укутавшись в одеяло.
***
— Весьма небезопасно, мастер Дэмиен, сбегать из дома, пока в городе орудует банда работорговцев.
Дэмиен ухмыляется.
Под ним расстилается вечно неугомонный шумный Готэм, темный город, который так ему приглянулся и который он так любит. И который так и кишит всякой швалью.
Пенниуорт стоит позади — как только угадал, где он скрылся, ведь даже отец не смог найти.
Они с ним поссорились накануне, и Дэмиен ушёл, надеясь, что отец не организует слежку или не приведёт за шкирку в особняк.
Отец — не нашёл.
Зато Пенниуорт как всегда безупречен.
— Я способен расправиться с ними.
— Не сомневаюсь. Но будет лучше, если вы помиритесь с мастером Брюсом и вместе сделаете это.
Альфред говорит размеренно и спокойно.
И Дэмиену вдруг хочется послушаться.
Он так не внимал словам отца, матери или дедушки.
Пенниуорт, несомненно, обладает какой-то необъяснимой силой. Или огромным опытом.
Дэмиен кивает.
— Хорошо, Пенниуорт. Ты прав.
С крыши высотки они спускаются вместе, и Альфред везёт мальчишку домой.
***
— Надеюсь, поездка пришлась вам по душе.
Тим оборачивается, улыбается неловко.
Позади него — угнанный бэтмобиль, невредимый угнанный бэтмобиль, что самое удивительное.
Альфред даже готов похвалить его.
— Я просто хотел… ну, знаешь, Альфред. Доказать Брюсу, что я могу и сам справиться.
Пенниуорт кивает — все они такие, маленькие дети, желающие доказать родителям/друзьям/миру, что они сильны, отважны, самостоятельны, что они могут выбраться — сами.
Что Брюс, что его дети — все одно.
Все они пытались что-то доказать.
И часто не замечали, что за них волнуются.
— Одобряю вашу решимость, мастер Тимоти. — говорит Альфред. — Но помните, что мастер Брюс будет верить в вас, даже если вы не одолеете пару-тройку грабителей. И будет оберегать.
Тим видит перед собой Альфреда, человека, который неизменно поддерживал его, Брюса, всех их, маленьких неоперившихся пташек, готовых идти в бой, несмотря на отсутствие опыта и силы.
И он понимает их — лучше, чем кто-либо другой.
Знает их лучше, чем кто-либо другой.
И помогает им так, как не помогает никто.
— Спасибо, — отвечает Тим.
Дворецкий улыбается.