ID работы: 7129972

И во тьме лишь твоя мне нужна рука

Гет
NC-17
В процессе
105
автор
Размер:
планируется Макси, написано 449 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 205 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 1, в которой доктор Гарсиа никак не может дойти до своей комнаты.

Настройки текста
      – Это невозможно сделать за десять часов, – Рейф тяжело вздохнул, в очередной раз поражаясь отсутствию рационального мышления у лантийцев.       Он был ужасно раздражен. С того самого момента, как он назначил ту злополучную встречу Шеппарду, все пошло наперекосяк. Сначала коммандер стал пленником и был вынужден работать помощником Родни МакКея (пытка), потом потерял корабль-улей, а теперь от него требуют совершить невозможное – за десять часов завершить вирус, который должен остановить атаку репликаторов. Не в меру активный Родни снова замаячил перед рейфом, размахивая планшетом.       – Ты не понимаешь, именно так я… – прервался он на полуслове, и замер, прислушиваясь.       – Что еще? – недовольно прорычал рейф, но человек, казалось, не расслышал угрозы в его голосе. Он вскинул руку, призывая к тишине, и весь обратился в слух. Коммандер замер вместе с ним.       Теперь и рейф обратил внимание на странный звук, доносившийся из коридора. Если бы он увлекался музыкой, то узнал бы в нем гитарный перебор. Но коммандер был очень далек от мира музыкальных инструментов, потому смог лишь оценить мелодичность звука и скорость его приближения.       – Нет… – с ужасом выдохнул Родни. – Нет-нет, этого еще не хватало, почему сейчас?!       Звук нарастал достаточно быстро, стало понятно, что это довольно веселая и заводная мелодия. Напряжение в комнате нарастало. Рейф заметил, что волнение доктора МакКея передалось и охране. Хотя лица солдат осталось такими же каменными, по тому, как напряженно они держали оружие, коммандер понял, что к ним приближается нечто опасное. Как только источник звука оказался у входа в лабораторию, к музыке присоединился приятный женский голос.       Несколько событий произошло одновременно. В комнату впорхнула невысокая брюнетка с гитарой в руках, Родни одним прыжком переместился за спину рейфа, выставив его перед собой как живой щит, один из солдат отвел оружие от коммандера и направил его на девушку. Впрочем, рейф вынужден был отдать должное подготовке местной охраны. Два других солдата наоборот подошли вплотную к нему. Между тем девушка продолжала кружиться по комнате, напевая какую-то веселую песню на смеси английского и испанского. Простая песня о любви, смысл которой был понятен даже без знания испанского. Длилось все это действо едва ли полминуты. Песня закончилась, и девушка остановилась в метре от рейфа. Её молчаливая публика осталась такой же неподвижной и напряженной.       Коммандер пребывал в полной растерянности, ему приходилось прилагать значительные усилия, чтобы не выдать своего волнения. Страх – удел людей, тем более что никакого оружия у девушки не было, а ее телосложение ставило под сомнение наличие боевой подготовки. Рейф внимательно рассматривал незнакомку, пытаясь определить ранг и принадлежность к отделу. Но ее непримечательная повседневная одежда без каких-либо опознавательных знаков осложняла задачу. Спиной он чувствовал, как МакКей старается сжаться в комок и бормочет что-то вроде: «Ужас-ужас-ужас». Кто мог пугать доктора больше, чем рейф? Эта пигалица? Невозможно.       – Привет Родни! – тем временем воскликнула нарушительница спокойствия. Все это время она смотрела будто сквозь рейфа, не выказывая никакого беспокойства или страха. – Ро-о-о-дни, ты не рад меня видеть?       – Жанна? – доктор МакКей неуверенно выглянул из-за спины рейфа. – Это ты?       – Это я, Родни, собственной персоной, с собственной гитарой. Черной, если видишь, – девушка рассмеялась, и в качестве подтверждения пару раз ударила по струнам, которые в свою очередь издали нестройный звон.       – О, слава Богу, Жанна! – МакКей выскочил из-за спины рейфа и крепко обнял девушку. Градус накала в комнате резко упал, и охрана вновь сосредоточила все свое внимание на рейфе. – Как я рад тебя видеть! Но почему мне никто не сказал, что ты возвращаешься?       – Джон хотел сделать сюрприз и уговорил всех не рассказывать тебе о моем прибытии. К тому же, это не настолько важное событие, чтобы оповещать о нем всю базу, – Жанна очень тепло улыбнулась МакКею, в ее карих глазах плясали искры веселья.       – Ха-ха, очень смешно. Как это в духе Шеппарда. От меня зависит судьба всей галактики! Нет, даже двух галактик, а он решает меня разыграть. А ты идешь у него на поводу, Жанна! – Родни принялся бурно возмущаться в своей излюбленной манере. – И вообще, вы выбрали неподходящее время для шуток! У нас всего десять часов, чтобы разобраться с вирусом против репликаторов, каждая минута на счету!       Родни хотел сказать что-то еще, но Жанна примирительно подняла руки, призывая его сделать хоть небольшую паузу.       – Родни, успокойся. Меня уже ввели в курс дела, и я бы не пришла сюда просто так. Я ведь тоже ученый, в конце концов, – во время короткой паузы МакКей закатил глаза и набрал в грудь побольше воздуха, чтобы разразиться очередной тирадой о своей исключительной важности, но Жанна успела приложить ему пальцы к губам. – Это займет не больше пяти минут, Родни. Я здесь по поручению полковника Картер.       После этих слов доктор МакКей шумно выдохнул и сразу же перестроился на деловой лад. Жестом он предложил Жанне продолжить. Впервые за все время со своего экстравагантного появления девушка подняла глаза на рейфа. Он ожидал увидеть в ее взгляде нерешительность или тщательно скрываемый страх, но она смотрела на него твердо и открыто. Девушка была намного ниже рейфа. Она явно принадлежала не к той нации, что Джон Шеппард и Родни МакКей. Ее кожа была смуглее, чем у них обоих, а волосы, хоть и были темными, но имели более теплый каштановый оттенок, нежели волосы Шеппарда. Разбирайся коммандер в земной цивилизации, то догадался бы, что всему виной примесь латиноамериканских или южно-европейских кровей. Впрочем, все эти размышления были скорее машинальными. В действительности рейфа больше волновало, в какую еще авантюру хочет втянуть его командование Атлантиса.       – Меня зовут доктор Жанна Гарсиа, я член исследовательской группы биологов на базе Атлантис. Я зоолог, моя основная специализация энтомология, – изящным движением девушка перебросила висевшую на ремне гитару за спину. Воспользовавшись этой небольшой паузой, Родни объяснил рейфу кто такие зоологи и энтомологи. Коммандера все больше нервировала ситуация, ведь он уже начал догадываться, к чему все идет. Оставив в покое инструмент, Жанна продолжила:       – До того, как… как мне пришлось покинуть Атлантис, мы с доктором Карсоном Беккетом начали проводить исследования в области питания рейфов и возможности замены источника пищи для вашего вида с натурального на синтетический. И мы даже достигли некоторых успехов, хотя недостаток живых объектов исследования, а также своеобразный способ кормления сильно затруднил нашу работу, – коммандера немного позабавило то, как доктор Гарсиа ловко обходила щекотливые моменты, заменяя все неудобные фразы терминами. – Но раз уж мое возвращение совпало с вашим вынужденным присутствием на нашей базе, комитет счёл это хорошим поводом для того, чтобы продолжить наши с Карсоном исследования. Я бы хотела просить вас о содействии в качестве…       – В качестве подопытного образца, – грубо прервал девушку рейф. – Может предложите мне еще добровольно лечь на стол и вручить вам скальпель?       Коммандер был в гневе. Какая дерзость, эти люди совсем забыли с кем имеют дело. Мало того, что они заявились в галактику Пегас как новые хозяева, захватили город, который им не принадлежал, разбудили Ульи слишком рано, вынудив его народ сражаться друг с другом за пищу, так еще и смеют предлагать ему роль объекта исследований! Только мысль об угрозе его народу сдерживала рейфа от того, чтобы напасть на охрану, а затем выпить всех в этой комнате. Он оскалился, всем своим видом излучая угрозу, заставив солдат подойти ближе, а доктора МакКея вжаться спиной в стол. Но доктор Гарсиа не шелохнулась, а взгляд ее стал только тверже. Из ее лица ушла озорная веселость, заставлявшая девушку выглядеть на несколько лет младше своего возраста.       – В этом нет необходимости. Возможность наблюдать ваш метаболизм в динамике помогла бы нам лучше разобраться в питании рейфов и быстрее достичь цели. Если вы так умны, как о вас говорят, то должны понимать, что эти исследования пойдут на пользу не только людям, но и рейфам. Я бы не хотела принуждать вас, Тодд, но боюсь, что ваш отказ не остановит комитет, – Жанну и саму начала раздражать эта ситуация.       Комитет не оставлял ей выбора, и командование Атлантиса тоже сочло идею разумной. Жанна понимала, что этот разговор скорее дань вежливости. Но все же рассчитывала, что рейф сразу же согласится на сотрудничество, как только узнает тему исследований. И Гарсиа сможет быстро вернуться к своим делам. День и так обещал быть нелегким: ей предстояло разобрать вещи, поднять и собрать воедино все результаты исследований, а еще начать привыкать к шепоткам за спиной и новому Атлантису – Атлантису без Карсона.       – Тодд?! – одновременно и с одинаковой удивленной интонацией спросили рейф и доктор МакКей.       – Ну да, подполковник Шеппард сказал мне, что так зовут пленного рейфа. Или я ошибаюсь? – Жанна не ожидала, что разговор повернет в такое русло, и немного смущенно перевела взгляд на Родни.       – Ну конечно же, он опять назвал рейфа ни с кем не посоветовавшись, – МакКей всплеснул руками.       – Почему он вообще дает нам имена? – задал риторический вопрос новоназванный Тодд. Ситуация из напряженной почему-то превратилась в комическую, и вместо того, чтобы разозлить коммандера еще больше, немного погасила кипящий в нем гнев. Рейф решил вернуться к теме беседы. – Ваш, так называемый комитет, кажется забыл с кем имеет дело. Но я согласен с тем, что эти исследования могут быть полезны и для моего народа. Но вот что странно... Я нахожусь здесь уже достаточно долго, почему же сам доктор Карсон Беккет не пришел обсудить это со мной?       Когда прозвучал последний вопрос, доктор МакКей еще сильнее вжался спиной в стол, будто собираясь пройти через него насквозь, чтобы оказаться подальше от Жанны. Тодд понял, что нащупал нечто гораздо более значительное, чем показалось ему на первый взгляд. От легкого движения струны гитары колыхнулись, издав едва слышный звон. Родни в ужасе зажмурился.       – Он погиб, – сказала Жанна, глядя рейфу прямо в глаза, и больше ничего не произошло.       МакКей недоверчиво приоткрыл один глаз, и понял, что в комнате ничего не изменилось. Он тут же попытался сделать вид, что это не он только что от ужаса чуть не стал одним целым со столом. Но дрожь в руках все равно выдавала его состояние.       – Я же сказала, Родни, это я и я в порядке. Тебе не о чем волноваться. Комитет не допустил бы меня к работе, если бы безопасности Атлантиса что-то угрожало.       Поняв, что одних слов недостаточно, чтобы убедить МакКея, Жанна решила подтвердить свои слова технологическими доводами. Конечно, ей не особо хотелось делать это при рейфе, но видеть ужас в глазах друга было невыносимо. К тому же, эта информация не относилась к тайнам Атлантиса и не несла врагам никакой выгоды.       Жанна перекинула волосы вперед и повернулась спиной к Родни. Футболка, которая была на ней надета, имела достаточно глубокий вырез на спине и Родни смог увидеть слева от позвоночника, чуть выше лопатки, небольшой овальный бугорок под кожей девушки и свежий шрам рядом.       – Мне тут вшили штуку, которая следит за моим состоянием, гхм, здоровья и передает данные прямо в главную башню. Посмотришь потом у Сэм.       – Ох, Жанна. Болит? – в голосе МакКея послышалось неподдельное сочувствие, и он осторожно дотронулся до места, куда был вшит датчик. Ему казалось неправильным и несправедливым, что с его подругой так обошлись. Но, как ученый и как член экспедиции, он понимал, что после всего произошедшего нечто подобное было неизбежно.       – Нет. В зоне 51 прекрасные хирурги, – Жанна повернулась и снова тепло улыбнулась МакКею. – Но мы снова отошли от темы. Я так понимаю, Тодд, вы хотите выдвинуть какие-то условия нашего сотрудничества?       В течение всего диалога, Тодд жадно следил за происходящим. Он впитывал каждое слово и каждое движение. Конечно, коммандер понимал, что вряд ли люди были бы так беспечны и выставили бы напоказ то, что могло бы угрожать их безопасности. Но все эти недомолвки и абсолютно необъяснимое поведение ясно давали понять, что за всем этим может быть скрыто нечто крайне любопытное. Загадка. Вторым любимым блюдом Тодда, после людей, конечно же, были загадки. Сами того не зная, Родни и Жанна только что заставили рейфа оказать им даже большее содействие, чем рассчитывало командование Атлантиса. Однако Тодд не был бы собой, если бы не попытался выбить для себя максимально выгодные условия.       – Я готов предоставить себя для исследований, но я хотел бы заранее знать, чему вы собираетесь меня подвергнуть. Еще я готов помочь как ученый. Уверен, что ваши познания в нашей физиологии весьма примитивны, – Тодд издевательски оскалился, надеясь задеть гордость обоих людей, но Жанна никак не отреагировала, а Родни, кажется, был где-то далеко в своих мыслях.       – Думаю, помощь нам не повредит, но окончательное решение буду принимать не я. По поводу медицинских манипуляций – я могу позже предоставить подробный список. Но могу уверить, что препарирование в него не входит. Но разве вы с доктором МакКеем не занимаетесь спасением галактики? – Жанна шутливо приподняла одну бровь.       – Мое время работы здесь ограничено присутствием в лаборатории доктора МакКея, а ему, как и всем людям, нужно спать. Мне сон мало необходим, поэтому я мог бы работать в две смены – сначала с доктором МакКеем, потом с доктором Гарсиа, – каждое слово Тодда было пронизано огромной дозой высокомерия. Но, к его сожалению, оно не достигало цели. Родни все еще пребывал где-то не на этой планете, а Жанну, казалось бы, вообще не волнует, что перед ней опасный и древний рейф.       – Хорошо. Я перескажу наш разговор полковнику Картер и передам ее решение и обещанный список. Думаю, на этом мы можем пока закончить. Я и так отвлекла вас больше, чем собиралась. Не унывай, Родни! – девушка хлопнула МакКея по плечу, возвращая того в реальность. Она снова взяла гитару в руки и сыграла несколько веселых аккордов. – Пойду разбирать вещи и причинять радость случайным встречным. Заходи ко мне, если будет возможность. Я привезла пару новых песен и несколько бутылок рома.       Не дожидаясь ответа, Жанна направилась к выходу из комнаты и, махнув рукой на прощание, исчезла из поля зрения. Только веселая песня донеслась из коридора.       – Я думал, провоз алкоголя на Атлантис запрещен… – запоздало откликнулся МакКей. – Что ж, вернемся к нашей основной задаче!       Родни хлопнул в ладоши и занял компьютер напротив рейфа. Едва заметно кивнув, Тодд занял свое рабочее место. Он казался спокойным и сосредоточенным, но на самом деле мысли его бурлили. Любопытство жгло коммандера, мешая концентрации. То и дело он ловил себя на том, что невольно скашивает глаза в сторону двери. И хотя Тодд был уверен, что эта загадка будет рано или поздно разгадана, сейчас он ощущал азарт, подобный азарту охотника. Коммандер предвкушал новую интересную игру. Рейф знал, что на прямой вопрос о произошедшем ему никогда не ответят. Но он не прожил бы так долго и не занимал бы свой пост, если бы не умел находить обходные пути. Придав лицу рассеянное выражение, он хмыкнул достаточно тихо, чтобы этот звук сочли случайным, но достаточно громко, чтобы привлечь внимание Родни МакКея. Доктор оживился и выглянул из-за своего компьютера.       – Что такое? Ты что-то придумал? – как и рассчитывал рейф, ученый был заинтересован.       – Нет, ничего. Просто мне показалось забавным, что доктор МакКей, знаменитый своей храбростью и решительностью, боится музыки, – Тодд постарался выглядеть как можно более безучастным и не отрывал взгляд от монитора. По своему опыту, он знал, что заставить Родни говорить достаточно легко. А вот заставить его молчать проблематично. За время совместной работы у рейфа не раз мелькала мысль похитить доктора МакКея и использовать в качестве пыточного инструмента для вражеских шпионов.       – Я не… я не боюсь музыки! – возмущено затараторил МакКей. На ученого слова рейфа подействовали именно так, как тот рассчитывал. – Как ты вообще мог… Ну да, ситуация могла показаться тебе двусмысленной. Но… Эта гитара… Нет, я не боюсь музыки. Кто вообще может бояться музыки? Дело вообще не в музыке. И не в Жанне. Просто… просто, когда Карсон… покинул нас, Жанна… Они были так близки. Нам всем тогда нелегко пришлось, Карсон был ведь и моим другом тоже. Даже больше, чем другом. Не в том смысле, что мы с ним, ну… Ну, ты понимаешь. Я имею в виду, что он был моим лучшим другом. Нам всем было так тяжело его отпускать. Но Жанна во время похорон была такой спокойной. Разве я мог знать, что она… – в воспоминаниях МакКея каким-то смазанным пятном мелькнула недвижимая, умиротворенная Жанна в длинном бордовом платье и петля в ее комнате, которую они обнаружили после инцидента. – Да кто мог представить, чем все обернется? И та музыка до сих пор снится мне в кошмарах. Ну то есть Жанна, конечно, не виновата, и руку сержанту Ли потом пришили, но… Погоди секунду, я почти уверен, что это секретная информация. Кажется, я опять заговорился. Немедленно забудь все, что ты слышал! Стой, а я правда известен своей решительностью?       На последних словах Родни даже как-то приосанился и уж было собирался продолжить допрашивать рейфа о своей славе среди его народа, но понял, что слишком отвлекся и они вернулись к работе. Поглощенный собой и предстоящей задачей, он не заметил, как в глазах рейфа зажегся тёмный хищный огонь любопытства. Из несвязной речи доктора МакКея мало что можно было понять, но даже этих крох информации хватило. Загадка, к которой Тодд прикоснулся, оказалась еще более увлекательной, чем ему показалось вначале. Рейф понял, что должен обязательно поработать с доктором Гарсиа.       Тем временем, ничего не подозревающая о терзаниях коммандера, Жанна Гарсиа шла по коридору Атлантиса, и музыка лилась перед ней, как река. Конечно, это было нарушением устава, но все члены экспедиции уже давно молча и единогласно решили, что для доктора Гарсиа можно сделать исключение. Песни ее плавно перетекали одна в другую и казались одной бесконечной серенадой. Эта музыка обладала удивительной силой, и все, кто ее слышал, включая находившихся в самом эпицентре «инцидента с Жанной», не могли сдержать улыбку. Жанна пела о любви, о радости каждого вздоха, об улыбках детей и теплых руках родителей. Она восхваляла жизнь во всех ее проявлениях, и музыка застревала в сердцах и разливалась там теплом. В этом не было никакой магии, просто такой заразительной была энергетика Жанны, а тембр ее голоса пробирал слушателей до костей.       Вместо своей комнаты, Гарсиа решила сначала сходить в медпункт, а потом поговорить с полковником Картер по поводу рейфа. Правильнее было бы сначала отправиться к Саманте, но Жанна знала, что есть вещь, с которой лучше разобраться не откладывая. Жизнь научила ее тому, что своей боли и страхам нужно смотреть прямо в глаза и тогда они утратят над тобой власть. Когда до входа в медпункт оставалось пару десятков метров, девушка остановила свою бесконечную песнь и перевесила гитару за спину.       В медпункте царила спокойная атмосфера. Все пациенты уже получили необходимую помощь и отдыхали на своих койках. Персонал мирно занимался своими делами. Жанна вошла в помещение осторожно, будто ожидая внезапного удара, и медленно оглянулась по сторонам. Дженнифер Келлер заметила ее первая и с радостной улыбкой заключила девушку в крепкие объятья. Дженнифер и Жанну нельзя было назвать близкими подругами, но при первой же встрече они легко нашли общий язык и относились друг к другу с большим теплом. И хотя их характеры были довольно разными – доктор Келлер была более сдержанным и закрытым человеком, в то время как доктор Гарсиа не скупилась на крепкое словцо и обладала бойким нравом, – но обеих их объединяла чуткая сострадательность и отзывчивость.       – Как я рада тебя видеть! Мне рассказали о твоем возвращении и о том, что ты намереваешься возобновить исследования доктора Беккета. Если занесешь мне планшет, я скину тебе все, что есть на наших компьютерах. Слышала, что твоя новая лаборатория изолирована от основной системы, – доктора Келлер очень взволновала новость о возобновлении исследований. Но она прервалась, заметив странное выражение на лице подруги. – Как ты, Жанна?       – Я в порядке, – девушка неловко передернула плечами, – но, думаю, пройдет еще какое-то время, прежде чем я смогу входить сюда, подсознательно не ожидая увидеть Карсона. Знаешь, как это бывает с любой потерей. Время не лечит, но притупляет память. Ты думаешь, что уже со всем справился, но какой-то мимолетный звук или запах напоминает тебе о случившемся. И на мгновение ты становишься сам не свой. Но и это пройдет.       Жанна опустила голову и взяла Дженнифер за руки.       – По правде говоря, я пришла сюда не только чтобы повидаться с тобой и обсудить работу, но и чтобы извиниться. Тебе и так непросто пришлось после назначения, а моя… несдержанность добавила всем проблем. – Доктор Гарсиа как будто уменьшалась с каждым сказанным словом.       – Думаю, каждый из нас несет частичку вины за тот «инцидент». Тебе не за что извиняться. Конечно, пришивать руку сержанту в первый же день назначения – это не совсем то, как я представляла себе приветственную вечеринку. Но я врач и осознавала на что иду, соглашаясь работать в другой галактике. Пойдем, – доктор Келлер потащила повеселевшую подругу к одному из компьютеров. На экране было открыто окно программы с какими-то графиками и данными. – Прибор, который тебе вшили в зоне 51 теперь следит за твоими физиологическими показателями и за… другими переменными.       – За наведью, – уточнила Жанна очевидное.       – Да. Теперь мы сможем лучше понять природу наведи. Если что-то опять пойдет не так, мы узнаем об этом первыми и примем меры. В каком-то смысле инцидент даже сыграл всем на руку, ведь без него вряд ли бы у ребят из зоны 51 получилось так быстро создать эту штуку. Я надеюсь, теперь ты перестанешь заниматься самобичеванием? – доктор Келлер ободряюще улыбнулась доктору Гарсиа. Жанна с благодарностью сжала ее руку.       После этого разговор плавно перетек обратно в деловое русло. Дженнифер коротко ознакомила девушку с новой информацией, которую они получили за время пребывания Жанны на Земле. Посовещавшись, они пришли к мнению, что некоторые новые исследования могут пригодиться Гарсиа в работе. А еще договорились о небольших посиделках на днях. Глянув на время, Жанна поняла, что провела в медпункте почти полтора часа, а ведь еще нужно было зайти к полковнику Картер. Кажется, вещи она будет разбирать уже ночью.       Перешагнув порог медпункта и взяв в руки гитару, Жанна вновь завела свою длинную, тягучую, песнь бесконечной любви и направилась в главную башню.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.