ID работы: 7140310

Совпадение ли?

Гет
PG-13
Завершён
269
автор
Simba1996 бета
Размер:
21 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
269 Нравится 17 Отзывы 73 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Как же меня бесят городские! — девушка ворвалась в дом и хлопнула дверью, — это же насколько нужно быть тупыми!       — В чём дело, Сарада? — мать всё это время наблюдала за дочерью, не скрывая лёгкой улыбки.       — Приехал этот Боруто, — взбрыкнула Учиха, — и то ему покажи, и это… как будто впервые видит корову! Не дай бог мне найти такого мужчину, фу!       Сакура думала, что расхохочется в голос, но смогла себя сдержать. Импульсивная дочка была вылитой её копией, особенно в тот момент, когда Мебуки рассказывала ей историю любви собственной семьи…

***

      — Поверить не могу, что мы всё-таки добрались, — Ино с интересом рассматривала всё вокруг, поражаясь контрасту между городом и самой настоящей простой сельской деревней. — Только вот… ты как собираешься искать дом, в котором была последний раз лет двадцать назад?       Яманака обернулась к водителю и отстегнула ремень:       — Сакура?..       — Погоди, — буркнула Харуно и через пару мгновений надавила на педаль тормоза, останавливая машину рядом с местной селянкой. — Добрый день! — Сакура постаралась привлечь внимание, и девушка обернулась, щурясь от солнца и в первую очередь смотря на регистрационный номер: сразу стало ясно, что приезжие далеко не отсюда.       — Добрый, — улыбнулась она и замолчала.       — Не подскажете? Я дом один ищу, сейчас в нём никто не живёт, но раньше, может, слышали, его владельцами были Хаширама и Мито Сенджу?.. — Сакура опустила стекло до конца и прикусила губу.       — Конечно, а кто их не знает? Особенно их внучку, Цунаде, мне родители много всего рассказывали. А вы кем им приходитесь? — сразу же отчеканила селянка, не отрывая взгляда от Харуно.       — Цунаде Сенджу как раз моя тётя, — ответила Сакура, — я хотела бы в дом попасть, — напомнила она тут же.       — Надо же, родственники, а чего раньше не приезжали? — казалось, интерес захватил девушку полностью, но, прежде чем Харуно была готова хоть что-то ответить, она продолжила, — вы знаете, езжайте прямо, на втором перекрёсточке сверните направо, увидите лес, вот вам прямо к нему. Тот дом будет самым последним слева от дороги, я думаю, вы поймёте, какой именно, там вроде табличка ещё на почтовом ящике: «28/23», — максимально подробно рассказала она и была готова заняться своими делами.       — Спасибо большое! — Сакура, запомнив ответ, улыбнулась и пару раз кивнула, автоматически переключая передачу в машине. — Всегда работало безотказно, — тут же прокомментировала она и взглянула на Ино. — Здесь за это время всё так изменилось…       Яманака догадывалась, что в таких местах, как деревни, друг про друга все всё знали, однако не была уверена, что смогли бы подсказать о доме, в котором уже больше двадцати лет никто не жил.       — Гениально, — только и произнесла она, — допустим, сейчас мы туда доберёмся, что дальше?       — Вот доберёмся — и на месте решим, — с энтузиазмом ответила Сакура, вцепившись в руль: безумно хотелось дать газу, однако неровная каменистая дорога, где царили преимущественно ямы, не давала такой возможности, заставляя двигаться с минимальной скоростью.       Дорога, что вела к лесу, была и того хуже: ямы глубже да залиты водой, что говорило о недавнем ливне. Харуно даже побоялась ехать вперёд, остановившись перед полностью залитым грязью пространством.       — Может, пойти палочкой ткнуть? — Ино явно шутила, однако озадачилась: позади была почти тысяча километров, и обратно будет нужно преодолеть столько же, не хотелось бы нести машину в чемоданах.       — Хм, — Сакура пожала плечами: ей почему-то эта идея показалась очень даже адекватной. Наверное, сказывался недосып и усталость. — Сейчас и узнаем, — она быстро вышла из автомобиля и нашла на обочине тонкий прутик.       Яманака была готова ударить себя по лбу: Харуно, одежда которой отличалась городским стилем, щеголяла по грязи с палочкой в руках и быстро опустилась на корточки перед лужей, подобно ребёнку, играющему в грязи.       К сожалению, на этом приятные и абсурдные плюсы закончились: яма была достаточно глубокой, для того чтобы её могла преодолеть иномарка Сакуры, у которой был низкий бампер.       — Я промолчу, а то мало ли моя идея вновь покажется тебе нормальной, — Ино взглянула на вернувшуюся Харуно и замолчала, вглядываясь в её сосредоточенное лицо.       — Правая обочина больше левой, однако своим колесом могу на мягкой земле съехать в воду, — Сакура выдохнула, — ладно, попробуем, проехать-то надо.       Колеса медленно прокрутились на земле, и машина в натяг пошла по правой обочине. Харуно аккуратно подобралась к самому краю, где ветки низких кустарников начали царапать пассажирскую дверь, вцепилась в руль настолько сильно, будто думала, что так могла удержать машину на воде, и с такой же медлительностью смогла преодолеть эту глубокую яму без ущерба автомобилю.       — А потом ещё говорят, что женщины водить не умеют! — изумилась Ино. — Надеюсь, что в солнечные дни лужи тут испаряются быстро.       — Было бы неплохо, — с облегчением выдохнула Сакура и даже расслабилась.       Впереди больше не было настолько больших ям — лишь мелкие, сырые, во многих местах с коровьим навозом, но в целом довольно ровная просёлочная дорога.       — Блеск, — прокомментировала Яманака, — небось сейчас все колеса в дерьме.       — А ты думала, что тут за коровами ходят, как некоторые за своими мелкими собачонками? — рассмеялась Сакура, не сводя взгляда с возвышавшегося впереди густого леса. И чем ближе она к нему подъезжала, тем больше в ней томилось ожидание.       Как и сказала селянка, тот самый дом, что запомнился Сакуре ярким и живым, действительно был одним из последних с почтовым ящиком «28/23». Только сейчас он выглядел так, словно прошло не двадцать лет пустого существования, а гораздо больше.       — Кошмар, — только и вымолвила Ино.       — А я помню его ещё таким, когда он не нуждался в ремонте и был чуть ли не самым красивым тут, — улыбнулась Харуно и быстро притормозила у самых ворот.       Здесь деревянный забор был перекошен, а синяя краска давно облупилась, давая о себе знать только маленькими кусочками у перекрёстных палок. Калитка полностью заросла густыми кустами, а подход к дому был скрыт в высокой траве. У самой террасы к косой крыше склонилась старая яблоня, и, казалось, она вот-вот упадёт, стоит только усилиться ветру. Окошки были перекошены, а в некоторых местах выбиты стёкла, серый фундамент давненько начал крошиться. За тёмными окнами ничего было не видать.       — Вот мы и тут, — констатировала факт Ино, — что будем делать? Сейчас, считай, уже третий час дня, пока мы наведём порядок и вообще поймём, пригоден ли он для жизни…       — Пригоден, — кивнула Сакура, подняв ручник, — просто нужно его хорошенько вымыть, идём, — она кивнула в сторону улицы и быстро вышла.       Конечно, она пока что мало представляла, каким образом могла открыть калитку, однако глаза настойчиво искали хоть какую-нибудь дырку, в которую можно было протиснуться.       — Тут так тихо по сравнению с другими домами, видать, не только тут никто не живёт, — Яманака с опаской осмотрелась по сторонам и взглянула Сакуре в спину.       — Тем нам лучше, а то сейчас бы за нами наблюдали, — она приблизилась к забору и обхватила скошенные концы пальцами. Немного расшатав и без того хрупкую конструкцию, Харуно поняла, что перелезть тоже не выйдет: доски под её руками готовы были развалиться, не говоря уже о тяжести тела.       — Проще повалить забор, чем открыть калитку, — продолжала Ино, — может, её приподнять?       — Тут все щеколды настолько заржавели, что без толку дёргать, — выдохнула Сакура и потянула доску на себя чуть сильнее.       Та с противным скрипом поддалась давлению, и сгнившая поверхность выпустила из своих владений заржавевшие гвозди.       — Если я продолжу ломать забор, это будет подозрительно, — мотнула головой Харуно, — в общем, — она начала дёргать калитку, и, к её удивлению, та немного, но сдвинулась в противоположную от неё сторону.       — Мы пролезем, если её толкнуть туда ещё, — примерно прикинула Ино, — давай-ка работай, женщина!       — Тебе легко говорить, — с сарказмом ответила Сакура, хватая пальцами древесину и прикусывая губу.       То расстояние, на которое сдвинулась калитка, натолкнуло Харуно на мысль: на участок либо хотели попасть, либо каким-то образом уже регулярно попадали. Приоткрыв рот, Сакура высунула кончик языка, закрывая им правый уголок губ, и пригнулась. На старых досках, где можно было запросто получить занозу, в самом низу, примерно на уровне колен, виднелось небольшое количество светлой шерсти.       — Что ты там вынюхиваешь? — изогнула бровь Ино, — тут, наверное, кошек не сосчитать, — тут же дёрнула плечами она, совершенно спокойно протянув руки к забору.       Сакура закатила глаза, уже будучи готовой ответить что-нибудь колкое, но резкий скрежет и внезапный порыв ветра прямо около плеча заставил её с удивлением вскинуть голову. Часть забора, на которой был маленький замок от калитки, завалился в сторону участка и полностью лёг на густой кустарник, открывая обеим довольно неплохой проход к крыльцу дома.       Харуно демонстративно откашлялась и с изогнутой бровью взглянула на подругу: Яманака так и застыла, выставив руки перед собой, и, казалось, потихоньку начала осознавать, что была в шаге от смачных трендюлей.       — Я же не специально, — пожала она плечами и глупо улыбнулась, — зато первая проблема решена, — Ино сразу же нашла плюсы, на что Сакура промолчала и усмехнулась.       Нервная работа и жизнь в городе давали знать о себе в те моменты, в которые никогда бы об этом не подумал. Высокая трава касалась кожи ног, неприятно щекоча и заставляя постоянно дёргаться. Сакура часто вздрагивала, будто отмахивалась от насекомых. Подобное единение с природой было слишком непривычным и даже чуждым. А вот Ино шла точь-в-точь по следам Харуно и переносила этот путь гораздо легче. Правда, она всё никак не могла замолчать, то и дело тарахтя себе под нос, что рано или поздно тут свалится: с деревьев падали крупные яблоки, и они безумно мешали передвижению на узкой тропинке.       Сакура остановилась у перекошенной веранды, задирая голову и осматривая прогнившие доски, косые трубы, по которым во время дождя стекала вода, и заржавелую подкову, что была под самым козырьком. Её-то почти и не разглядеть было: она сливалась с тёмным и даже болезненным видом крыши.       Вздохнув, Харуно нащупала в кармане связку ключей, которые ей когда-то отдала Цунаде. Даже они выглядели так, словно не из этого времени.       — Ну что, давай, пора приоткрыть эту завесу таинственности, — прервала тишину Ино, — иначе нас сожрут комары, — она шмыгнула носом и в очередной раз отмахнулась от надоедливых насекомых.       — Смотрю я на это всё, знаешь, — Сакура коснулась холодного замка и вставила в скважину самый маленький ключик, — если б дом так не запустили, было бы куда уехать, сбежать от суеты…       — Я думаю, дело было не в этом, — пожала плечами Ино, — пришло то время, когда ты находишься от него за тысячи километров, и… у тебя тупо не хватает ни времени, ни здоровья на поездки сюда. А чтобы поднять этот дом, придётся только на один ремонт внутри угрохать больше миллиона… — рассуждала Яманака, пока Сакура копалась с замком, который, судя по скрежету, нуждался в смазке.       — Если б у меня была возможность в кратчайшие сроки найти такую сумму, я бы подняла этот дом, — почти что зарекалась Харуно, с силой вырывая ключ из слетающего с петель замка.       — Ты поаккуратнее, — Ино понимала Сакуру и её рвение иметь свой кусок земли, то место, куда можно было бы сбежать от суеты и проблем, хоть на время забыть обо всём и просто наслаждаться жизнью вблизи леса и природы. Иногда ей и самой такого хотелось, но она понимала, что они с Саем пока не могли себе позволить купить недвижимость.       Дверь почти не поддавалась напору женских рук. Сакура даже подумала о том, что этот замок висел явно для красоты, чёрт его знал, а просто так было невозможно ничего открыть.       — Дай мне, — решила поменяться местами Ино, желающая проверить свою теорию для открытия дверцы.       Её было довольно тяжело приподнять, однако, стоило Яманаке надавить на извилистую ручку, послышался громкий скрип и скрежет. Вероятно, на веранде прямо около входа вздулись, а может и прогнили, доски, упираясь в основание двери. Однако присоединившаяся Сакура помогла Ино, и уже через несколько минут они вдвоём смогли отодвинуть дверь.       Внутри было сыро, грязно и безумно пыльно, не говоря уж об обильной паутине. Харуно и Яманака протиснулись друг за другом в небольшой проём и остановились перед следующей дверью, что вела прямиком к комнатам.       — Здесь раньше была кухня? — спросила Ино, осматривая старую газовую плитку, прикрытую плёнкой.       — Да, — кивнула Сакура, прокручивая ключ в скважине, — бабушка любила тут готовить, мама говорила, что ей это нравилось, потому что она могла видеть тех, кто проходил мимо.       Немного надавив на дверь, Харуно сделала два оставшихся оборота, и входная, к удивлению, с лёгкостью поддалась открытию. Старый дом встретил девушек тёмным коридором, где любая мебель была спрятана за белыми полотнами. Те были под толстыми слоями пыли и выглядели словно декорации к фильму ужасов.       — Снаружи он не кажется таким огромным, — ответила Ино, заглядывая в первую комнату, что была проходной и напомнила гостиную, — сколько тут комнат?       — Семь, — послышалось от Сакуры, что прошла чуть дальше, — но сама понимаешь, — уже продолжила она, когда подошла к Яманаке, — туалет на улице, а ванной комнаты и подавно нет.       — Очнись, — усмехнулась Ино, — здесь из любой сейчас такую сделать можно, — с энтузиазмом произнесла она, — надо тут всё прибрать и наконец прилечь, ибо у меня ощущение, что стоит только сесть на что-то мягче автомобильного кресла — и я вырублюсь.       — Я тоже, — кивнула Харуно, — надо постараться, чтобы успеть прибраться до темноты, а то у меня смутные сомнения, что тут очень даже паршиво с электричеством.       — Тогда идём за тряпками, — Ино сразу же пошла к выходу.       Рассмотреть красоты старого домика они смогут и за уборкой. Объём помещений был достаточно велик, однако Сакура и Ино решили, что правильнее будет освежить все комнаты, где это будет максимально возможно. Конечно, брезгливые натуры в них никуда не делись, и иногда хотелось с визгом выскочить из дома, но… Чем больше они успевали промыть и прочистить, тем лучше начинало выглядеть каждое помещение.       — Офигеть, этим перинам же столько лет, — изумилась Яманака, — спать на них наверняка одно удовольствие, — она прикусила губу, протирая мокрой тряпкой железные ножки.       — Я помню, как ложилась спать, полностью проваливалась в неё, укрывалась одеялом, и меня не было видно, — предалась воспоминаниям Сакура, — словно меня и не было в кровати. Я так любила порой спрятаться и наблюдать, как меня ищут. Самое прикольное было то, что они порой действительно не обращали внимания на кровати и долго не могли понять, где же я, — Харуно аккуратно прошлась рукой по влажному лбу и выпрямилась, сидя на корточках.       — Знаешь, если б этот дом действительно был готов принимать гостей, я бы даже с Саем и нашей малышкой приехала, — начала мечтать Ино, — даже жалко становится, что у вас так и не вышло оформить документы.       — Дом готов принимать гостей, — буркнула Сакура, — а человек не готов нести ответственность…       — Цунаде тоже нельзя судить, — пожала плечами Яманака и опустилась на корточки, дабы сполоснуть тряпку в ведре с водой.       — Нельзя, однако… — Харуно тяжело выдохнула, — что ей мешало оформить дарственную? Я же была готова бегать куда надо, чтобы заверить документы. А сейчас… мы здесь тупо на птичьих правах… Спасибо маме…       — Я думаю, этот вопрос можно будет решить позже, — пожала плечами Ино, — кстати, мы, считай, почти закончили: остались две комнаты, что завалены всяким барахлом…       — Их трогать не будем, — мотнула головой Сакура, — они ещё тогда считались кладовыми, там картошка порой лежала в мешках и всё такое…       — Окей, — согласилась Ино, — тогда… это… я видела косу там. Пока ты тут закончишь, я в саду траву покошу, чтобы машину загнать к дому.       — Хорошо.       Сакуре было обидно, что после смерти бабушки и дедушки дом перестал быть кому-либо нужным, уж не говоря о том, что родители не горели желанием ездить сюда, чтобы отдохнуть или хотя бы элементарно поддерживать строение в нормальном виде. К тому же последней каплей стал тот факт, что дом был оформлен на Цунаде, а не на Мебуки. Харуно упрямо была уверена, что тётя не захочет отдавать ей этот участок, однако после смерти её жениха всё стало ещё хуже, поскольку появились мысли о продаже.       Сакура до сих пор не была в курсе, как матери удалось отвоевать ключи, но была благодарна за этот поступок. Ведь в результате Харуно смогла сюда приехать. Конечно, ожидания были гораздо ярче, нежели пугающая реальность, учитывая, что последний раз Сакура была в этом доме, когда ей было всего шесть лет. Но это победное чувство удовлетворения и спокойствия сейчас разливалось в груди, затмевая собой усталость. Это было потрясающее ощущение.       К тому же Харуно были интересны её истоки и семейное древо, корни которого, по словам матери, она сможет тут отыскать. Мебуки рассказывала, что на чердак, помимо сена, всегда складывали старые памятные вещи. Они были особенной ценностью и приятными воспоминаниями. И именно это Сакура хотела открыть для себя как фамильную реликвию.       Харуно выдохнула и поднялась, взглянув на старый шкаф. Рядом с ним стоял большой стол с белой скатертью и старыми стеклянными фигурками, с которыми Сакура когда-то ещё играла. Её губ коснулась улыбка, когда она увидела оленя с отколотым рогом. Почему-то именно этот момент отпечатался в памяти лучше всех других: в тот день она забралась на перину, потянулась руками к статуэткам, и тяжёлый для её пальчиков олень рухнул на пол. Даже не верилось, что с того момента прошло двадцать лет.       Сакура и Ино закончили уборку в девятом часу вечера, хотя не до конца были уверены, что вычистили всё как следует. Более того, каждая из них догадывалась, что промыть полы здесь требовалось не один, не два и даже не три раза, чтобы дом ожил и дух, царящий в нём, стал другим.       К их счастью, с электричеством всё было в порядке: Сакура нашла и вкрутила пробки. Конечно, проводка была слабая и такие вещи, как электрический чайник, не потянула бы, однако девушкам вполне было достаточно того, что было.       Уже в десять вечера небо начали заволакивать облака, опускались сумерки, и становилось темнее.       — Пойду на улицу, — предупредила Ино, — и потом закроем веранду?..       — Угу, — кивнула Сакура, даже не взглянув на подругу, а продолжая распаковывать некоторые вещи и расстилать себе и Яманаке постель.       Ино затаила дыхание и аккуратно протиснулась в проём двери. Она крепко сжимала в руке фонарик, освещая тропинку перед собой: в деревне отсутствовали ночные фонари, зато в кромешной тьме можно было рассмотреть усеянное звёздами небо, которое никогда не увидишь в городе. И это была та самая магия.       Жаль только, что сейчас небо было пасмурным, от чего потемнело гораздо быстрее и вся красота скрылась из виду.       Ино медленно шла по заросшей тропинке, пока не услышала шорох. Она знала, что здесь можно было ожидать чего угодно, но, тем не менее, храбрости от этого больше не стало. Яманака вздрогнула и начала оглядываться по сторонам, наводя фонарик на деревья и кусты, что росли на участке. Всё было спокойно, а поблизости — ни одной живой души. Вздохнув с облегчением, она сделала шаг вперёд, снова освещая себе путь, и внезапно застыла. Ино не так всегда представляла себе испуг, но стоящий впереди неё не то пёс, не то волк вызвал такую панику, что она просто застыла на месте.       Больших размеров серо-белое животное стояло прямо посередине тропы, перекрывая путь к небольшой постройке, что была туалетом. Оно почти не было похоже на собаку, что именно и пугало Яманаку больше всего; она не хотела делать резких движений и тем более срываться на бег, но понимала, что просто так стоять и светить на пса фонариком не было хорошей идеей.       «И что мне, чёрт возьми, делать?!»       Однако сразу после её панических мыслей раздался спасительный свист, на который собака мгновенно отреагировала, дёрнув мордой в сторону звука. Через мгновение от вечернего гостя не осталось и следа, а Ино была готова поспорить, что в туалет ей уже не хотелось.       — Сакура! — Яманака вбежала в комнату, закрывая за собой дверь и тут же на неё облокачиваясь.       Её грудь часто вздымалась, а вид был такой, будто она пробежала кросс по всей деревне.       — Ты чего? — Харуно несколько раз моргнула, сидя на краю перины, — что случилось?       — Я не выйду больше не улицу, — она отрицательно покрутила головой, — в этом лесу есть волки?       — Ты видела волка? — Сакура изогнула бровь.       — Не думаю, — Ино тут же отошла, — но, кажется, у кого-то из наших ближайших соседей есть похожий пёсик, любящий гулять по нашему участку!       Харуно тут же с облегчением выдохнула: масштабы бедствия не были так велики.       — Логично, — пожала она плечами, — вечером же хозяева отпускают собак с цепей, чтобы они, в случае чего, покусали всех недоброжелателей… — Сакура даже хихикнула. — Может, завтра узнаем, у кого тут есть такая собака, а сейчас давай спать? У меня уже глаза слипаются…       — Ага, — кивнула Ино, прикусывая губу, — завтра ещё в магазин съездим.       — Хорошо, — зевая, отозвалась Сакура и быстро провалилась в сон.

***

      Утром солнышко разбудило Яманаку яркими лучами, что попадали через окно прямо ей в глаза. Сперва она поморщилась, желая перевернуться, а потом, приподняв веки, поняла, что Сакуры уже не было в кровати. Сон как рукой сняло.       Харуно же проснулась очень рано: только начали кукарекать петухи. Она и сама удивилась столь раннему подъёму, но медлить и тратить время не стала. Дом уже не казался таким обречённым и одиноким, а даже наоборот, что не могло не радовать Сакуру. Она быстро дошла до лестницы, что вела на чердак. Узкая стремянка доверия не внушала, но Харуно смутно помнила, как дедушка говорил о том, что эти доски выдержат любого. Как бы он не просчитался.       Она медленно переставляла ноги, пока не остановилась и не упёрлась руками в небольшую дверцу. Та была закрыта на щеколду, которую Сакура довольно быстро сдвинула в сторону. Толкнув дощечки от себя, она открыла проход и шустро выползла на чердак. Это большое помещение под самой крышей встретило почти что хозяйку духотой и запахом сена, что ещё оставалось тут. У дальнего края, где было огромное окно, находился большой комод, который выглядел примерно так же, как и дом до того момента, пока Сакура и Ино его не отмыли.       Харуно медлить не стала и шустро подошла к нему, аккуратно касаясь шершавой поверхности. Дверцы и ящички открывались тяжело и скрипели, но ни в одном из них не было пусто. Множество старых черно-белых и выцветших фотографий, украшения, медали, огромные альбомы со свадеб, что были в жёстких переплетах. В этом комоде была чуть ли не целая эпоха. Сакура перебирала фотографии, откладывала те, где знала хоть кого-то, и всё продолжала искать.       В её семье так сложилось, что одна из двух любящих половинок обязательно должна была жить в деревне, а вторая быть прямиком из города. Харуно скептически относилась к подобным историям, но потом провела параллели и была готова хлопнуть себя по лбу.       Её прабабушка Мито родилась здесь, в этом доме, и жила в нём, пока не встретила Хашираму Сенджу. Он тогда приехал из города к другу, с которым познакомился ещё в армии. Мама рассказывала, что он и Мито приглянулись друг другу почти сразу, как только увиделись. Спустя некоторое время Хаширама приезжал в деревню, но уже не к другу, а к ней. А когда он предложил Мито выйти за него замуж, та не раздумывая согласилась и была готова пойти за ним хоть на край света. Таким образом они перебрались в город, но ненадолго. Вскоре они вдвоём вернулись в её родительский дом и в нём жили до самой смерти.       У них родился сын Ичиго Сенжу, дедушка Сакуры. Она хорошо его помнила, в особенности то, как он покупал ей мороженое и варил рис. У него был блестящий ум и выдающиеся способности, но Ичиго, пробравшись в городок, что был недалеко от деревни, понял, что ничто не сравнится с уединением и спокойствием, царившими здесь, возле леса. Однако вскоре по деревне прошёл слушок, что рядом с центром одна семья купила домик. Как раз в этот период он познакомился со своей будущей супругой Мичиру, что вместе с родителями и была той самой покупательницей.       Как говорила мама, её родители сходились очень тяжело: Мичиру видела в своём любимом огромный потенциал, который его работа не позволяла всецело реализовать. Но он был упрямым и упёртым, из-за чего они часто ссорились. А когда Мичиру уезжала, он начинал тосковать и был даже готов уехать с насиженного места. Но… она возвращалась. Всегда возвращалась, понимая, что безумно любила этого барана.       У них родились две девочки: старшая Цунаде и младшая Мебуки. И было ли это совпадением, кто знал, но обе упорхнули из дома вслед за молодыми людьми в город. Снова сработала эта удивительная странная схема противоположностей.       Сакура много раз спрашивала отца, что заставило его приехать в эту деревню, но он так и не мог дать внятного ответа. Единственное, что оставалось нормальным, — факт, что в то время он работал ветеринаром и ездил с другом на вызовы.       Цунаде, правда, повезло меньше: стоило ей только вкусить плоды счастья и любви, как за неделю до свадьбы её жених попал в аварию. Было доказано, что водитель, врезавшийся в него, был пьян, однако срок, который ему дали, не вернул Цунаде её любимого человека, что сделало её несчастной и одинокой по сей день.       И теперь, если следовать этой логике, следующей по очереди была Сакура. Конечно, она слабо верила в подобные совпадения, которые уже и не были на них похожи, однако в свои двадцать шесть лет у неё всё ещё не было ни семьи, ни детей.       — Сакура, ты там? — Харуно вздрогнула, когда услышала голос Ино.       — Да, — отозвалась она не сразу, — доброе утро!       — Доброе, ты завтракала? — продолжила Яманака, стоя снизу.       — Не-а, — ответила Сакура, поджав губы и наткнувшись на фотографию, где была изображена она и ещё парочка детей, с которыми она играла и дружила, когда была здесь.       — Я тогда сделаю, а потом в магазин поедем, — предупредила Ино и пошла в комнату.       Харуно лишь кивнула, будто её ответ был нужен. Она всматривалась в фотокарточку, и ей стало безумно интересно, где сейчас были эти ребята, как у них дела, насколько они изменились — узнают ли они друг друга, если встретятся?       Вздохнув, Сакура отложила старые вещи и взглянула на время: она-то и не заметила, как пролетело полтора часа.       Кушать особо не хотелось, но чай всё-таки девушки попили. Хотелось бы наметить дальнейший план действий, однако в голове было приятно пусто, из-за чего Харуно просто пожала плечами:       — Пока не знаю, — ответила она, приподнимая плечи и отставляя кружку, — давай пока просто отдохнём… кстати, нужно купить вёдра и верёвку, — продиктовала Сакура, видя, что Ино начала вести электронный список нужных покупок в телефоне.       — Я уже написала, — хитро улыбнулась она, — кстати, там в колодце много всякой срани, я закрыла дверцу, что была там… правда, сомневаюсь, что это особо поможет.       — Нормально, — махнула рукой Сакура, — погнали тогда.       Пока Харуно медленно выезжала на дорогу, Ино закрыла дом и вышла за пределы участка, оглядываясь по сторонам, словно искала кого-то. Продолжалось, правда, это недолго. Услышав крики маленького ребёнка, она посмотрела в ту сторону, откуда доносился звук, и застыла. Рядом с миленькой девочкой была та самая собака, что напугала её вчера.       — Чего застыла? Поехали, — Сакура с удивлением посмотрела на подругу и пихнула ту в бок, перед тем как сесть обратно в машину.       — Там та самая собака, что вчера меня напугала, — объяснила Ино.       Харуно вскинула брови и посмотрела в указанную Яманакой сторону. К тому моменту к маленькой девочке вышел высокий мужчина, что потрепал пса по голове и опустился на корточки к малышке. Сакуру словно облили водой.       Она не могла себе объяснить, почему ей не хотелось перестать смотреть в ту сторону, почему резко стало плевать, что они собирались в магазин… Просто что-то щёлкнуло внутри, сбивая мысли в кучу.       — Ты чего? — в этот раз уже Ино озадачилась странным поведением Харуно, но та молчала, словно пыталась убедиться в собственном предположении. — Сакура?!       — Мне кажется, я его знаю, — лишь вымолвила она.       — Пса?       — Да какого пса, — махнула рукой Харуно, — этого парня.       Она не стала показывать пальцем, однако была уверена почти на сто процентов, что тот, кого она сейчас видела перед собой, был на той самой фотографии, которую она держала в руках не больше часа назад.       Ино уже хотела было ответить, но вдруг замолчала и ехидно улыбнулась: будучи лучшей подругой, она знала о всей происходящей мистике в семье Сакуры, и сейчас ей было нетрудно догадаться, что бы это могло значить. Кто знал наверняка, может, действительно совпадение, но…       — А он симпатичный, — прокомментировала Яманака, чем наконец вывела Харуно из зрительного транса.       — Очень смешно, — ответила она, — поехали.

***

      — Не хочу показаться занудой, но… нафига нам шесть вёдер? — Ино изогнула бровь, — понимаю, если их было бы четыре, но шесть… ты собираешься запасаться водой, или типа один раз сходил — и на неделю хватит? — Яманака уже начинала смеяться, однако Сакура продолжала молчать, объезжая ямы.       Когда они подъехали к участку и начали разгружаться, первая через калитку протиснулась Ино, держа верёвку в пакете и несколько вёдер. Она тщательно смотрела себе под ноги и что-то бормотала Сакуре, которая закрывала багажник. Но в один момент послышался сильный вопль, а вслед за ним — грохот и глухой удар чего-то довольно тяжёлого об землю.       — Ино?! — перепугалась Сакура и тут же подлетела к забору, удивляясь увиденному.       Яманака от испуга упала в скошенную траву, уронив всё, что несла, а впереди стоящая собака закрыла собой ту самую маленькую девочку, что они видели пару часов назад.       — Я так поседею раньше времени, — закатывая глаза, ворчала Ино, — эта собака меня в могилу сведёт.       Сакура поспешила к подруге и быстро присела рядом с ней.       — Эй, привет, — поздоровалась она с малышкой, и та сделала пару шагов в сторону, чтобы собака не закрывала её.       — Привет, — она не была особо напуганной, однако видела, что, вероятно, виновата в произошедшем.       — Тебя как зовут и как ты сюда попала? — спросила Харуно и помогла встать Ино.       — Я — Мако, а моего друга зовут Сир, — она погладила маленькой рукой пса в районе груди и улыбнулась, — мы любим тут гулять.       Сакура и Ино переглянулись: если она тут любит гулять с этой собакой, значит сюда можно было попасть и другими способами.       — И как же вы на этот участок пробираетесь? — Яманака потирала место ушиба, желая лишь того, чтобы на заднице не было синяка.       — Через огород, — быстро ответила Мако, — захожу к тётушке Мей и через её огород иду сюда.       Харуно была в капле. По факту это самый лёгкий путь на участок, ведь с той стороны даже забора не было. Другое дело, что туда попасть было можно только лишь через другие дома, а значит им бы это всё равно не помогло, а вот местным…       — Знаешь, Мако, — тут же начала Ино, пока Сакура зависла, — было б неплохо, если бы во время нашего тут пребывания вы с Сиром гуляли в этом месте реже или совсем не гуляли, — Яманака не хотела показаться грубой, но её просьба прозвучала довольно-таки скверно.       — Простите, — извинилась Мако, — я скажу дяде, чтобы он Сира сюда не пускал, — она тут же закивала.       — Было бы неплохо, — тут же нашлась Сакура, когда Ино начала собирать с земли всё, что уронила.       — А вот и мой дядя, — улыбнулась Мако, начав махать ручкой.       Харуно вздрогнула, а Яманака буркнула что-то похожее на «блеск!» и начала двигаться в сторону крыльца. К её удивлению, она спокойно прошла мимо собаки, которая внимательно на неё посмотрела, но даже шага лишнего не сделала.       Сакура медленно развернулась, пропуская вперёд Мако и её пса, и лишь после взглянула на того самого дядю. Внутри всё снова перевернулось: это был точно он, тот самый мальчишка с фотографии.       — Здравствуй… те, — поздоровалась она, — ваша собака вчера нас напугала, — Харуно немного улыбнулась и начала двигаться к калитке.       — Неудивительно, в этом доме никто не живёт, — спокойно ответил мужчина и слегка улыбнулся своей племяннице, протягивая той руку, — Мако и Сир вас не побеспокоят.       — М-м-м, — Сакура подошла настолько близко, что единственной преградой остался лишь хиленький забор, — тебя ведь… зовут Сас-ке? — Харуно боялась, что допустила ошибку или вовсе прогадала с именем, но что-то ей подсказывало, что она шла в верном направлении.       Было видно, что его подобный расклад заинтересовал. Взглянув на Сакуру, он прошёлся глазами по всей её фигуре и остановился на волосах. Всё это было в долю секунды, словно и не возникало интереса, однако миловидное лицо и розовые локоны показались Саске знакомыми.       Он тянул с ответом, но, лишь пересёкшись взглядом, утвердительно кивнул. Уголок его губ немного дрогнул, будто была попытка сдержать желание улыбнуться, а после он опустился к Мако и попросил её с Сиром дойти до дома самостоятельно.       — Не думал, что увижу тебя снова, — наконец произнёс он, когда племянница многочисленно закивала и быстрым шагом, чуть ли не бегом, направилась домой.       Сакура тут же расплылась в улыбке и поспешила наконец выйти за пределы участка. Стоило ей протиснуться в небольшом проёме, как она вопреки прошедшему времени протянула к Саске руки и быстро обняла его. Не сказать, что Учиха опешил от подобного действия, но далёкие воспоминания будоражили память и разливали в душе тепло, которое не хотелось подавлять.       — Я думала, что мне показалось, поверить не могу, — она быстро отстранилась, но рук с широких мужских плеч не убрала, — ты так изменился, стал таким… ну просто нарасхват!       — А ты только внешне и изменилась, — с тихим хмыком ответил Саске, мигом замечая, что Сакура так и осталось той маленькой девочкой, что любила всех обнимать.       — Некоторые вещи не меняются, — она пожала плечами и даже немного покраснела.       Подумать только! Саске Учиха был её первым другом в этом месте, она помнила тот момент, когда её с ним познакомили. Сакура тогда безумно стеснялась, ведь Саске был старше её и казался уже совсем большим в тот момент. Но это были лишь пустые страхи.       А сейчас он стоял перед ней, а у неё дух захватывало и внутри всё ходуном ходило.       — И надолго ты? — поинтересовался Учиха, видя, что Харуно даже слов найти не могла.       — Не знаю точно, — мотнула она головой, — но определённо хотелось бы побыть здесь подольше.       — Приветствую, — позади появилась Ино.       — А, познакомься, моя подруга Яманака Ино, — быстро представила Сакура, и Саске протянул ей руку.       — Учиха Саске.       — Приятно познакомиться, — улыбнулась Яманака, — не хочу вам мешать, но… дела зовут, — почти персонально обратилась она к Сакуре.       — Я поняла, — она кивнула и развернулась к Саске, — слушай, я бы хотела… в общем, ты не против, если я зайду сегодня попозже?       — Приходи, — спокойно согласился он и начал медленно разворачиваться в сторону дома, — до встречи.       — Это тот самый? — сразу же поинтересовалась Ино.       — Ты как всегда вовремя, — скептически отметила Сакура, — да, мой друг детства, боже, он чертовски изменился… стал ещё привлекательнее.       — Наверное, все девчонки деревни по нему сохнут…       — Понятия не имею. Что-то я не вижу тут особо частых похождений… — взмахнула руками Харуно, отреагировав достаточно импульсивно и даже ревностно.       — Ты тут меньше двух дней, не гони лошадей, — кивнула Яманака, — лучше пошли дела доделаем, и тогда ты пойдёшь спокойно клеить своего друга детства.       — Ино! — И она тут же отхватила смачный подзатыльник.

***

      Сакура шла медленно и неуверенно, словно до конца не знала, стоило ли вообще приходить к Саске сегодня. Да и к тому же сейчас на участке никого не было, а ей, привыкшей к городу, было чертовски неудобно без разрешения проходить на чужую территорию. И даже от мысли, что тут так принято и считалось нормальным, перебороть себя от возникшего чувства смущения она не могла.       Харуно аккуратно открыла калитку и тихо прошла на территорию довольно большого дома, где по периметру красивой уложенной плиткой дорожки шёл сетчатый забор. Именно он отделял её от места, предназначенного для Сира. В этот момент собака была не привязана и находилась около своей будки. К удивлению Сакуры, пёс лишь посмотрел на гостью и немного зарычал, но голоса так и не подал.       Глубоко вздохнув, Харуно начала двигаться в сторону крыльца, как вдруг ей навстречу открыли дверь и на ступеньках появилась красивая женщина, которая показалась Сакуре довольно знакомой.       — Сакура! — услышала она своё имя и искренне удивилась.       Ошибки быть не могло: перед ней была мать Саске.       На лице сразу появилась улыбка, а напряжение как рукой сняло. Харуно сразу же прибавила шаг и довольно быстро оказалась в крепких женский объятьях.       — А я-то думала, что это была шутка, — сразу же сказала Микото, — проходи в дом, мы как раз собрались чай с тортиком попить.       — Мне как-то неудобно, — пожала плечами Сакура, — я хотела просто…       — Да заходи ты, чего мнёшься, вот, помню, была ты маленькая, шустрая да соглашалась со всем, что предлагали, — мгновенно начала напоминать Микото и улыбаться, — бегом руки мыть, заодно поболтаем!       Собственно, это не оставляло Сакуре выбора да пути к отступлению. Она быстро кивнула в знак согласия и, разувшись, вошла в дом.       Ей всегда казалось, что в деревнях можно окунуться в мир прошлого, подальше от цивилизации и городских наворотов. Но, попав в это жилище, она понимала, что так или иначе, а все шли в ногу со временем.       — Привет! Проходи скорее! — на половине пути, в гостиной, к Сакуре выскочила Мако и цапнула её за руку. — Я помогала бабусе торт печь, ты должна попробовать! Саске сказал, что ты любишь сладкое!       Харуно не могла не улыбнуться словам ребёнка и покорно следовала за ней, минуя большую комнату, где стоял красивый диван, а на стене висел плазменный телевизор. Они быстро вошли в так называемую кухню, где Мако наконец отпустила руку Сакуры и предложила ей сесть.       — Никогда к этому не привыкну, — с улыбкой произнесла она, когда увидела Саске, вышедшего из ещё одной комнаты.       — Стоит только почаще приезжать — и не заметишь, как это станет частью тебя, — он сел напротив, пока Мако выскочила куда-то на задний двор, — как твои родители?       — Нормально, — пожала плечами Сакура, — работают двадцать четыре на семь и только успевают мечтать об отдыхе.       — А ты?..       — Я? — Харуно хмыкнула как-то обречённо, — тоже работаю, сейчас в отпуске, ищу себя и то, что может мне понравится, ну а ты… Ты работаешь? Тут или в городе?       — По-разному, — коротко ответил он, — побывал во многих местах, однако… может быть, поймёшь, что я имею в виду… где бы ни был, домой всё равно тянет.       — Понимаю, — Сакура кивнула, — ты, я вижу, стал хорошим дядюшкой…       — Хм, — Учиха усмехнулся, прикрыв глаза, — Итачи с женой оставляют её у нас на всё лето, как тебя когда-то родители…       — Это ведь здорово, — Харуно не могла перестать смотреть на Саске, на его движения, черты лица, мимику, руки, кисти — всё это вызывало какой-то странный восторг. Воспоминания и реальность смешивались в голове, и хотелось так много рассказать, столько узнать, а подходящих слов не находилось… — Я бы тоже… своих… детей сюда бы отправляла, если бы было к кому… но, — она как-то обречённо вздохнула, — пока и отправлять некого, поэтому развлекаюсь сама.       — Не замужем? — вопрос в лоб, заставивший Сакуру даже немного смутиться.       — Угу, — промычала она, желая задать встречный, но думала, что это будет слишком… — А ты женат?       — Нет, — ответил Учиха и обратил внимание на вбежавшую Мако.       — Саске! Бабуся просит принести воды! — она быстро остановилась у самого стола и присела рядом с Сакурой.       Учиха же кивнул и, извинившись, покинул двух дам, оставляя их наедине. Мако тут же заёрзала и с особым интересом ткнула пальчиком в плечо Харуно.       — А правда, что вы с дядей Саске знакомы с самого детства? — задала она вопрос и облокотилась о стол обоими локтями.       — Ну да, — кивнула Сакура с улыбкой, — мне было лет шесть, когда мы встретились.       — А почему дядя Саске говорит, что вы мало виделись? Вы друг другу не нравились? — Мако несколько раз моргнула и посмотрела прямо в глаза Харуно.       — Ну… так сложилось, — пожала она плечами, — почему не нравились? Нравились конечно, нам было весело, просто потом у каждого нарисовалась своя дорожка.       — А сейчас эта дорожка пришла обратно, — быстро произнесла Мако, ненадолго замолчав и продолжив, — а сейчас тебе дядя Саске нравится так же, как и тогда?       Простая болтовня Мако ввела Сакуру в ступор. Её вопросы вряд ли несли какой-то подтекст, но Харуно упорно видела только его, отчего ответить было странным образом трудно. Как она могла понять, нравился ли ей Учиха, когда за прошедшие двадцать лет она его только увидела и толком о нём ничего не знала?       — Даже не знаю, — мотнула головой Сакура, пытаясь свести всё к наигранности и шуткам, но стоило ей только начать, как Мако не дала ей договорить даже половину фразы.       — А ты ему нравишься, — улыбнулась она, — он с бабусей разговаривал, я слышала, он сказал, что ты очень изменилась, — юная Учиха с улыбкой вскинула голову к Сакуре, — вы же можете дружить, как раньше, теперь?       Харуно не успевала за полётом мысли племянницы Саске, начиная подумывать о том, что было бы неплохо поскорее ему вернуться в дом, да и Микото тоже.       — Как раньше уже не будет, — отрицательно мотнула головой Сакура, — всё всегда меняется, — решила объяснить она, — а так… время покажет.       — Заждались, наверное, — голос Микото прозвучал вместе со звуком открывающейся двери. И это было как некстати вовремя. — Сакура, рассказывай, как ты, как Мебуки? Они приедут?       — А… — Харуно вновь растерялась, хлопая ресницами и пытаясь собрать мысли в кучу, — ну… у меня всё хорошо, у мамы — тоже, правда, они не планировали сюда приезжать, это была лишь моя инициатива.       — Вот как, жаль, — Микото разлила по кружкам кипяток, когда в помещение вернулся Саске и сел на прежнее место, — было бы здорово снова встретиться. Помню, ты была маленькой, она приходила ко мне, мы распивали чаи, пока ты с Саске где-то ходила. Вы постоянно на месте не сидели, за вами не угонишься…       — Зато теперь есть что вспомнить, — смущённо прокомментировала Харуно.       — А почему мне нельзя далеко ходить? — Мако, слушая бабушку, вдруг поняла, что, оказалось, дядя Саске с Сакурой ходили чуть ли не по всей деревне, а её не отпускали с их улицы.       — Потому что твой любопытный носик ещё маленький, да и рядом нет никого, с кем бы ты могла пойти, — быстро объяснила Микото. — Ох, прям не верится, вот вы сидите передо мной такие взрослые и красивые, а помню вас, когда вы ещё подбородком в край стола упирались.       — Везёт вам, — рассмеялась Сакура, — мы можем это представить только из ваших рассказов, — она попробовала торт и блаженно прикрыла глаза, — у вас потрясающе вышло, — похвалила она, — очень вкусно.       — Я рада, угощайся, — Микото сделала глоток чая.       — А вы как? — поинтересовалась Харуно.       — Ну, а как тут может быть? Живём потихоньку, — Учиха взглянула на сына. — Саске помогает отцу, Итачи зарабатывает заграницей, у каждого, так сказать, своё место…       — Главное, что всё хорошо, — Сакура кивнула несколько раз и вздохнула, — я могу кусочек торта отнести подруге? Думаю, она будет в восторге.       — Конечно бери, — кивнула Микото. — Я отойду. Мако, идём-ка отнесём уточкам покушать?..       — Ага! — тут же нашлась она и спрыгнула со стула. — Сакура, хочешь посмотреть на наших уточек? Там есть маленькие утята, они такие милые.       — Конечно, — кивнула Харуно, но встать так и не успела.       — Ещё увидишь, — наконец сказал Саске, — кушай спокойно, — продолжил он.       — Мако безумно шустрая, — Сакура тут же уставилась в тарелку с оставшимся кусочком торта, — как и все дети в этом возрасте, наверное.       — Ты была такой же, — решил напомнить Учиха, — только из-за тебя мы попадали в какие-то приключения.       Харуно рассмеялась.       — Ты вроде как назначался старшим, вот тебе и нужно было за мной смотреть, — подколола она, будучи готовой чуть ли не язык высунуть.       — Разве за тобой можно было угнаться? — вопрос был, скорее, риторическим, но затронутая тема явно вызывала улыбку, которую не мог скрыть даже Учиха, — потом после твоего отъезда первое время было даже грустно.       — Скучал по мне? — тут же спросила Сакура, чувствуя, как между ними вновь возрождалось то тепло, что было в детстве.       — А ты?.. — Саске явно уходил от ответа, словно признать факт того, что тогдашнему мальчишке было тоскливо без маленькой Сакуры, было несоизмеримо трудно.       — Помню, как говорила маме, что сбегу и уеду к дедушке с бабушкой сама, чтобы с тобой встретиться, — Харуно же не стала скрывать своих ощущений и воспоминаний, — но… что я тогда понимала? Считай, осуществить свои наполеоновские планы я смогла только сей… — Сакура на секунду вздрогнула, когда её пальцев коснулись. — …час.       Учихе было приятно её слушать. Он помнил то чувство, когда и в прошлом постоянно слушал эту болтушку, что говорила обо всём на свете с такой уверенностью, будто в свои шесть уже знала больше любого другого человека. Коснуться её руки стало сиюминутным порывом, который Саске не стал подавлять. В конце концов в этом прикосновении не было ничего зазорного.       Он лишь заметил, как Сакура запнулась и даже аккуратно закусила и тут же отпустила нижнюю губу. Это и было тем отличием той беззаботной малышки от взрослой женщины, что сидела перед ним. Она улыбнулась и едва уловимо коснулась пальцами тыльной стороны его ладони.       — Знаешь, я очень не хочу надолго оставлять Ино, — тут же замялась Сакура, — может, просто прогуляемся? — тут же спросила она, — по тем самым местам.       Харуно посмотрела на Саске с улыбкой и немного вздёрнула брови.       — Хм, — Учиха же не сдержал усмешки, убирая руку и поднимаясь с места, — кусок торта не забудь.       И они ушли. Ушли туда, где память будоражили воспоминания, где старые здания, оставшиеся в мыслях огромными и крутыми, сейчас выглядели иначе, словно были не из этого времени, сохраняя то самое тепло. Оно осталось в душе, как кусочек счастья, а Сакура, медленно идя по просёлочной дороге, почувствовала, как глаза начало пощипывать от слёз: мысли о том, что она была частью всего этого, делали её по-настоящему удовлетворённой собственной жизнью.       И даже теперь, когда они с Учихой перестали говорить друг с другом, идя рядом рука об руку, Харуно не могла избавиться от странного ощущения, которое ранее никогда не испытывала. Хотелось летать, прыгать, кричать, совершить какую-нибудь глупость, которая уже давно казалась абсурдной. Хотелось жить.       — Пригнись, — вдруг выпалила Сакура, резко затормозив и с улыбкой забежав за спину Саске.       Учиха изогнул бровь, явно не собираясь выполнять то, о чём попросила его Харуно, однако, когда она оказалась позади, хватая его плечи и сжимая на них тонкие пальцы, понял, чего хотела Сакура. Естественно, привыкший к тому, что о таких играх его могла попросить только Мако, он чувствовал себя даже немного странно, но потом… Харуно довольно ловко запрыгнула ему на спину, а Учиха быстро подхватил её бёдра и почувствовал, как худые руки крепко обхватили его, а Сакура прижалась щекой к его уху.       — Помнишь? — тихо-тихо произнесла Харуно. — Ты терпеть не мог, когда я просила тебя покатать меня на спине, — она рассмеялась, — особенно, если рядом были твои друзья…       — Это не изменилось, — с усмешкой отметил Саске, — но вам с Мако об этом говорить бесполезно.       — Это лишь разогревает желание, — кивнула Сакура и посмотрела вперёд.       Они шли как раз в сторону дома, а Харуно уже думала о том, что безумно хотела продлить эти мгновения, как когда-то будучи ребёнком, которому всего было мало.       — Неудивительно, — ответил Учиха, подсаживая Сакуру для большего удобства, — раз в двадцать лет можно позволить…       Сакура сразу оценила шутку, наигранно цокнув и рассмеявшись, но ни слова так и не сказала. По факту так и было: она уедет, и кто знает, когда сможет вернуться. С этими думами она и не заметила, как Саске остановился и аккуратно отпустил руки. Только ощущение твёрдой земли под ногами вернуло Харуно на землю.       — О чём задумалась? — озадаченное лицо Сакуры вызвало в Учихе интерес.       — Ну, — начала она и осмотрелась по сторонам, — подумала о том, что… жаль, что столько времени прошло, а мы так и не виделись. Просто… будь что-то по-другому, мы бы могли встретиться и раньше…       — Ничего в жизни не делается просто так, — Саске понял, что имела в виду Харуно, отчасти разделяя её мысли.       — Да-а, и многие случайности неслучайны, — продолжила Сакура, вздыхая, — и что совпадения бывают не совпадениями вовсе… Ладно, — она вдруг отмахнулась, — сегодня был шикарный день, спасибо тебе за то, что уделил мне время. Эти ощущения не передать словами… и, надеюсь, ты разделяешь мои чувства.       Харуно улыбнулась, посмотрев в чёрные глаза. Она видела своё отражение и совершенно точно могла сказать, что эти чёрные омуты отвечали ей тем же теплом, что отдавала и она.       Ей вдруг захотелось снова его обнять, как несколько часов назад. Этот порыв был настолько явным, что в попытке совладать с ним Сакура пошатнулась. Она была готова поспорить, что её румянец уже был заметен, а то, что она отвела взгляд, опуская его, выдавало её смущение со всеми потрохами.       — Взаимно, — лишь услышала она, ощущая, как её тела коснулись горячие ладони.       Внутри снова всё перевернулось. Она уже была готова саркастично признать, что у неё давненько не было отношений и мужчины, что мог бы взволновать её естество, но сейчас это чувство не казалось таким пошлым. Это было что-то другое.       Сакура быстро откликнулась на объятья и быстро окольцевала Саске у шеи. Приподнялась на носочки и потёрлась кончиком носа о мочку уха, поймав себя на мысли, что была готова поцеловать его. С одной стороны, Харуно понимала, что ей, чёрт возьми, двадцать шесть лет и уже пора бы перестать строить из себя маленькую девочку, а с другой — они встретились с Саске спустя двадцать лет, и единственное, что их связывало — небольшое время их совместного детства. Они взрослые люди, которые ничего друг о друге не знали. Сакуру спугнуло это: совершать очередную ошибку не хотелось, ведь она помнила эту душевную боль расставания и осознания, что ты снова одинок. Но Учиха был близко и, казалось, не собирался отталкивать, словно так и должно было быть.       В этот момент Харуно была готова признать правдивость семейной истории: вот она, городская, нашла свою… деревенскую половину? А не спутала ли она теплоту дружбы с этим чувством, и было ли у неё ещё время, чтобы это выяснить?       Если постоянно всё откладывать под предлогом «выяснить или нет», жизнь пройдёт мимо. С этой мыслью Сакура опустилась на стопы, чувствуя, как Саске отпустил её. Однако она рук не убрала и почти сразу приблизилась к нему, касаясь его губ тёплым дыханием. Харуно ощутила собственную дрожь и то, как затряслись колени. Но она почти сразу почувствовала его прикосновение. То маленькое расстояние, что было меж ними, за секунду сократилось, а теплота чужих рук на теле вернула немного уверенности. Сакура потерялась в собственных мыслях, но была уверена, что у неё снова не получилось поцеловать первой. Сухие уста Учихи буквально обожгли её приятным касанием. Таким мягким и приятным, что Харуно забывала об отсутствии кислорода в лёгких. Ей хотелось, чтобы этот миг никогда не заканчивался, ведь после него была огромная вероятность простой истины: хоть какое-то объяснение, но понадобится.       — До завтра, — его шёпот ласкал слух, и, произнеся эти слова, Саске выпустил Сакуру из объятий.       Он медленно отдалился и, махнув рукой, довольно быстро пошёл в сторону дома, оставляя Харуно одну с улыбкой на лице. Впервые в жизни ей не приходилось придумывать объяснение своему поведению и порывам. Может быть, Учиха тоже их не любил? А может… Сакура понятия не имела, но знала только одно: она не уедет отсюда, если не добьётся ясности в собственной жизни.       — А ведь я говорила, что это не просто так… — голос Яманаки заставил Харуно чуть было не подпрыгнуть на месте.       Она с испугом обернулась, заметив хитрую усмешку на лице Ино.       — Ах ты, ехидна! — тут же пожаловалась Сакура и бросилась бежать к Яманаке, чтобы как минимум её задушить.

***

      — …ты сама говорила, что уже взрослая, — перечисляла Сакура, — что тебе хочется самостоятельности, ну так покажи Боруто всё, что ты знаешь, — она пожала плечами.       — Ты серьёзно? — чуть ли не проныла Сарада, — ладно.       Она вдруг согласилась после почти полуторачасового разговора.       — Но это не отменяет того факта, что он идиот.       — Не забудь ему об этом сказать, — голос отца заставил юную Учиху улыбнуться.       — Америку я ему не открою, но… — она встала со стула и быстро прильнула к Саске, сцепляя пальцы за его спиной, — ладно, я на улицу, без меня кушать не садитесь! — предупредила Сарада и выскочила из дома.       — А тогда я тоже действовала тебе на нервы? — Сакура подошла к Учихе и обняла его так же, как и её дочь пару минут назад.       — Тогда мне многое действовало на нервы, — с усмешкой парировал Саске, — но ты знала об этой стороне жизни гораздо больше, не сравнивай с Боруто, — голос Учихи стал немного серьёзнее, а его пальцы сцепились за спиной Сакуры, — если он и дальше будет таскаться за Сарадой, то к концу отдыха будет многое знать, словно родился с этим.       «Ну да, — хмыкнула Харуно с улыбкой и прижалась к мужу, — я догадываюсь, чем это может закончиться…»
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.