ID работы: 7200676

Soulmate Drabbles

Смешанная
Перевод
R
Завершён
1524
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
84 страницы, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1524 Нравится 81 Отзывы 289 В сборник Скачать

Глава 3: Сакумо/Орочимару

Настройки текста
Соулмейт AU, где на запястье есть дата, когда твоя родственная душа умрёт. Орочимару знает наизусть дату на своём запястье. Она выжжена в его голове; зуд, боль, жгучая резь, которую нельзя забыть или отвлечься от неё. Он пробегает пальцами по месту, где на руке отпечаталась надпись в кроваво-красном цвете, вспарывает ногтями кожу вокруг, желает знать, знать, знать, кто же это, кто уйдет так скоро, так быстро, так легко. Такая близкая дата, и, если бы он поделился ею с кем-то кроме Сарутоби-сэнсэя, они только пожалели бы его. Он бросается в свои исследования, принимает любую помощь Данзо, даже когда она приходит с таким количеством струн, что Орочимару уподобляется марионетке, танцующей под его мелодию. Он берёт, изучает, плетёт интриги и составляет планы лихорадочно, пока дни проползают, пока каждый проходящий час приносит лишь пустоту, которая вот-вот поглотит его ноги, пока он падает всё ниже и ниже, и ниже. Войны не способствуют исследованиям, даже холодные войны, и когда этот день наступает, Орочимару находится где-то далеко, попав в ловушку на кровавом поле битвы, когда миссия пошла не по плану. (Он задается вопросом каждый раз, когда очередное тело падает под его клинком, был ли это тот, кто мог бы любить его.) (Сакумо родился без даты вообще, только одна сплошная линия, и в последний час, держа в руке танто и чувствуя горе, которое заставило его плечи опуститься, задавался вопросом, мог ли он вообще быть любимым).
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.