ID работы: 7200676

Soulmate Drabbles

Смешанная
Перевод
R
Завершён
1524
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
84 страницы, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1524 Нравится 81 Отзывы 289 В сборник Скачать

Глава 10: Мадара/Тобирама

Настройки текста
Соулмейт AU, где вы и ваша родственная душа разделяете эмоциональную связь. Пожалуй, это довольно хорошо описывает состояние их мира, что в начале его жизни Тобирама не может даже точно сказать, какое горе является его родственной души и какое его собственным. Смерть Каварамы — это тот момент, когда всё начинает меняться. В его родственной душе есть ярость, погребенная глубоко под слоем гордости, юмора и раздражения. Тобирама скорбит, и он чувствует панику своей родственной души, неуверенность, ужас. Несколько недель он пытаются взбодрить его, с юмором, с любовью и Тобирама… он это ценит. В свою очередь, он посылает свое спокойствие по связи, переполняет её решительностью и спокойной уверенностью, и любовью, когда Хаширама делает что-то особенно глупое. Например, провоцирует их отца, и Тобирама уже не в первый раз останавливает их. Он также уверен, что этот не будет последним. Затем Итама умирает, его убивают, а ярость его родственной души удваивается при возобновлении скорби и ужаса Тобирамы. Он чувствует, как они скручиваются внутри него, беспомощный гнев его родственной души направлен на всё и на всех, а он мало что может предложить в утешение. Всё, что у него есть, направлено на Хашираму, и даже этого сейчас не хватает. И вот однажды, ярость стихает, заменяясь раздражением и вынужденным весельем, и едва заметной искрой надежды. Тобирама — гений, и всегда был очень-очень хорош в том, чтобы видеть полную картину. Нетрудно связать частые, заметные исчезновения Хаширамы с яркими вспышками эмоций от его второй половины. Возможно, именно по этой причине, но, когда Буцума приказывает ему последовать за Хаширамой и сообщить, куда он идет, Тобирама проводит час, блуждая по лесу, а затем возвращается со сказкой об одиночной тренировке. Когда он всё-таки последует за Хаширамой, когда он встретится со своей родственной душой, это будет на его собственных условиях, а не чьих-то других.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.