ID работы: 727777

Город одиноких снов

Гет
NC-17
Заморожен
175
автор
Размер:
160 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
175 Нравится 243 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 14.

Настройки текста
Рассветное солнце медленно скользило по фасадам домов, пробуждая Монреаль ото сна. Небо постепенно светлело, приобретая голубые оттенки. Кэролайн проснулась и потерла сонные глаза. Она сладко потянулась в постели и посмотрела на спящего рядом мужчину. Во сне он казался ей совсем мальчишкой. Легкая улыбка играла на его лице. Ему снился явно приятный сон. Легким движением руки, девушка коснулась его волос и улыбнулась. Она соскользнула с кровати, прошла в ванную комнату и включила воду в душе. Блондинка встала под теплые струи, дружными ручейками побежавшими по ее телу. Кэролайн закрыла глаза и окунулась в воспоминания прошедшей недели. Эти дни стали для девушки просто волшебными. Чудесные прогулки по Торонто. Переезд в Монреаль. В свободное от работы время посещение достопримечательностей и просто красивых мест. Клаус показывал блондинке величественные соборы и необычные архитектурные комплексы, затерянные улочки и небольшие парки, большие и маленькие арт-галереи. Они обедали и ужинали в разных дорогих ресторанах и просто небольших, но уютных кафе. Кэролайн улыбнулась, вспоминая людей, которые бросали на них любопытные и дружелюбные взгляды. «Наверное, со стороны мы выглядим влюбленной парочкой, - подумала блондинка мечтательно. – Хотя собственно так оно и есть». Кэролайн было приятно ощущать себя нужной Клаусу, быть частью его жизни. Хотя иногда он становился чересчур собственником. Но пока это ничуть не беспокоило девушку. От воспоминаний блондинку отвлек шум открывающейся двери в ванную. Клаус на минуту замер в дверном проеме, после чего подошел к душевой кабине и распахнул дверь. Он пробежался жадным взглядом по телу Кэролайн и, хитро улыбнувшись, встал под воду, целуя теплую кожу на плече девушки. Из ванной они вышли через полчаса - Кэролайн завернувшись в теплый банный халат, Клаус лишь обернув полотенце вокруг бедер. Он бодро подошел к телефону и заказал им завтрак. После того, как они стали жить вместе, Майклсон предпочитал завтракать наедине с девушкой, в тишине номера. Кэролайн взяла спелое яблоко из вазочки на столе и подошла к окну. Солнце уже вовсю освещало город, еще больше улучшая настроение девушке. Она откусила кусок яблока и повернулась к подошедшему мужчине. - Это последний день здесь, - с печалью в голосе произнесла блондинка. – Мне грустно отсюда уезжать, - она уткнулась лбом ему в плечо. - Не грусти, любовь моя, у тебя будет еще много таких городов, - Клаус обнял девушку и поцеловал в висок. Кэролайн подняла на него глаза и улыбнулась. - Но Канада навсегда останется у меня в памяти, - произнесла она с ноткой ностальгии. – Ведь здесь я обрела тебя. Майклсон обхватил ее лицо руками, пристально посмотрел в глаза, после чего завладел ее губами, целуя напористо и страстно. Их поцелуй прервал стук в дверь. - Наш завтрак, - отстранившись от Клауса, проговорила Кэролайн и задорно улыбнулась. Мужчина хмыкнул. - Сейчас я лучше бы съел тебя, - выдохнул он ей в губы, оставив невесомый поцелуй, и пошел открывать дверь. Закончив завтрак и попивая кофе, они сидели за обеденным столом в гостиной. Кэролайн задумчиво вертела чашку в руках. - О чем задумалась? – Клаус внимательно смотрел на девушку. Блондинка подняла на него глаза и, помолчав с минуту, заговорила. - Моя мама – Элизабет Форбс. Она шериф в Мистик Фоллс. Отец – Бил Форбс. Живет и работает в Лос-Анджелесе. Правда, мы редко с ним видимся. Мои родители развелись, когда мне было семь лет, и он уехал. Все наши с ним взаимоотношения сводятся к оплате им аренды моей квартиры в Уилшире. А вот с мамой мы очень близки, хотя ей всегда не хватало на меня времени из-за ее работы. Клаус внимательно слушал девушку, не перебивая. Основную, сказанную ей, информацию он уже итак знал. Когда блондинка стала занимать все больше места в его мыслях, он дал задание Феликсу собрать о ней все, что можно. - Сестер и братьев у меня нет, - тем временем продолжала Кэролайн. – В школе у меня были две подруги – Елена и Бонни, но как-то после школы мы потеряли друг друга из виду, - девушка замолчала. Майклсон внимательно смотрел на нее. Он ждал, что она еще захочет ему рассказать. Кэролайн же вздохнула и посмотрела на Клауса. - Расскажи мне о своей семье, - попросила она. Между ними повисла пауза. Мужчина не любил распространяться о них. Собственно к таковым он причислял лишь Элайджу и Ребекку, ну и младшего Майклсона – Кола. Кэролайн молчаливо смотрела на Клауса. Она видела, что тот не очень расположен говорить о своей семье, но девушка решила, что она должна знать о них хотя бы что-то, поэтому отступать не собиралась. - Мою мать зовут Эстер, - заговорил Майклсон после долгого молчания. – Отца – Майкл. Одного моего брата и сестру ты уже знаешь. Элайджа старше меня, Ребекка младше. Самый старший из сыновей Майклсон – Фин, младший – Кол. Все это время лицо Клауса было напряженным. Мысли о родителях никогда не доставляли ему особой радости. Будучи подростком, он искал их любви и одобрения, но в ответ всегда получал лишь холодность от матери и презрение от отца. - Мы никогда не были полноценной семьей, - продолжил Клаус. – Моя семья это Элайджа и Ребекка. Ну, и Кол еще. Он бесшабашный и иногда мне хочется его прибить… - Но ты любишь его, - улыбаясь, закончила Кэролайн за Майклсона оборванную им фразу. Тот усмехнулся. - Ну, типа того. - Я плохо помню твою семью, - призналась девушка. - Мы жили в разных частях города и вращались в разных кругах, - ответил на это Клаус. Блондинка улыбнулась. - То было не наше время, - нежность звучала в ее голосе. Майклсон встал и, обойдя стол, присел на корточки возле девушки. Он взял ее за руку, а другую положил на коленку блондинки. - Мы все наверстаем, - Клаус поцеловал ее ладонь и встал. – Собирайся, - сказал он, направляясь в спальню. - А куда мы пойдем? – Кэролайн быстро соскользнула со стула и, радостно улыбаясь, последовала за ним. - Ты сама сказала, что сегодня наш последний день в Канаде, - хмыкнул мужчина, одеваясь. – Значит, стоит провести его так, чтоб он запомнился. Весь день прошел для Кэролайн в прогулках по самым красивым и интересным местам города. Где-то они уже бывали с Клаусом, где-то нет, но девушке нравились их прогулки. Выйдя из отеля, они сначала дошли до старого Монреаля. Мощеные улочки прошлых веков, звучание французской речи, все это создавало незабываемую атмосферу. Блондинке казалось, что они перенеслись в Париж. Кэролайн хотелось затеряться на этих улочках навечно. Счастье переполняло ее, и она не переставала улыбаться. Посетив старый порт Монреаля, они вышли к площади Жака Картье, попили кофе в одной из многочисленных кофеин, прогулялись возле здания мэрии, построенном в девятнадцатом веке. Клаус поведал девушке, что с 1984 года в нем располагается Национальный Исторический музей Канады. Но внутрь музея они заходить не стали, Кэролайн хотелось посетить рынок «Бонсекур», который занимал старинное здание в колониальном стиле, внешне больше напоминавшем усадьбу какого-нибудь богатого французского дворянина. Там же они и отобедали в одном из многочисленных ресторанчиков. После рынка их прогулка продолжилась в ботаническом саду, где на тот момент была выставка цветочных скульптур. Кэролайн восторженно вертела головой осматривая и обходя каждую благоухающую скульптуру. Кого там только не было – волшебные деревья и лягушки, огромные цветы и жар-птица, журавли и рыбы, лошади и лемуры. Особенно девушку восхитила композиция рояля, изнутри которого бежала вода и выглядывала черепаха. Проведя в ботаническом саду почти два часа, Клаус повез девушку на гору Мон-Руаяль, где находился самый большой парк города. Они медленно брели по прогулочной тропе, слушая пение птиц. Зелень деревьев, белки и барсуки, снующие то тут, то там наполнили девушку умиротворением. Дойдя до смотровой площадки, откуда открывался великолепный вид, Кэролайн восхищенно смотрела, как солнце окрашивает город яркими красками. Девушка прильнула к мужчине, чувствуя себя невероятно счастливой. Блондинка впитывала и сохраняла в памяти каждую секунду, что они проводили вместе, боясь спугнуть собственное счастье. Майклсон по-хозяйски положил руку на бедро Кэролайн и притянул ее ближе. Ему нравилось чувствовать ее рядом с собой, ощущать легкий цветочный запах ее волос и аромат духов. Эти, казалось бы, мелочи, наполняли мужчину новыми для него чувствами, будоражившими кровь. И здесь, вдали от дома, Клаус позволил им заполнить себя. Проведя около получаса на смотровой площадке, Майклсон провел девушку на самую вершину горы Мон-Руаяль, где возвышалась церковь - ораторий святого Иосифа. Кэролайн восхищенно смотрела на величественное строение. - Это одна из крупнейших в Канаде церквей, - сказал Клаус, видя светящиеся глаза блондинки. – Ее купол достигает девяносто семи метров и является вторым по высоте после купола римской базилики Святого Петра. - Невероятно, - это все, что на тот момент могла сказать девушка. – А мы пойдем внутрь? – спросила она, повернувшись к мужчине. - Если хочешь, - он улыбнулся. Видя ее такой восторженной, он не мог ей отказать. Девушка в ответ радостно закивала. Они поднялись по ступенькам и вошли внутрь. Высокие своды церкви наполняли ее воздухом и светом. Чистые линии, светлая отделка стен и минимум каких-либо украшений создавали почти аскетичный интерьер внутреннего убранства. Четыре ряда скамеек тянулись к главному алтарю церкви. Кто-то из прихожан сидел на скамейке, кто-то молился возле образов, кто-то зажигал свечи. Никто не говорил. Тишину разбавляли лишь звуки органа, льющиеся, словно с неба. Кэролайн немного побродила внутри, зажгла свечку и вернулась к Клаусу, ожидавшему ее возле выхода. Теплое солнышко плавно клонилось к горизонту. Вечер окрашивал горы Мон-Руаяль новыми красками. Майклсон внимательно посмотрел на девушку. Она выглядела уставшей, но счастливой. - Поехали в отель, - сказал он, беря ее под локоть. – Тебе надо отдохнуть. Блондинка кивнула, чувствуя, как болят ее ноги. Она с благодарностью посмотрела на мужчину и улыбнулась. - Мы больше никуда не пойдем? – спросила Кэролайн, пока они возвращались в отель на такси. - В моем плане есть еще пара пунктов, - хитро улыбаясь, ответил Майклсон. - И какие? – поинтересовалась блондинка, понимая, что он все равно не расскажет ей. - Позже узнаешь, - ответил он, притягивая девушку к себе и целуя в губы. Поднявшись в номер, Кэролайн пошла в ванную комнату. Девушке хотелось принять расслабляющую ванну. Она включила теплую воду и добавила несколько капель эфирного масла. Воздух наполнился ароматом лимона и мяты. Пока ванна наполнялась, блондинка прошла в спальню, разделась и закуталась в банный халат. Майклсон же тем временем достал телефон, набрал номер брата и подошел к окну. - Клаус, - почти сразу ответил Элайджа. – Добрый вечер. - И тебе, - отозвался Клаус. – Я возвращаюсь завтра, после обеда, - поставил он в известность брата. - Что ж, отлично, - сказал старший Майклсон. – Тогда послезавтра увидимся в офисе. - Я завезу тебе все документы как приеду. Пусть наши включают их в работу, - Клаус отодвинул штору, рассматривая вечерний город. - Как хочешь, - Элайджа знал, что его брат не любил выжидать. – Как командировка? – поинтересовался он, надеясь услышать что-нибудь большее, нежели разговоры о бизнесе. - Все в норме, - ответил Клаус. – Или ты хочешь услышать что-то конкретное? – спросил он, чувствуя в вопросе недосказанность. - Думаю, ты знаешь, что меня интересует, - ответил старший Майклсон. – Кэролайн Форбс милая девушка и мне бы не хотелось, чтобы она стала твоей очередной игрушкой. - Кэролайн – не игрушка, - твердо ответил Клаус. – Она моя женщина. - Ты настроен серьезно? – спросил Элайджа, желая убедиться, что он не ошибся в своих догадках. - Мы живем вместе, - ответил Ник. И помедлив, добавил, чтобы успокоить брата. – С ней все по-другому. - Я рад это слышать, - сказал старший Майклсон, улыбаясь. – Что ж. Тогда до завтра. - До завтра, - отозвался Клаус и нажал на отбой. Он повертел телефон в руке и набрал еще один номер. - Мистер Майклсон, добрый вечер, – ответил приятный женский голос. - Добрый вечер, Элис. У нас все готово? – спросил он, понижая голос и отвернувшись от окна, посмотрел на закрытую дверь в ванну. Оттуда лилась тихая музыка. - Да, сэр. Не беспокойтесь, - ответила женщина. – Вас будут ждать, как и оговорено, в девять часов вечера. Наш шофер заедет за вами в отель. - Хорошо, - отозвался Клаус, улыбнувшись. - До свидания, мистер Майклсон. Если что еще будет нужно, обращайтесь, - попрощалась Элис и отключилась. Клаус положил телефон в карман пиджака и, развязывая галстук, прошел в спальню. Через час после их возвращения в отель, они уже снова выходили из номера. Кэролайн была в коктейльном платье бежевого цвета, украшенном золотистой вышивкой, которое купил для нее Клаус еще в Торонто. Оно было простого летящего покроя, с тонким кожаным ремешком на талии и открытым плечом. Сам Майклсон был в сером костюме тройке, эффектно подчеркивающем его фигуру. - Так куда мы все же идем? – спросила Кэролайн, выходя из отеля. - В Музей изобразительных искусств Монреаля, на открытие выставки Дейла Чихули, - ответил Клаус. - Я не слышала о нем, - отозвалась блондинка удивленно. - Он «гений» стекольного искусства, - сказал Майклсон тоном заправского учителя, улыбнулся и продолжил. – Это американский художник со словацкими корнями. Он создает потрясающие скульптуры из стекла на протяжении более сорока лет и, единственное правило, которому следует Дейл в своем творчестве - это отрицание правил вообще. Девушка внимательно слушала Клауса. Ей очень хотелось посмотреть на необыкновенные работы этого мастера. - Работы Дейла Чихули легко узнать, - продолжал свой рассказ Майклсон. - Серии его работ созданы в различных стилях, но в них неизменно присутствует богатство форм и безупречное чувство цвета, которые невозможно подделать. У меня дома есть два светильника его работы, - закончил Клаус. - Должно быть это очень красиво! – проговорила Кэролайн восхищенно. - Скоро сама увидишь, - сказал Майклсон, улыбаясь, отчего сердце девушки радостно застучало Музей изобразительных искусств Монреаля находился через квартал от отеля «Ритц-Карлтон», в котором они жили. Уже на подходе к зданию девушка увидела у входа монументальное произведение Дейла Чихули «Солнце». Вечерние краски медленно густели, становясь более темными, постепенно уступая место сумеркам. Стеклянная фигура на входе в музей была подсвечена, что действительно придавало ей вид небесного светила. В предвкушении большего девушка непроизвольно ускорила шаг, желая поскорее увидеть остальные работы художника-стеклодува. Предъявив пригласительные, Клаус с Кэролайн под руку, вошел в вестибюль музея, где их встретил куратор выставки. Здесь уже было десятка три гостей, которым подавали шампанское и закуски. Когда все приглашенные были в сборе, куратор взял слово и коротко рассказал о художнике и его работах, после чего были открыты двери, приглашая гостей окунуться в чарующий мир стекольного искусства. В приглушенном свете залов подсветка стеклянных скульптур создавала волшебную атмосферу. Откуда-то сверху лилась тихая музыка. Некоторые работы были похожи на цветы, некоторые на ракушки, другие же были просто невероятной по воображению формы. Все это создавало сказочный мир из стекла и света, загадочный и эфемерный. Особенно восхитил Кэролайн один из залов выставки. В нем были представлены десятки произведений, воспроизводящих элементы морской среды, которые были подвешены к потолку и подсвечены оттенками подводного мира, отчего у девушки создавалось впечатление, будто они находятся на дне сказочного моря, где их окружают гигантские ракушки, водоросли и кораллы неописуемой красоты. Кэролайн была просто поражена, что такое можно было создать. Она не переставала восхищаться работами Дейла Чихули и непрерывно фотографировала их на телефон, желая обязательно показать это маме и всем друзьям. Клаус, улыбаясь, наблюдал за девушкой. Ее восторг был ему понятен. Когда он впервые познакомился с работами этого художника-стеклодува, тоже был восхищен ими. Майклсон даже встречался с Дейлом, после чего заказал ему пару светильников для своего дома. В конце вечера Кэролайн уже не могла удержаться и позвонила маме. Блондинка взахлеб рассказывала ей о творчестве Дейла Чихули и сказала, что если когда-нибудь у них поблизости будет его выставка, та должна непременно ее посетить. Миссис Форбс слыша счастливый голос дочери ни о чем ее больше не расспрашивала. Кэролайн закончила разговор уже в лимузине, который ждал их у входа в отель. Доехав до Плейс Вилл Мари, они оказались у входа в высотное здание. Выйдя из автомобиля, они поднялись на сорок первый этаж, где их уже ждала миниатюрная женщина средних лет с рыжими волосами и карими глазами. Она улыбнулась и поприветствовала гостей. - Добрый вечер, мистер Майклсон, мисс Форбс. - Добрый вечер, Элис, - галантно кивнув женщине, ответил на приветствие Клаус. - Здравствуйте, - Кэролайн улыбнулась. - Прошу, пожалуйста, за мной, - сказала она и, пройдя по коридору, свернула на лестницу. Та вывела их на крытую террасу, что располагалась на крыше здания. Проводив гостей, Элис молча удалилась. По периметру терраса имела подсветку, очерчивающую контуры стен и парапетов в полумраке сумерек. Зелень растений разбавляли белые цветы гардении. Небольшой накрытый к ужину стол располагался в центре. Белоснежная скатерть, свечи, шампанское в ведерке со льдом и ожидающий их официант. Кэролайн восхищенно обвела взглядом террасу и подошла к перилам парапета. Город расстилался внизу ярким покрывалом. Миллионы огней разгоняли темноту улиц. Вечер тихо уходил, оставляя свое место ночи. Легкий ветерок обдувал лицо девушки, играя белокурыми локонами. Откуда-то лилась тихая музыка, горели свечи, освещая террасу мягким приглушенным светом. Замысловатые тени плясали на полу, создавая таинственный флер. Сладкий аромат гардений окутывал Кэролайн приятными воспоминаниями из детства. Клаус подошел к девушке и обнял со спины, обхватив талию руками. Кэролайн положила свои ладони на руки мужчины, и улыбка осветила ее лицо. Ей было сейчас так хорошо и спокойно, что все мысли покинули ее белокурую головку. Она просто стояла и наслаждалась этим счастливым моментом, добавляя его в копилку своей памяти. Клаус поцеловал блондинку в висок и притянул еще ближе, насколько это было возможно. Ее близость пьянила его, наполняя сердце коктейлем из чувств. Там была и нежность, и страсть, и желание, и капелька страха. Майклсон понимал, что это новое чувство – самое сильное из того, что он когда-либо испытывал. За последнюю неделю он осознал насколько стал нуждаться в ней. Она как художник, раскрашивала его доселе черно-белую жизнь в яркие цвета. Они простояли так пару минут, после чего мужчина отстранился от девушки и сказал: - Нас ждет ужин, - в отблеске горящих свеч в его глазах плясали искорки. Кэролайн повернулась к нему и улыбнулась в ответ. Они прошли к столу, и официант тут же исчез где-то в темноте. Вернулся он буквально через минуту, неся в руках два блюда. Он поставил их перед гостями и, открыв шампанское, разлил по бокалам. Искристые пузырьки переливались в свете горящих свечей. Клаус выбрал для ужина блюда французской кухни: салат нисуаз, тартар из лосося, ромштекс с соусом мируар из красного вина, карамельное мороженое в хрустящей корочке и чернослив в арманьяке. С каждым блюдом Кэролайн открывала для себя что-то новое, но ей все нравилось, и в конце ужина она пришла к заключению, что ей нравится французская кухня. Покончив с едой, блондинка встала и подошла к мужчине. - Потанцуй со мной, - сказала она, протянув ему руку. Клаус улыбнулся и поднялся со стула. Они отошли от стола и он, притянув ее к себе, обхватил за талию. Кэролайн прильнула к нему, обвив руками его шею. Музыка вела их, увлекая в чарующий мир звуков. Чувство покоя накрыло обоих, даря сердцам свободу. Свободу от страхов и недоверия, лжи и предательства. В этот миг они четко осознали, что их жизнь безвозвратно изменилась. Жизнь как река, она течет и меняется. Как часто нас пугают эти перемены. Но если набраться храбрости и заглянуть в открывшуюся дверь, то мы увидим новый мир. И он может быть во сто раз краше прежнего.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.