ID работы: 7311610

Безмолвные голоса

Гет
NC-17
В процессе
219
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 422 страницы, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
219 Нравится 311 Отзывы 73 В сборник Скачать

Глава 39

Настройки текста
Сидя в одной из комнат гостиницы Акура-Оу с сердитым видом подпер щеку рукой, смотря в открытое окно, от-куда был кусок чистого неба без облаков. Чиба же за маленьким столиком попивала зеленый чай в культурной позе гостя. Комната Марико ничем не отличалась от той, что была у них, разве только в обстановке более… домашней и захламленной. Когда девушка их привела, (она хотела, чтобы зашла исключительно Чиба, однако Акура-Оу пригрозил, что тогда его друг просто уйдет из-за поврежденной ноги) и у Марико, к большому сожалению, не осталось выбора. Благодаря тому, что Чибу тащил на своей спине Злой Король, её нога значительно зажила. По крайне мере, стоять она могла уже без помощи. Допив чай из мраморной чашки, Чиба выдохнула, поежилась из-за того, что сидя на коленях, пятки стало покалывать. Решив, что ничего уж в этом неуважительного нет, она таки села, обычно вытянув ноги под чайным столиком. Сидеть вот так, на подушке было гораздо удобней. И она потянулась руками, готовая замурлыкать от удовольствия. — Чего эта рыбеха там так долго копается? — терял терпение Акура-Оу так и не притронувшись к чаю. Пальцы свободной руки сжались в кулак, а крепкие челюсти щелкнули, с ненавистью глядя в кусок неба. Заслышав его скрежащий гнев, Чиба не была удивленна. Своими большими сапфировыми глазами приподняла их в задумчивости, но зная, что если ничего не скажет этот демон разозлиться еще сильнее. Как огонь, в который подкинули угли. — Не злись раньше времени, хорошо? — спокойно попросила она, похлопав рукой ему по плечу. Ёкай, все такой же грузный и сердитый, повернул к ней голову. — Мы можем получит важную информацию! — улыбнулась Чиба, закрыв глаза. Улыбка у неё с такой природной физиономией вышла, как у мальчишки. — Радоваться надо. Смотреть на эту улыбку можно было часами напролет. Мрак и демонический оскал стали понемногу таять, от чего серое лицо, ёкая, заметно расслабилось. Он уже начал привыкать к тому, что если у неё хорошее настроение или эта девчонка счастлива, то и он сам ощущал себя лучше. Настолько тепло и приятно, что ему и в голову не приходило кого-либо калечить. Просто потому что. — Пф! Да знаю я! — осознав, что при взгляде на неё он сам почти заулыбался, его охватило смущение и стыд. Сбивчивым голосом и с небольшим румянцем он быстро фыркнув, отворотил голову. При этом задиристо задрав нос. Стал таким же недовольным, только вот теперь темной злобы от него не исходило со всем. — И ты прекрасно понимаешь, что если я по-настоящее разозлюсь, то от этого места камень на камень не останется! Выслушав его ворчание и фырканье, Чиба с уже с мягкой полуулыбкой, согласно с ним закивала. — Хорошо-хорошо. Не бурчи только, — беззаботно посмеялась она, убирая руку. — А я и не бурчу! — капризно огрызнулся демон. Их совместную идиллию нарушил грохот за раздвижными дверями и вскрик Марико, явно упавшей, судя по грохоту. Чашки на столике задрожал на секунду звякнув. Злой Король без интереса покосился в сторону звука, неспеша куда-либо, а вот Чиба обеспокоенно подскочила с места и, прихрамывая, подошла к дверям. — Марико! Всё в порядке? — спросила она, не заходя вовнутрь комнаты. Многие звуки смешались в один комок: что-то продолжало падать. Голос девушки внутри едва разбирался, она явно пыталась выйти, но потом снова, казалось, упала и все рассыпалось. Когда Чиба, уже не выдержав, хотела приоткрыть двери, как Марико буквально вывалилась наружу, упав перед ногами девушки. А так же из рук у неё выпали свитки и книги. Лежа лицом вниз, Марико едва содрогалась оголенными руками, что-то кряхтя, не имела сил сама подняться. Светлые волосы рассыпались локонами, как нитки из клубка. Стоявшая над ней Чиба заозиралась на книги с бумагами, однако, присев на корточки, опустил свои тонкие руки на спину девушки. Не скрывая тревоги, она повторила свой вопрос, а Марико, подняв лохматую голову, глупо улыбнулась ей. — Не извольте беспокоиться, господин Чиба, — отмахнулась она, но помощь приняла и смогла таки сесть на колени. С застенчивостью стала поправлять волосы, не глядя на переживающую Чибу. — Я в порядке. Давайте лучше все это соберем. Незаметно кивнув ей, Чиба на пару с Марико стала собирать все с пола, накапливая у себя на коленях. Злой Король наблюдал за ними со скукой и не спешил помогать. Спустя пару минут вся эта горка лежала на маленьком чайном столике, а все троя нависали над ним. Акура-Оу и Чиба, пока не до конца понимая, для чего все это нужно, смотрели на хитро улыбающуюся Марико. Девушка же интенсивно раскладывала книги, и когда, по её мнению, всё было готова, она затараторила в своей уверенной манере: — Как я уже говорила, мне удалось узнать, как вы можете вернуться домой! — демон и Чиба кивнули. — Отец выкупил все эти книги, потому что обожает читать про магию. А книги эти торговцы привели аж из города Шинро! Вы понимаете? Она с нетерпением и озабоченность наклонилась ближе, не снижая громкость голоса. Озадаченная Чиба аж от такого напора по инерции отсела назад, стараясь сохранить привлекательную улыбку. И она не сразу поняла, что из интенсивного наседания Марико Акура-Оу сам, скривившись, схватил её за верх хакамы, отодвигая за собой. В глазах Марико были те ещё искры воодушевления, и она явно не замечала, как смущает этих двоих. Решив, что от Злого Короля ничего дельного не добьешься в общении с этой девушкой (да и с кем было в принципе), Чиба, стараясь говорить без запинок и подавляя напряжением, ответила: — Увы, не понимаем, — Акура-Оу за её спиной молчал. Значит, либо сам не знает, либо его не смущает, что она отвечает за двоих. — А что такого особенного в этом городе? — Господин Чиба. Шинро — город тайн, и там практикуется многовековая магия всего нашего мира, — с обожанием пояснила Марико. — Конечно, таких мест полно, но именно там можно купить материалы для этого или поступить на обучение к очень талантливым ёкая, что живут уже не одно столетие. А то и тысячелетие! — Вау. Звучит, — не особо впечатленная этим, Чиба задумалась, прежде чем закончить, — впечатляюще. Улыбка, все такая же безнадежная, уже так крепко держалась на её лице. Услышав с её стороны поддержку, Марико, ещё сильнее загоревшись, закивала и стала расхваливать, какой же Чиба начитанный и понимающий. Её разглагольствования прервал похожий на рокот возглас Акура-Оу. — Слушай ты. Ни его, ни меня не волнует, что этого очередной городишко из себя представляет, — ёкай слабо отвел Чиба в сторону, так чтобы видеть напыжившуюся Марико. — Говори прямо и по делу. Как этот «важный» бред поможет нам вернуться домой? — заметив, что Чиба уже стала хмурить на него брови и закусывать губы, Акура зажал её рот крупной ладонью, от чего та обомлела. Демон же вел себя весьма безразлично. — Не возникай, — предупредил он, после чего руку убрал и снова вгрызся в такую же суровую Марико. — Мы и так много времени потеряли, пока бродили. А этого парня, между прочим, ждут дома родители, которые души в нем нечают, — с брезгливостью пояснил Акура-Оу хлопнув по спине Чибы, от чего та чуть не стукнулась лбом об столик, поддавшись вниз. — По этому опусти всю эту скучную, никому ненужную муть. Ну попадем мы в этот город и что дальше? Как что-то или кто-то там поможет собственно нам? Если ответ твой будет, как воды, мы уходим из этой гостиницы уже завтра утром и сами найдем способ. Оклемавшийся после такой встряски Чиба быстро вытянулась и зыркнула на ёкая уже не с такой враждебностью, однако с явным раздражением. Тот молча выжидал ответа от Марико, особо не обращая на неё хоть какое-то внимания. Про себя Чиба подумала над словами Злого Короля. И приняла все как должное. Хоть порой умом он и не блещет, привыкнув полагаться исключительно на свою природную силу с бессмертием. Слова, сказанные им сейчас, были как чистое золото. Он был прав абсолютно во всем. Не то, чтобы она не интересовалась магией, как и Марико… В конце концов, она и сама с утра до ночи сидела за книжками, пока в глазах все не начинало плыть. Но Акура-Оу был прав в том, что они слишком долго остаются на одном месте без какого-либо толку. И в том, что её тетя и отец скорее всего уже сума могли сойти, учитывая, что она с Акурой уже почти как полгода не возвращались обратно. Ей не хотелось грубить этой милой девушке, что приютила их за даром. Однако Чиба посмотрела на Марико так же серьезно, без той мягкости, что пыталась выдать. Этим она давала понять, что согласна с демоном, и ей хотелось как можно скорее разобраться, поможет ли им знания города Шинро или нет. — Эхх. Ладно, я все поняла, — уже без былого энтузиазма выдохнула Марико, садясь обратно и закапавшись в каких-то книгах, под всеобщее безмолвие раскрыла определенные страницы. Сверила, кивнула и положила книгу перед Акурой и Чибой, указав в серединку пальцем. — Здесь написано то, что узнать могут не многие. Как оказывается, об этом знают даже не многие жители Шинро, — бесстрашно говорила Марико. — В городе есть что-то вроде храма, подстроенного под обычный дом развлечений. И если узнать особый пароль, то вас пропустят с женщине по имени Шиотаме. — Шио…таме? — переспросила удивленная Чиба. — Да, — кивнула девушка. — Эта слепая женщина, которая видит все и, как говорят, по одному касанию может узнать твое прошлое и будущие. В городе её чуть ли никак богиню почитают. От чего-то нахмурившись, Чиба опустила голову. — И что? — не впечатлившись, грубо спросил Акура-Оу. — Если это магия такая, то таких баб, как эта Шиотаме — пруд пруди. Да и потом, если она уж такая могущественная, почему про неё даже в одном городишке знают не многие? — Акура-Оу прав, — согласилась Чиба, на удивление угрюмая и недоверчивая. — Здесь что-то не сходится. Странно это звучит. А? Н-не подумай ничего такого, Марико! Я тебя не в чем не обвиняю! — замахав руками и поспешно болтая, вернула себе любезность Чиба, увидев, как поникла девушка-ёкай. — Просто здесь много чего не связывается, и это настораживает. — Я не из-за этого расстроилась, — сразу же заговорила Марико, тихо и хмуро. — На самом деле, — она подняла глаза на пару перед собой. — Мне самой кажется здесь многое странным. Однако торговцы сказали, что встречались эту женщину. С их слов она и впрямь видит будущие, прошлое и знает самые сокровенные тайны. Правда, — смело высказавшись, Марико вновь поникла. — Единственное доказательств тому — это их слова. И впрямь не самое обнадеживающие. Чиба думала, что это очень небезопасно. Уж со слов отца она знала, что секты или места, где рьяно поклоняются всяким богам — это отвратительные места, по хуже тех же борделей. Туда можно прийти, а вот выйти — это отдельный вопрос. И даже если получиться, фанатики жить спокойно не дадут. Не потому-ли круг знающих так ограничен, что данное место и было изначально создано как капкан? «Хотя мы не в том положении, чтобы брезговать и такой возможностью», — всерьез задумалась Чиба, решив обсудить все это с Акурой-Оу, однако тот как был грозовой злой тучей с начала разговора, так и сидел. Снизу послышался голос Сатико-сан. Она попросила Марико спуститься и помочь ей с перестановкой каких-то новых закупленных вещей. И девушка, крикнув матери о том, что она сейчас спуститься, сложила ладони перед Чибой, извинившись за то, что ей придется отойти. Чиба мягко улыбнулась, помахав рукой со словами, что ничего страшного. Снова став довольной и энергичной, Марико поднялась и выбежала в коридор, прикрыв за собой дверь. Её шаги стали стремительно удаляться пока Чиба и Акура-Оу сидели в полной тишине. — Ну и что ты обо всем этом думаешь? — задал ей вопрос Злой Король тяжелым, как его настроение, тоном. Немного удивленно Чиба повернула к нему голову и её хвост из волосы покачнулся. Видя, как тот недовольно, почти злобно на неё таращиться, она промычала, поджав губы, закрыла глаза и задрав голову в обдумывании. — Всё это очень подозрительно, — сказала она. — Не думаю, что подобное может быть правдой. — Я о том и толкую, — проворчал Акура-Оу, нервно постукивая острыми когтями по татами. — Однако! — быстро покачнувшись телом, Чиба положила руки на стол, хлопнув по нему. Хмурый ёкай вздрогнул плечами, широко уставившись на неё. Чиба смотрела перед собой ясным, почти пылающим от решимости взором. В такого ракурса она еще сильнее походила на юношу. — Выбора у нас все равно нет, — этот же горящий взгляд теперь смотрел на Акуру-Оу. — Я хочу поехать в этот город. Акура-Оу звучно поперхнулся. — Ты… Ты совсем сума сошла?! — рявкнул он, замахав в её сторону руками. Чиба отвечала непокорным выражением, почти самовлюбленным. Рассвирепев от такой открытой наглости еще больше, Акура-Оу оскалил клыки, рыча прямо на неё. — Чиба. Ты только что сама сказала, что это ненадежно, — с кое-каким терпением говорил он ей. — Откуда нам знать, что это не брехня собачья? — Мы все равно ничего на руках больше не имеем, — показательно развела руки Чиба в стороны. — Следовательно, и ничего не потеряем, если поедем туда. Подавив утробный рык, демон зажмурился и быстро потер лицо ладонями, тем самым взъерошив чёлку. Чиба как была образцом терпения, так им и оставалась. Уж теперь то она понимала, что со Злым Королем только так и бороться за свое мнения. Если начать кричать или спорить, его бойкий, незрелый характер только еще больше вспыхнет. Договориться не получиться, а вот поругаться или даже подраться — проще простого. Он явно не привык, чтобы с ним так спокойно вели спор, потому и злился еще больше, словно специально пытался спровоцировать на драку. Чиба же, под стать Томоэ, уже тоже не велась на его истерики. Однако Акура-Оу осознал, что сорваться на неё, как на того же Брата он себе позволить не мог. И это злило его в двойне. За такое упрямство, как у неё, по шапке только давать и дело с концом. — Мы можем уйти отсюда и начать свои поиски, — выдохнув, предложил он ровным голосом. Наткнувшись на недовольство Чибы, он закатил глаза, цыкнув, подавляя злость. — Да нам что, привыкать, что ли? Мы с тобой уже через такое прошли, что… — А ты не забыл, какой там мир за пределами гостиницы и этого города? — напомнила ему Чиба, рукой указав в открытое окно. — Там нищета и озлобленные из-за войны ёкаи. Акура-Оу лишь расслабленно фыркнул, показывая девушке свое безразличие. — И что? — равнодушно поинтересовался он. — Я бессмертный, если не забыла. А коль за себя переживаешь, то не парься. Я могу легко тебя защитить от чего угодно. Помнишь наш уговор? Я — сила, а ты — ум. Ресницы Чибы содрогнулись, в глазах прошло сияние, а волосы вздымались от порыва, что произвело её маленькое тело. Она так и застыла, смотря в упор на ёкая перед собой. Он же смотрел на неё с непонятием скривив лицо. Демон стал махать перед ней рукой, обращаясь, но она все никак не могла выйти из этого остолбенения. Сами его слова застряли у неё и в голове и в груди, а от их тяжести было почему-то… тепло. И вот когда ему же надоело до не докрикиваться, Акура-Оу не сильно схватил её за голову и стал расшатывать из стороны в сторону, свирепо скалясь за то, что она его игнорирует. — Знаешь, Акура-Оу, — неожиданно тихо и по-прежнему изумленно проговорила Чиба, когда ее голова застыла на месте. Руки своей демон пока не убирал, а ворчливо уставился на неё, чуть наклонив голову. — Мне возможно это просто кажется, — её большие глаза стали обращаться к нему с подъемом головы. — Но ты… стал лучше ко мне относиться, ведь так? — А? — скривил рот удивленный Акура-Оу, вытаращив во всю глаза. — М? — мило протянула Чиба, вопросительно наклонив голову в сторону, не понимая его реакции. — А-а-а-а, — приоткрыл он рот в невнятном звуке, на что лицо Чибы сделалось еще больше озадаченным. Она хотела спросить, все ли в порядке, но ёкай резко отдернул от нее руку, словно обжегся. — Хрен там плавал! — взревел он, прижав руку в открытой груди, и тут же поднялся на ноги. — Ты со всем берега попутала?! Откинутая назад Чиба охала, лежа на спине и приподнимаясь на локтях. Она, сморщившись, потирала взлохмаченную макушку, пока демон смотрел на неё сверху, бросая раскаты ярости и злобы в икрившихся глазах. — А поаккуратней можно? — недовольно спросила она, напыжившись. — Ты мне голову поцарапал! — указала она пальцем в волосы. Акура-Оу брезгливо хмыкнул, задрав нос, более на нее не глядя. Чиба с удовольствием бы спросила, что она сделала не так, но демон тяжелыми шагами отвернулся и вышел из комнаты, громко задвинув дверь настолько, что задрожали створки окон. Дернувшись от такого не тихого звука, Чиба все в том же положении надула губы, пробубнив: «Да что с ним такое?» и как только смогла сесть, какое-то время гневно смотрела на двери, думая над тем, как бы ей проучить этого ёкая за подобную выходку. Однако она смягчилась, когда вспомнила его слова. Я могу легко тебя защитить от чего угодно. Она не могла просто забыть эти слова. Все таки не каждый день самый кровожадный и жестокий демон говорит кому-то что будет защищать. Не меняя раздумчивого вида, Чиба вскинула голову к деревянному потолку, посмотрела на него без особых эмоций, потом коснулась своей рукой теплой макушки. Поводила по ней ладонью и с недоумением посмотрела на раскрытую руку, вглядываясь в линии и изгибы пальцев. — Что-то… не так, — сказала она, сама не понимая, что так тронуло струны ее души. Что вообще заставляет её в последнее время так много думать и искать несостыковки в поведении Злого Короля. Внутри неё тоже произошли изменения, и Чиба была уверена, что понимает как себя, так и его. Однако… Теперь каждый раз ей думается, что это то чего она просто не осознает. Чувствует всем нутром, вот только понять не может, как не старается. Из окна подул приятный ветер, задев ее волосы и коснувшись оголенной беззащитной шеи. От чего Чиба повернулась в сторону открытого окна, ощутив городской запах и слыша голоса с улиц. В ее голубых глаза царил мир и покой, как на нетронутой глади океана, отражавшей небеса. Только в душе было легкое смятение от неясности. Наверное, ей нужно было бы с кем об этом поговорить. Только никто в категорию ответчиков здесь не подходил. Мысли огромными камнями сваливались на нее, образовав завал. Устав над этим думать, она громко и тяжко выдохнула, подняв руки и завалившись спиной на пол, раскинув конечности в стороны. Пролежав не долго с закрыми глазами, Чиба вздохнула уже размеренно. И когда она прикрыла веки, став от чего-то сонной, то сказала полушепотом: — Мне… не нравиться эти чувства.

***

Пнув очередной камень по дороге, угрюмо расхаживая между домов с таким лицом, словно он мог проклянуть одним дыханием, отчего ёкаи быстро разбегались и с опасной смотрели в след, Акура-Оу засунув руки в карманы штанов, огрызнулся на одного полного енотоподобного ёкая, который едва в него не врезался. Бедняга взвизгнул и впечатался в стену, смотря на демона с безумным ужасом. Акура-Оу оскалив клыки, повертел головой, фыркнул и оставил енота в покое. Шагал дальше, ни на кого не оглядываясь. Как только он вышел на открую местность, по лицу ударил поток воздуха, от чего плащ и волосы вздымались вверх. Раздраженно цыкнув, он прикрыл лицо рукой и прикрыл один глаз, не сменяя агрессию на милость. Поток утих, и Акура-Оу только сейчас убрав руки, к удивлению заметил, что пришел он на самую окраину этого городишка. Перед ним расплатился полуголый лес. Земля была грязной, твёрдой, не живой, а сам воздух, мало того, что колол кожу холодом, провонял гарью и разложенной плотью. Воняло так сильно, будто где-то рядом разлагалась целая стадо скота. Сморщившись и сплюнув, Акура-Оу принюхался, поднял голову и прищурился, заметив столб дыма за горой. Он слышал скрипы стволов больных деревьев, хруст пожженной травы и мучительные стенания обитателей тех мест. Длинные уши невольно дернулись. Ёкай повел голову в другую сторону и тут же оскалился, издав утробное рычание. Волосы встали дыбом, черные когти на пальцах удлинились. — Ты еще кто!? — прорычал он, дернувшись всем телом вперед, как перед нападением. Перед ним стояла женщина в белом кимоно с развивающимися темными волосами. Лицо как снег, строгие зрелые глаза, как осколки изумрудов. Уголки вишневых губ припущены. Эта женщина смотрела на Злого Короля если не злобно, то точно с ненавистью. Она буквально вгрызалась в него всем своим естеством, холодным и не живым. Просто молчала и смотрела, казалось, проклинала. Акура-Оу чувствовал её неприязнь сильнее, чем холодный ветер с гор. Перед ним призрак. Эта женщина давно мертва, вот только её сила, рожденная злостью, гневом и обидой, не дает ей умереть до конца. Сила, как якорь, удерживает её на этой извращенной земле, где ей не место. Акура-Оу хищно обнажает клыки и дёргается от импульсом, что током проходят по мышцам и сосудам. От одного вида этого юрэя ему не по себе. Это не страх, а просто давящее отвращение. Ему хотелось поддаться инстинктам и разорвать её в клочья, но в то же время рассудок приказывал не делать резких движений. Женщина медленно моргнула длинными ресницами, и тут её губы прикрылись. Она едва слышно и быстро выдохнула, что-то проговорив. После чего на демона напал новый порыв зимнего ветра, почти сбив его с ног. Покачнувшись и сделав пару шагов в сторону, Акура-Оу быстро отмахивается. Готовый к бою, он устремил демонический взор в строну призрака, но той уже нигде не было, отчего он быстро заозирался по сторонам, принюхиваясь. Ни единого следа или запаха. В груди все еще бешено колотилось сердце. Кровь носилась по телу, заставляя вены гореть, в голове, словно один большой раскаленный камень. Он не мог успокоиться сразу. Ему казалось, что она по всюду. Смотрит на него, слушает и выжидает. Тяжело дыша, лицо Акуры-Оу стало очень потерянным. От той злости осталась лишь усталость и желание отдышаться. Приложив ладонь к мокрому лбу, он осел на землю и, задержав дыхание, вздохнул полной грудью и хрипло выдохнул. При всем биении в висках и боли в затылке, внутри мыслей прояснилось, и Акура-Оу вытянулся в лице от того, что понял, что ему сказала та женщина. Застыв на месте, он с удивлением повернул голову в ту сторону, где был призрак, после чего произнес: — Что еще значит:«Не приближайся к Чибе?».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.