ID работы: 7322231

Ещё один из...

Far Cry 5, Far Cry: New Dawn (кроссовер)
Джен
NC-17
В процессе
156
автор
Saltatio Tenko соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 82 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
156 Нравится 175 Отзывы 33 В сборник Скачать

Бункер Датча

Настройки текста
      Джерри не знал, сколько именно времени он провел без сознания. Изредка он приходил в себя, чтобы понять, что незнакомец продолжает нести его на плече, словно мешок с мукой. Мимо какой-то вышки, старого деревянного дома, по какой-то железной лестнице вниз… Очнулся Сид под голос Джозефа. Под слова, которые ранили его сильнее пуль на войне. — Стражи порядка, что хотели разлучить нас… Их всех передали в нежные руки моих родных… почти всех. Мы найдем этого грешника. И накажем… в конце концов он поймет наш замысел.       Грешник? На боку зачесался шрам в форме этого слова, а в сердце вновь полыхнула злость. Скрипнув зубами, Джерри на пару секунд зажмурился, пытаясь унять головокружение, после чего посмотрел на свои связанные руки. Надо же, тот, кто принес его, решил привязать к кровати? Пару раз дернув руками, Сид молча уставился на собственные ладони в перчатках, дожидаясь, пока перед глазами перестанет всё плыть. Как нельзя вовремя Джерри осознал, что его рот залеплен клейкой лентой. Похоже, всё несколько хуже, чем он думал. — Я — ваш Отец. Вы — мои Дети. Вместе мы придем…       Щелчком по кнопке кто-то отключил приемник и Джерри моментально нашел взглядом незнакомца, которого до этого не заметил, будучи поглощенным своими мыслями и мечтами об окончании карусели, которая крутилась перед глазами. Повернувшись в его сторону, вероятный спаситель, в пользу этого предположения говорил висящий на стене флаг страны, а не знамя эдемщиков, подошел ближе и начал говорить: — Знаешь, что происходит? Они перекрыли дороги. Они оборвали провода, — незнакомец подошел ближе и, пододвинув стул, присел на него, уставившись на сидящего на полу Джерри. — Они лишили долину связи с внешним миром. Короче, мы все в полной жопе.       Пока спаситель рассматривал Джерри, сам Сид тоже времени не терял. Одет незнакомец был по военному. Татуировки на руках и стертость на пальцах, говорили, что тот прошел как минимум одну военную кампанию. Вновь посмотрев Джерри прямо в глаза, незнакомец хмыкнул и вкрадчиво произнес: — Но в таком случае у меня возникает только один вопрос. Какого хрена эдемщики охотились за одним из Сидов? — спаситель стремительно становился в глазах Джерри кошмаром похлеще эдемщиков, — И зачем подобный тебе убегал от них вместе с федеральным маршалом?       Джерри невнятно промычал ответ и незнакомец, вероятный мститель всем эдемщикам в округе, протянул руку, больно срывая с лица Сида клейкую ленту. Не удержавшись от вскрика, Джерри мысленно попрощался с частью трехдневной щетины на своем лице и поинтересовался: — Зачем тогда спасал? Мог просто оставить меня там. — Я наблюдал за твоими попытками сбежать. Выглядело довольно жалко, — усмехнулся незнакомец и вздохнул. — Они верят, что грядет конец света. Они ждали его. Давно. Ждали того, кто придет, чтобы осуществить пророчество и развязать священную войну. Пришли вы. Они верят, что вы знак, но знают ли они, кто ты? Твое лицо, глаза, строение тела… Я много воевал, много знаю и вижу больше, чем остальные. Ты их родственник. Даже не кузен, родной брат. У тебя глаза Крестителя, но их цвет в точности, как у Отца. Повадки и взгляд Джейкоба. Лишь улыбка отличается. Та, которой ты улыбался, когда слушал крики маршала. Твои братья верят в Бога. Несмотря на внутреннее безумие их искренние улыбки полны света, пускай и больного. Ты отличаешься в этом от них. Во что же ты веришь? — В то, что вы меня не убьете из любопытства? — ответил вопросом на вопрос Джерри, тщетно ища взглядом способ выбраться из переделки. — Хорошо, перефразирую. Чего ты хочешь? — Разобраться, — Сид резко дернулся вперед, заставив незнакомца отшатнуться на стуле. — Я не знаю почему мои братья стали такими. Я не видел их с того момента, как ушел в армию. Когда я очнулся в госпитале уже здесь, в нашей стране, я был лишен части памяти. Контузия, как говорили врачи. Я ждал, что они придут. Что я вспомню их и всё станет, как прежде… — Но они не пришли? — с нотками грусти спросил незнакомец и Джерри зло расхохотался выплескивая накопившееся за последние сутки раздражение: — Скажу больше! Когда я вернулся в родной город, они уже куда-то уехали. Бросили меня! Я помнил их смутно, но всё равно искал и в итоге понял, что это бессмысленно. Я выбросил их из головы. Предпочел забыть о том, что у меня была семья и не видеть в каждом имени знак. И, как только я забыл о них, случилось это! Может быть я проклят? Бог наказал меня за то, что я утратил веру? Или же это моя награда за мучения? Тогда почему они меня не узнали? Почему…       Громкий шлепок пощечины оборвал речь Джерри и тот замер. У него началась истерика? Дожили. Его только что успокоили так же, как и он успокоил маршала. Хорошо хоть ведро ледяной воды не выплеснули на голову. Джерри осознавал, что всё произошедшее за последнее время сильно ударило по психике. Ведь и правда, он только смирился с тем, что семью ему не найти, как те сами свалились ему на голову. Ещё эта Вера… Сид смотрел в глаза незнакомца, после чего расплылся в доброй улыбке и поблагодарил: — Спасибо, я немного вышел из себя. На редкость сумасшедший день. Ты спросил чего я хочу? Мой ответ прост. Я хочу разобраться в причинах. Я не верю, что мои братья резко рехнулись и решили устроить себе из округа небольшое царство. Мне нужно посмотреть на происходящее со стороны и лишь потом принять решение. — Если окажется, что они просто фанатики? — Тогда я сам вынесу им приговор, — с ледяным спокойствием ответил Джерри, который уже успел взять себя в руки после всплеска эмоции. — И не жалко будет? — спросил незнакомец. — А кто сказал, что я их убью? — улыбнулся Джерри. Незнакомец вдруг рассмеялся и, достав нож, разрезал пластмассовую веревку, скрепляющую руки Сида и негромко произнес: — Отдохни, Сид. Ты в безопасности в этом бункере. Переоденься, побрейся, поешь. Перебинтуй голову, если хочешь. Потом, если будет желание, можешь присоединиться ко мне. Я попытаюсь узнать, куда дели твоих друзей-полицейских. Кстати, меня зовут Ричард Рузвельт или можешь просто звать меня Датч. Уже успевший стянуть с затекших ладоней перчатки, Джерри растирал пальцы. Всё же спаситель. С благодарностью посмотрев на Датча, Сид протянул ему руку для рукопожатия и, когда тот её пожал, произнес: — Меня зовут Джерри. Не стоит называть в округе Хоуп мою фамилию. — Джерри? — Датч хрипло рассмеялся. — Надеюсь, ты будешь так же удачлив, как одна наглая мышь.       Всё ещё посмеиваясь Ричард вышел из комнаты, оставив Джерри в одиночестве. Усмехнувшись, Сид отбросил в сторону перчатки и принялся расстегивать испорченный бронежилет. Он, как вся остальная одежда последовал за перчатками в угол комнаты. Оставшись в одних трусах, Джерри подошел к шкафу и принялся копаться в чистой одежде. Не удержав улыбки при виде футболки с единорогом, Сид решил одеться нейтрально. Темно-зеленые штаны пришлись почти впору, в отличии от потрепанных кроссовок, которые оказались слегка великоваты. Зато с футболками ничего не получилось. Часть была слишком велика, а две словно сделаны на двенадцатилетнего ребенка.       Поморщившись, Джерри полез к своим мокрым вещам. Выдернув влажную майку, бывшую до плаванья в реке белой, Сид надел её, покрывшись мурашками от холода, и быстро накинул сверху одну из больших рубашек с длинными рукавами, не став её застегивать. По крайней мере именно так одежда выглядела на нем своей, а не украденной у какого-нибудь фермера. Чувству стиля Джерри был нанесен непоправимый удар. Поэтому, как только он нашел раковину и зеркало, то не сдержал смешка. Да ещё и этот след, оставшийся после скотча. Эпиляция… как женщины вообще это терпят? Быстро побрившись, Сид внимательно рассмотрел ссадину, которая оказалась чуть выше виска, и пригладил волосы на голове, постаравшись прикрыть ими рану.       Придирчивым взглядом окинув результат и смыв с щеки и шеи кровь, Джерри направился есть, повинуясь недовольному урчанию собственного живота. На кровати, к которой он был привязан, валялся сухпаек. Знакомое ещё с детства лакомство, которым его снабжал Джейкоб, стараясь минимизировать последствия наказания его родителями. Они любили лишать его еды. Говорили, что таким образом учат его смирению. Не научили. Сид криво усмехнулся и сел на кровать. Пальцы привычно развернули упаковку и рассортировали её содержимое, после чего Джерри приступил к трапезе.       После достаточно сытного перекуса Джерри захотелось спать и он не смог себя перебороть. Осторожно устроившись на краю кровати, Сид практически мгновенно погрузился в сон. Он не видел, как зашедший к нему буквально через минут десять с новостями Датч лишь усмехнулся и накинул сверху плед.       Ричард помнил братьев спавшего в его бункере Сида. Он невзлюбил их с первого взгляда. Гнилые какие-то, больные люди. Джерри был похож на них. Но был ли он таким же? Датч очень надеялся, что не совершит ошибку, выпустив в их многострадальных округ ещё одного хищника.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.