ID работы: 7322231

Ещё один из...

Far Cry 5, Far Cry: New Dawn (кроссовер)
Джен
NC-17
В процессе
156
автор
Saltatio Tenko соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 82 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
156 Нравится 175 Отзывы 33 В сборник Скачать

Крик души спасенной

Настройки текста
      Джоуи не знала, что ей руководило, когда она села позади Салаги на квадроцикл. Джерри Сид… Она должна была догадаться гораздо раньше. Раньше этого дня, раньше тех дней в кампании Джона Сида. Гораздо раньше. Так было бы легче. Но Джоуи предпочла привычно повесить ярлык на новичка и чудо, что она хоть имя его запомнила! Прижимаясь щекой к спине Сида, Джоуи слушала его спокойное сердцебиение и старалась не вспоминать те несколько дней, проведенных в лапах Крестителя. Внутри Хадсон бушевала буря, но она не позволяла эмоциям взять вверх над разумом.       Когда квадроцикл наконец-то заехал в какой-то городок и остановился, Джоуи буквально слетела с транспорта, уставившись на невозмутимого Джерри, который спокойно слез следом за ней и теперь, с улыбкой на лице махнул рукой светловолосой девушке, вышедшей из бара, рядом с которым они остановились. — Поверить не могу, что у тебя получилось! — с яркой улыбкой воскликнула девушка и, обняв Сида, мгновенно отстранилась: — Но обниматься лучше будем после того, как ты примешь душ и переоденешься! О, моя борода отвалилась? — В самый неподходящий момент, — рассмеялся Джерри и махнул на Хадсон рукой: — Это моя коллега, Джоуи Хадсон, заместитель шерифа. Заместитель Хадсон, это Мэри Мэй, хозяйка лучшего бара в Фоллс Энде. — Это лишь потому, что «Крылья любви» единственный бар нашего городка, — рассмеялась Мэри Мэй. — Тебе не жарко в шапке и парике, Джоуи? Ты такая бледная, что кажется, будто вот-вот упадешь в обморок!       Действительно, бледность Хадсон вызывала некие опасения. Сделав шаг к Джоуи, Сид одним движением сдернул с неё шапку с париком, вспоминая, что очки Хадсон умудрилась потерять ещё на спуске от бункера. Зло уставившись на Джерри, Джоуи буквально прошипела: — Не прикасайся ко мне! — Что это с ней? — недоуменно воскликнула Мэри Мэй. — Потом расскажу, — дернул плечом Джерри и Мэри Мэй фыркнула, закатив глаза: — Упрямый, — хлопнув в ладоши, Фэйргрейв произнесла: — Я не знала, когда вы вернетесь, но приготовить вещи успела. Одежду найдете на кровати на втором этаже. Вторая спальня слева. Эта комната будет твоей, Джерри. Пастор Джером уже перенес туда все твои вещи. Пользуйся ей, пока будешь в городе. Это меньшее, что я могу для тебя сделать. — Спасибо, Мэри Мэй. Идемте, заместитель шерифа.       Джерри не смотрел за тем, пойдет ли за ним Хадсон. Он знал, что Джоуи последует за ним по пятам хотя бы потому, что ей больше некуда деваться. И действительно, крепко сжимая подол длинной рубашки, Хадсон поднялась следом за ним по лестнице. Зайдя в нужную комнату, Джерри улыбнулся смежной с комнатой ванне и, схватив полотенце, направился принимать душ.       Оставшись одна, Джоуи поспешила содрать с себя обмотки сектантов. Отбросив их в сторону, Хадсон с тоской дернула себя за ворот формы и, протянув руки, взяла принесенную Мэри Мэй сменную одежду. Неужели всё закончилось? Её спасли. Салага… интересно, а шериф знал кого взял на работу? Конечно же знал! Хадсон дала себе мысленную затрещину. Шериф не мог не знать, кто станет его помощником. Так же он поддерживал эту проклятую кличку, которую она придумала для новичка. Значит ли это, что именно она виновата в том, что они с Праттом так и остались в неведении? Хотя, что изменилось, если бы они знали? — Пойдешь в душ? Заместитель Хадсон, вы меня слышите? — Что?       Джоуи не сразу поняла, что обращаются именно к ней. Посмотрев на вышедшего из ванной Джерри, Хадсон судорожно выдохнула. До этого она ни разу не видела помощника без одежды. Похоже, калечить свое тело шрамами и татуировками у Сидов в крови. Сейчас, Джерри как никогда раньше напоминал ей своих братьев. Но так же Джоуи отчетливо видела, как Сид отличался от них. Это было в его улыбке, мокрых, небрежно топорщащихся волосах и глазах, что искрились нескрываемым весельем от её ошарашенного вида. Сейчас Джерри показался ей особенно живым. Настоящим. — Неужели вы потеряли дар речи от восхищения, увидев полуголого меня? Хватит пялиться, заместитель Хадсон! Идите в душ. — Д-да! — Джоуи прижала к груди свои вещи и поспешила в ванную, стремясь скрыть румянец смущения.       Проводив взглядом Хадсон, Сид взъерошил волосы и с недоумением уставился на принесенные Мэри Мэй вещи. Они больше подошли бы Джону, чем ему. Застегнув ширинку черных джинс, Джерри взял в руки темно-синюю рубашку и с иронией отметил нашивку, которую его брат пришивал к каждой своей вещи начиная с двенадцатилетнего возраста. Интересно, откуда у Фэйргрейв одежда его брата? Подавив ухмылку, Сид весело хмыкнул мыслям о любовных похождениях своих родных.       Накинув на плечи рубашку, Джерри с удивлением отметил, что за годы брат раздался в плечах и теперь у них один размер. Помнится в детстве он часто донашивал за Джоном одежду. Иронично, что после стольких лет эта традиция вновь проявила себя. Застегнувшись, Джерри надел кроссовки и, привычно закатав рукава, рухнул на кровать, закинув руки за голову. Стоило дождаться Хадсон и поговорить по душам.       К тому моменту, когда Джоуи вышла из ванной, Джерри успел задремать. Замерев около кровати, Хадсон смотрела на спящего Сида и не могла не поразиться безмятежному выражению на его лице. Закатанные рукава рубашки вызвали у Джоуи нервное сглатывание — эта же привычка была и у Крестителя. Желая избавиться от странного чувства дежавю, Хадсон кашлянула и Джерри резко сел на кровати, уставившись на отшатнувшуюся помощницу. Мгновение и Сид с наслаждением потянулся, сказав: — Прости, кажется, я немного задремал. Я так понимаю, что у нас назрел разговор? — Назрел. Тебя зовут Джерри Сид, так? — дождавшись кивка, Джоуи продолжила: — И ты брат того ублюдка, что пытал меня несколько дней. — Что ты хочешь от меня услышать? — Не знаю, — опустошенно выдохнула Хадсон и села на кровать рядом с Джерри: — Ты вернулся за мной, хотя, насколько я поняла из твоего разговора с Джоном Сидом, это могло серьезно испортить твои планы. — И испортило, — согласился Джерри. — Но пойми: ты, Пратт, шериф. Все вы мои люди. Я постараюсь вытащить вас всех. — А что потом? Ты не пойдешь против Сидов, — горько скривилась Хадсон. — Они твоя семья и если в конечном счете ты примешь их сторону. Ты потенциальная угроза… — Тише, не надо уходить в крайности, — Джерри осадил Джоуи: — Я постараюсь разобраться во всем. Просто я не верю в то, что моя семья стала такой, какой её мы видим со своей стороны. Мне нужно понять причины. Почему именно Джозеф решил… — Этот ублюдок!.. — поперхнулась воздухом Хадсон: — Этот ублюдок приходил к нам… он становился в стороне и просто смотрел… представляешь? Мы молили о помощи, а он просто смотрел… Нас было там много, ты и сам видел. Многие ломались, я видела… их уводили и приводили на их место других. А Джозеф… твой грёбанный брат… он просто смотрел! Почему он так делал? Скажи мне, почему?! — Успокойся, — шикнул Джерри. — Я не знаю, понятно? Поэтому и хочу всё выяснить, прежде чем делать выводы. — Твои братья больные ублюдки, которых нужно.. !       Хадсон захрипела, когда пальцы руки Джерри крепко, но не перекрывая дыхание, сжали её горло. Ей стало жутко. Даже сильнее, чем когда она стояла перед толпой эдемщиков, а Джон Сид стоял позади неё и говорил свою речь о силе слова «Да». В глазах сидящего перед ней помощника она не видела той теплоты, что раньше. Скривив губы, Сид холодным тоном произнес: — Я знаю своих братьев с самого рождения. Старший из них, которого вы зовете Солдатом, носил меня на руках, когда я был младенцем и учил охоте и самозащите. Средний, взявший себе имя Отец, был для меня примером человечности. А младший, тот самый, к кому ты попала, всегда прикрывал мою спину от всего мира, — Джерри отпустил горло Джоуи и встал с кровати: — Я не знаю, что послужило причиной подобных изменений. Подобной жестокости. Но я уверен в том, что получу ответ, который объяснит всё. — Даже если он тебе не понравится? — тихо спросила Хадсон, подтянув колени к груди. — Что, если они просто сошли с ума? — Джон и Джозеф всегда были набожны. Поэтому я и хочу связаться с Джейкобом. Заодно вытащу Пратта. — Тогда поторопись, — хмуро произнесла Джоуи и ответила на немой вопрос Сида: — Пока ещё один твой святой брат не сломал свою новую игрушку. — Пратт сильный, — как-то по волчьи усмехнулся Джерри. — Джейкоб не сломает его. Идем вниз, а то Мэри Мэй надумает себе кучу лишнего.       Сид вышел из комнаты, оставив Джоуи одну. Прижав руки ко рту, Хадсон вновь пыталась подавить крик. Как тогда, несколько часов назад, когда она слушала разговор между братьями, что не видели друг друга несколько лет. Джоуи не знала, что в этот момент Джерри, вышедший в коридор, с недоумением смотрел на собственные руки, не в силах понять почему сжал горло заместителя Хадсон своими пальцами. Его тело словно действовало само, когда Джоуи с такой сильной яростью начала говорить угрозы в адрес его братьев… — Ты в порядке? Смотрю, одежда тебе оказалась в пору.       Джерри поднял голову и посмотрел на довольно улыбающуюся Мэри Мэй. Улыбнувшись, Сид буквально промурлыкал, смотря на краснеющую после от его слов Фэйргрейв: — У нас с братом всегда был один размер и похожий стиль.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.