ID работы: 7390881

Destroyer!

Слэш
NC-17
Завершён
613
Размер:
415 страниц, 57 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
613 Нравится 991 Отзывы 134 В сборник Скачать

Глава 5. Часть 3.

Настройки текста
      Берт едет по указанному Тайлером маршруту, выезжая на одну очень ухоженную улицу с двухэтажными домиками.       — А что ты тут забыл, ТайДжо? — интересуется Марк Эшлеман, сидящий на заднем сиденье вместе со Стивеном.       — Нужно заскочить к другу ненадолго… — отвечает Джозеф, открывая пассажирскую спереди дверь, когда Тикер паркуется у тротуара. — Спасибо, что подвезли. Увидимся в школе завтра.       Тайлер, забирая портфель, закидывает его на спину и хлопает дверью.       Юноша переходит дорогу, вскоре подбегая к домику, в котором живёт       Брендон.       Тайлер сначала не решается, но потом, понимая, что он все-таки не просто так сюда приехал, нажимает на звонок, ожидая, когда ему откроют дверь.       (Ребята все еще не отъехали, ведь Берту позвонили на телефон).       Роберт звонит вторично, начиная от нервов топать ногой.       А с чего Тайлер вообще взял, что Джош будет у Ури-       — Приве-е-т, Тайлер, — Брендон удивленно распахивает глаза, часто моргая. — Что-то случилось? Проходи в дом.       Ури пропускает парня в прихожую, закрывая за ним дверь.       — Я хотел поинтересоваться… Джошуа не у тебя? — спрашивает Роберт, снимая тяжелый рюкзак со своих плеч и ставя его на пол в прихожей.       Ури как-то криво улыбается:       — Хэй, Джош! — кричит он куда-то в гостиную. — Твой герой-любовник приперся!       Тайлер дергается от неожиданности и от громкого голоса Брендона, сразу же кидая взгляд в гостиную.       Там, как на картине маслом, Джош, сидящий на диване.       Он положил ногу на ногу, а голову подпирает рукой, смотря в горящий экран телевизора.       — Долго же ты думал, — тихо хихикает Ури, когда Тайлер, медленно проходя в гостиную, подходит к дивану.       Юноша кладет ладонь на чужое массивное плечо, чувствуя мягкую теплую кожу Джоша подушечками пальцев.       Мужчина не обращает на мальчишку ровным счётом никакого внимания, продолжая смотреть в телевизор.       — Привет… Джош? — больше с вопросительной интонацией говорит парень, заглядывая старшему в глаза.       Но Джош игнорирует его, даже не напрягая скулы.       — Я… это… прости меня, наверное, я задел тебя чем-то… — мямлит Тайлер, отворачивая голову в сторону.       Джош все еще держит Джозефа в зоне игнорирования.       Тайлер вновь поворачивается к Дану лицом, сдвигая брови к переносице:       — Ну Джош, правда, я прошу прощения. Я не хотел обидеть тебя, — Тайлер смотрит в почерневшие глаза, замечая, что Джош откровенно скучает.       Джозеф опускает руку с чужого плеча:       — Ты так и будешь игнорировать меня? — спрашивает юноша, вставая напротив Джоша. — Да?       Брендон, смотрящий на эту картину, нутром чувствует, что ничем хорошим это дерьмо не кончится.       Ури открывает входную дверь и выходит на крыльцо, закуривая.       Напротив его дома, на противоположной стороне улицы, стоит черная старенькая иномарка, в которой Брендон примечает каких-то подростков.       — Джош? — Тайлер щелкает пальцами у старшего перед глазами. — Джошуа!       Юноша выпрямляется в спине, даже топая ногой:       — Перестань игнорировать меня! Я пришел, чтобы извиниться перед тобой, потому что понял, что был не прав, а ты молчишь как истукан? Да скажи хоть что-нибудь!       Тайлер со злостью смотрит на Джошуа, который, попялив отрешенный взгляд в телевизор, выдыхает, моргая.       Мальчишка кипятится:       — Джошуа, черт! — кричит на мужчину юноша, начиная часто и рвано дышать. — Ответь же! Так сложно?!       Дан поднимает уставший взгляд на парня, смотря ему в глаза.       Но он молчит.       Тайлер чувствует внутри то самое склизкое и противное, что когда-то заполонило его нутро.       Джозеф морщится:       — Почему ты игнорируешь меня? — спрашивает мальчишка, скрещивая руки. — Это месть? Ты так мстишь мне, да?       Джошуа закатывает глаза, выдыхая.       Но он все ещё МОЛЧИТ.       Тайлер прикрывает глаза, опуская руки по швам:       — Да скажи ты уже хоть что-нибудь… — тихо просит юноша, ощущая, что его нутро готово вывернуться наизнанку.       Джош смотрит в сторону.       — Ну Джош… — просит мальчишка, сглатывая ком. — Ну обзови меня, накричи… сделай хоть что-нибудь, почему ты молчишь?       Джош наблюдает за тем, как Тайлер скрывает лицо в ладонях и отходит назад. Мужчина качает головой, вставая с дивана и потягивает спину:       — В тот день, когда ты мне тактично намекнул, что не нуждаешься в моей помощи, — начал Дан, отходя от дивана, — я очень озлобился. Мне не было обидно, нет. Скорее я был огорчен и зол.       Тайлер убирает руки от лица, сдерживая подступающие слезы.       Почему он вообще должен плакать из-за-       — И знаешь, — продолжает Джош, отходя назад еще немного. Тайлер смотрит ему в глаза, — мне захотелось выпустить пар. Вначале я подумал, что будет разумно выместить всю свою злобу на тебе, — Джошуа улыбается, упираясь спиной в стену, — но… это было бы очень скучно и ожидаемо. И знаешь, какой выход из ситуации я нашел?       Тайлер, наблюдая за Джошем, который облокотился спиной о стену, замечает, что под глазами старшего залегли темные тени, будто он долго не спал; ребра натянули на себя побледневшую кожу, чуть ли не протыкая ее; резинка домашних штанов немного опустилась вниз, хоть до этого она и была достаточно тугой.       Юноша молчит на вопрос Дана.       — Я пошел к твоей преподавательнице по музыке, — выдает Джошуа, улыбаясь уголками губ, когда замечает на лице парня растерянность. — Я, конечно, там уже сотый посетитель, — посмеивается Дан, облизывая обсохшую губу, — но мне все равно стало легче.       Тайлер, нахмурив брови, с болью сглатывает ком.       Он неотрывно смотрит на мужчину и, кажется, даже не моргает глазами.       Он внимательно слушает.       — Хотя, наверное, ты видел засос на ее шее, — пожимает плечами Джош, продолжая свою речь, — но знаешь, ей они-       — Это омерзительно, — выдает Тайлер спустя время долгого молчания. — Ты омерзительный.       Юноша подходит ближе к Джошуа, неотрывно смотря тому в глаза.       Выражение Тайлера смешивает в себе и презрение, и омерзение, и отвращение, и даже отторжение.       — О чем ты? — спрашивает Джош в усмехающейся манере. Мужчина сует руки в карманы домашних темно-зеленых штанов, улыбаясь.       Глаз Тайлера дергается.       Юноша подходит ближе, дыша через рот.       Парень чувствовал внутри только колко-острое чувство чего-то тёмного, что взялось из ниоткуда.       — Ты… — начинает мальчишка, пытаясь подобрать правильные слова. — ты… я… я волновался из-за тебя… а ты просто ходил… по бабам? — с расстановками спрашивает Тайлер, и Джошуа не может понять, слышит он злобу или       отчаяние.       — Только к Венере пару раз, — пожимает плечами Дан, смотря на парня сверху вниз. Он не сдерживает улыбки.       — Это… мерзко, — давится своими словами парень, обнимая себя руками. — Это… это настолько омерзительно, что у меня просто не хватает слов, насколько это противно… для меня.       Джошуа поднимает голову юноши за подбородок, улыбаясь:       — А почему тебе противно? — мягким-мягким голосом спрашивает он, прикрыв глаза.       Джозеф-младший молчит, бегающим взглядом рассматривая лицо мужчины.       Тайлер хочет что-то сказать, хочет что-то сказать, хочет что-то-       — Да пошел ты, — выплевывает мальчишка, скидывая руку старшего со своего лица.       Тайлер, забывая о своем рюкзаке, вылетает из дома Брендона, чуть не сбив хозяина с ног.       Ури все еще стоит на крыльце, выкуривая вторую сигарету:       — Ты пойдешь за ним? — спрашивает Брендон у Джошуа, поворачиваясь в сторону дверей.       Джошуа, качаясь, идет в прихожую, выходя на крыльцо:       — А нужно? — спрашивает он у друга, смотря на то, как Джозеф быстрым шагом идет по тротуару, обнимая себя руками.       — На нем твоя футболка, — зачем-то говорит Брендон, пожимая плечами. — Вот и думай.       Дан, пару мгновений пораскинув мозгами, все же сходит с крыльца и босыми ногами идёт по пожухлой лужайке сначала у дома Ури, а потом у соседского.       Ему ничего не стоит догнать юношу.       — Ладно, стой, — говорит мужчина, взяв Тайлера за локоть одной рукой.       — Отпусти! — кричит Джозеф, дергая своей рукой.       Но он не может вырваться.       — Да че ты истеришь? — спрашивает Дан, дергая мальчишку на себя. — Пойдем к Брендону и все обсудим…       — Я с тобой никуда не пойду! — продолжает кричать юноша, смотря в глаза Джошуа.       Тайлер пропитан злобой сейчас.       — Чего ты на всю улицу орешь, дебила кусок? — спрашивает Джош, посмеиваясь. — Пойдем и все-       — Да пошел ты! — все же выдергивает свою руку из чужой хватки парень, вновь отворачиваясь.       Тайлер ускоряет шаг.       Дан стоит на месте какое-то время, смотря в спину младшему.       Но он больше не будет думать.       Мужчина в пару шагов догоняет мальчишку и, НЕ думая, валит его на пожухлую соседскую лужайку, усаживаясь на его бедра.       Дан улыбается,       отчего Тайлеру не по себе.       — Отпусти, Джош! — восклицает юноша, ударив мужчину в грудь. — Отпусти немедленно!       — Если пойдешь со мной к Брендону, — качает головой Джош, все еще улыбаясь.       Джозеф злобно смотрит на старшего:       — Быстро слезь с меня! — кричит Тайлер, продолжая бить Дана в грудь,       но недолго. Джош перехватывает запястья парня одной своей рукой, заводя руки юноши над его же головой:       — Пойдем к Брендону, — все еще спокойно предлагает Джош, чувствуя, как парень под ним буквально извивается, пытаясь вырваться.       — Отпусти!       — Пойдем к Брендону.       — Отстань от меня! — перечит Тайлер, пытаясь согнуть ноги в коленях. — Быстро! На нас люди смотрят!       Джошуа оглядывается по сторонам и вправду замечает, что на них смотрят две девушки, бабушки на скамейке и какие-то подростки, стоящие у старенькой иномарки.       Брендон, все еще стоящий на крыльце и наблюдавший за этой картиной, заметил, что подростки вышли из машины, направляясь в сторону Джоша и Тайлера.       — Не, пацаны! — окликает их Ури, делая затяжку. — Не лезьте, у них свои разборки!       Стивен, нахмурившись, все же останавливается сам и останавливает Марка с Бертом, которые уже приготовили свои кулаки.       — Все в порядке! — продолжает Брендон. — У них так всегда!       Джошуа слышит голос своего лучшего друга, смотря на него,       но он сразу же переводит взгляд на Тайлера, как-то криво улыбаясь:       — На нас смотрят, значит?.. — переспрашивает он, облизывая губы. — Тогда… что насчет того, чтобы они увидели то, как я поставлю тебя раком прямо на этой лужайке, а? Что скажешь?       Джозеф округлил глаза, качая головой:       — Нет! — восклицает он. — Уйди от меня! Уйди!       — Ну… сам напросился…       Мужчина потянулся свободной рукой к подолу (когда-то) своей футболки, приподнимая его. Он оголяет живот юноши, второй рукой все еще до боли сжимая запястья его рук над головой.       Джош прислоняется губами к чужой груди, засасывая кожу на солнечном сплетении.       — Джош, отвали! — кричит Тайлер, прикрыв глаза.       Ему стыдно.       На них сейчас смотрят абсолютно посторонние люди,       которые даже не помогут Тайлеру.       Джозеф все еще пытается согнуть ноги в коленях, но сидящий на его бедрах Джош просто не позволяет этого сделать.       Мужчина поднимает футболку еще выше, целуя юношу в грудь.       — Джош! — восклицает парень, пытаясь освободить руки.       Но Джош пуленепробиваемый.       (Или он просто не хочет слышать (слушать) Тайлера).       Мальчишка все еще пытается вырваться, но его тело под весом Джоша слабнет, и остатки сил скапливаются только там, где Дан прикасается губами к его коже.       — Пойдем к Брендону, и я прекращу, — шепчет на ухо парню Джош, целуя мочку.       — Отпусти… — тихо просит Тайлер, прикрыв глаза.       Никто не поможет, никто не поможет, никто не-       — Молодые люди!       Тайлер слышит голос какой-то женщины, которая для его положения была где-то сверху.       Джошуа поднял голову, встречаясь взглядом с соседкой Брендона, на чьей лужайке он сейчас прижал парня.       — Я попрошу вас прекратить этот ужас! — на повышенных тонах говорит она, скрещивая руки. — Немедленно! Иначе я вызову полицию!       Мужчина хмыкает.       Он медленно поднимается с бедер юноши, потянув его на себя.       — Ох, простите, — виновато улыбается Дан соседке, — просто нужно было его успокоить. Извините еще раз.       Джош, не церемонясь больше, перекидывает Тайлера через свое плечо, направляясь к крыльцу дома Брендона.       Джозеф, для которого весь мир сейчас перевернулся задницей к верху, барабанит руками по голой спине Дана, оставляя красные следы от ладоней:       — Отпусти! — все еще кричит Тайлер, но его голос теперь больше надрывный, сломленный. — Джош! Хватит!       — Успокойся, — спокойным тоном отвечает Дан, поднимаясь по ступенькам крыльца.       Тайлер все еще бьет чужую спину, пока его не ставят на пол.       Юноша напичкан злостью.       Его руки, ноги, пальцы, грудь, голова — все из злобы к Джошуа.       А Джош смеется, облокачиваясь плечом о дверной косяк парадной.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.