In a Name

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
80
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
80 Нравится 1 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Имс легко провёл двумя пальцами по нежной, гладкой спине и улыбнулся, когда реакцией на его прикосновение стал недовольный изгиб и сонное бормотание. Затем он сам придвинулся на три дюйма ближе, провёл рукой по бедру Артура и остановился на пояснице. — Артур? — Ммм? Имс потёрся щекой о волосы Артура, наслаждаясь чуть заметным запахом пота и шампуня. — Какая у тебя фамилия? — А какое твоё имя? — последовал ответ. — Бен, — немедленно отозвался Имс. — Теперь ты. Артур повернулся поудобнее и Имс услышал звук приоткрывающихся для ответа чуть влажных губ. — Кобб. Имс фыркнул, да так, что от его движения чуть качнулась кровать. — Ты что, напился и проснулся вместе с ним в Вегасе или как? Артур убрал руку Имса со своего живота и попытался отодвинуться от него. — Он мой брат. Кто угодно, даже Кобб и Имс, сочли бы это сущей ерундой. Чёрт, это же Артур, и Имс подумал, что это полный бред. Этот ответ как-то не вязался со всем остальным. — Ты зовёшь его Кобб? — это был вопрос скорее самому себе. — Мы не хотим, чтобы кто-то ещё знал. Так безопаснее. А теперь можем мы ещё немного поспать? И убери руки, я устал, — Артур сдвинулся ещё дальше. — Но ты зовёшь его Кобб? Артур снова перевернулся, и они смотрели в лицо друг другу. — Слушай, мы не то, чтобы лучшие друзья, или вообще друзья, или что-то в этом роде. Он мой брат, и всего-то. И… — Артур заколебался и Имс решил не прерывать словами эту паузу. — После Мол… Ему не нравится, когда кто-то называет его Дом. Кто я такой, чтобы спорить? Майлс, отец Мол, иногда забывается. Да и я иногда тоже. Хотя я пытаюсь контролировать себя, чтобы он не смотрел на меня, как на предателя. Имс попытался обмозговать полученную информацию, всё ещё не веря своим ушам. — Кто-нибудь ещё знает? — Сайто, возможно. У него много связей. И когда в вертолёте он позвал мистера Кобба, мы оба обернулись, — Артур пожал плечами. — Наверное, по старой привычке. — И ты больше никому не говорил? — Как я уже сказал, так безопаснее. С нашей работой… Так лучше. Имс провёл рукой по лицу Артура, убирая волосы на место. — Ты сказал мне. Артур снова пожал плечами. — Ну ты же спросил. Наконец Имс решил, что разговор зашёл уже слишком далеко и они подобрались опасно близко к тому, чтобы наговорить глупостей, которые лучше бы им обоим держать при себе. Он медленно кивнул, затем мягко, почти целомудренно, поцеловал полузакрытые глаза Артура и они остались лежать в тишине, проваливаясь в сон. Но Имс снова положил руку на бедро Артура и на этот раз он не сопротивлялся.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.