ID работы: 740590

To be here for him

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
74
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Артур стоял на балконе гостиничного номера и любовался закатом. Он совсем не обращал внимания на мелкий дождик: денег, которые утром переведут на его банковский счёт, будет более чем достаточно, чтобы покрыть расходы на химчистку. Он услышал, как сзади него сначала открылась, затем закрылась дверь. Артур закрыл глаза и по звуку шагов понял, что это не Кобб. - Всё ещё здесь, пупсик? Артур не ответил. Он содрал ногтём кусочек краски с перил и отправил в свободный полёт, следя за ним до полного исчезновения из вида. Имс расположился справа от Артура, повернувшись спиной к открывавшемуся с балкона виду. - Как ты заметил, тут дождливо. Но я полагаю, ты не боишься подхватить простуду, так? Артур сжал челюсти и затем расслабился. Он изучал улицы в поисках машины Кобба и пытался определить, в какой точке этого запутанного как паутина города мог находиться офис их работодателя. - Я в порядке, - тихо ответил он, пригладив волосы назад. Он почувствовал, что укладка от дождя ослабла, и из-за этого уголки его губ недовольно дёрнулись вниз. - Значит, Кобба ждёшь? Артур не отвечал. - Уверен, ему и одному неплохо. Артур неслышно барабанил пальцами по перилам. Он достал телефон, проверил время - 6:55 - и журнал звонков. Убедившись, что пропущенных звонков от Кобба не было, он убрал телефон обратно в карман и снова сфокусировался на городе. Небо окрасило город в голубовато-серый цвет, а облака, плывущие со стороны океана, отбрасывали тёмные тени. Артур закусил губу. - Он ведь не просил тебя ждать его? - спросил Имс, повернувшись, чтобы видеть Артура - точнее, лишь половину его лица. - Чего ты хочешь, Имс? - резко спросил Артур. Казалось, Имс не удивился такому напряжению в голосе Артура (возможно, после этой работы, он даже ожидал этого). Он выпрямился, опустил взгяд на пол и затем снова посмотрел на Артура. - Поехали в Момбасу со мной, - произнёс он. Артур удивился, но никак не показал этого. - Нет. Он снова повернулся к улицам и стал следить за красным седаном, едущим вниз по мокрой из-за дождя улице. Частички потрескавшейся краски на перилах крошились, пока он тёр пальцами перила и смотрел, как ошмётки краски падают вниз - а заодно и на вход в отель и входящих в него людей. Он ослабил хватку и выдохнул. - Ты не давал мне ни единого шанса, дорогой, - сказал Имс и Артур не смел даже подумать, крылось ли под весельем в его голосе что-либо ещё. - Там очень мило в это время года, серьёзно, и там чертовски лучше, чем здесь... - Имс, - прервал его Артур, - я не поеду в Момбасу с тобой. - он повернулся лицом к Имсу и теперь смотрел на имитатора, который только щёлкал своей зажигалкой. - Ну а почему нет? - Имс с громким щелчком закрыл зажигалку и посмотрел на Артура холодным взглядом серо-зелёных глаз. - Чтобы ты мог подождать здесь ещё? - У меня есть ответственность, Имс. - Ой, да ладно. И что же это? Ждать, пока Кобб поманит тебя? Быть рядом, когда ты нужен ему? - Имс так резко выплюнул сново "нужен", что Артур почувствовал его презрение. - Ты не знаешь, о чём говоришь. - Я знаю достаточно. Я знаю, что Кобб совершенно не понимает, что ты делаешь ради него, он слишком погружён в свой маленький мирок, чтобы волноваться о тебе или ещё ком-либо. Артур так сильно сжал перила, что костяшки на его пальцах побелели от напряжения. - Его жена мертва, Имс. Мол умерла. - И что, ты думаешь, что можешь занять её место? Повисла ужасная, уродливая тишина. Артур застыл на месте и сжал зубы до боли в челюсти. Вспышка его гнева оказалась быстрой и резкой. - Ты, чёртов... - Потише, детка, - Имс остановил его злость всего лишь движением руки. - Я просто пытаюсь достучаться до тебя. Ты заслуживаешь большего, чем это. - Ты кусок дерьма, Имс, - злобно сообщил Артур. - Ты ничего не знаешь. - Это спорный факт, - Имс пожал плечами. - Проваливай на хрен отсюда, Имс. - Сам туда иди, дорогуша. Первым желанием Артура было закричать или ударить Имса так, чтобы он свалился на пол, но он был слишком сдержанным, а балкон - слишком маленьким. - Я просто его друг, - процедил сквозь сжатые зубы Артур, - и я был её другом. Не забывай это. Имс замолчал на некоторое время, и Артур заставил себя успокоиться и оперся на перила. Пока Имс не лез к нему, то и он не лез. - Точно, - сказал Имс, - я просто считаю, что ты заслуживаешь большего чем то, что Кобб может тебе предложить. Но ты лучше это знаешь, конечно. Дорогой Артур, наш маленький проводник. Артур подумал, что если Имс вскоре не уйдёт, то его ждёт смерть от падения с балкона номера четырёхзвёздочного отеля. Имс вздохнул и расправил плечи. - Ну ладно, это всё, то я хотел сказать. Рад, что мы поболтали и что я мог достучаться до тебя. Артур не смотрел на него и знал, что Имса это может привести в бешенство, но ему было всё равно. Он услышал, как Имс шагнул к балконной двери и сказал прежде, чем зайти в комнату: - Будь осторожней, малыш, - и пока Артур не среагировал. добавил: - передавай привет Коббу. За Имсом закрылась балконная дверь, а несколько секунд спустя хлопнула и дверь номера. Артур не шевелился. Он смотрел, как небо меняет цвет с серо-голубого на иссиня-чёрный, а изнутри его подсвечивало окно. Кобб ещё не вернулся в отель.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.