ID работы: 742904

День рожденья - повод для...

Слэш
PG-13
Завершён
50
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
«Ну все, вроде я готов. Выгляжу прекрасно», - подумал Бонфуа, бросая последний раз придирчивым взглядом в зеркало. Подмигнув своему отражению и еще раз, одернув пиджак, он отправился на кухню за шампанским. «Все получится, все будет хорошо. Это было тяжело, но мне все же удалось уговорить Артура прийти. Господи, ну почему он так не любит меня? Я потратил битый час на то, чтобы заманить его к себе на день рождения. Ничего, игра стоит свеч», - успокаивал себя француз. Сегодня у него был день рождения и на сей раз, он не стал устраивать грандиозную вечеринку, а позвал к себе единственного гостя – Артура. Франциск лелеял надежду на то, что совместно проведенный вечер улучшит их и без того, мягко сказать, сложные взаимоотношения. «Эх, представляю, как он взбесится, когда поймет, что мы будем одни. Хм, однако, я коварен», - со смехом подумал Франциск. От размышлений его отвлек звонок в дверь. «Ну, с богом». Перекрестившись, тяжело и нервно вздохнув, он открыл дверь. - С днем рождения, лягушатник,- проговорил Керкленд, громко чихая и протягивая имениннику большой букет белых лилий. Франциск решил пропустить обидное обращение мимо ушей и без лишних слов, впустил гостя в дом. - Артур, ну зачем ты так? Я же знаю, что у тебя аллергия на лилии. Мог бы подарить мне другие цветы. Спасибо конечно, - смущенно проговорил Бонфуа, зарываясь лицом в огромный букет, закрыв глаза и с наслаждением вдыхая нежный аромат. - Я сперва хотел подарить тебе нарциссы, - саркастически протянул англичанин. - Это намек? – сощурившись, поинтересовался тот. - Понимай, как хочешь. Это тебе, - британец протянул своему заклятому врагу небольшую, коробку. - Что там? – заинтересовано глядя на полученный презент, осведомился Бонфуа. - Потом узнаешь. А где все остальные, я вроде бы пришел вовремя, - нервно проговорил Артур, глядя на часы. - Все в сборе, я больше никого не жду, - с довольной улыбкой глядя на растерянного британца, проговорил Франциск. - Что, какого черта? Я, пожалуй, пойду, - потрясенно ответил Керкленд, начиная медленно пятиться к входной двери. Наконец когда ему это удалось, он резко дернул дверь на себя. - Ну, хватит, это совсем не смешно! - обиделся француз, преграждая ему путь. - Пусти! Я просто знаю, чем обычно заканчиваются наши с тобой посиделки и, я не хочу этого. Мне лучше уйти. - Прости, я должен был предупредить тебя, согласен, это немного подло, - пошел на попятную Франц. - Не уходи, пожалуйста. Ты же не оставишь меня одного в день рождения? – начал давить на жалость тот. - Ну, хорошо, ты сам напросился, потом не жалуйся, - недовольно пробурчал Артур, поворачиваясь к французу лицом и с недовольством воззрившись на него. - Конечно, mon amour, - проворковал Бонфуа, жестом приглашая пройти гостя к столу. Ну что, выпьем? – Франциск протянул британцу бокал шампанского. – Закусывай клубничкой, mon amour, она оттеняет и раскрывает вкус шампанского. Артур залпом осушил бокал. Он чувствовал себя немного неуютно: все же он не ожидал, что окажется единственным гостем. « Чуяло мое сердце, что мне не стоило принимать приглашение. Плохая была затея». - Мon amour, о чем ты задумался? Почему ты ничего не ешь? Тебе не нравится? А я ведь так старался… - Слишком много вопросов, Франц. К тому же прекрати меня так называть! – недовольно пробурчал Керкленд, уткнувшись взглядом в тарелку. - Господи, ты такой милый, когда сердишься… Тебе, так идет румянец, - игриво, прощебетал Франциск. – Положить тебе еще салата, а может вина? Нет, лучше вина.-Бонфуа налил бокал красного вина до краев и протянул его британцу. Артур был мрачнее тучи, казалось, он сдерживает себя из последних сил. С кривой ухмылкой он принял бокал, поднялся на ноги и подошел к Франциску. - За тебя, мой самый главный враг. Так часто как с тобой, я не воевал ни с кем более. Артур поднял бокал и вылил его содержимое на голову француза. От неожиданности парень не успел увернуться, так что британцу удалась его пакостная затея. - Что, надеюсь, теперь тебе полегчало? - зло проговорил Франциск. Жди, я скоро вернусь, - бросил он, уходя в ванную. «И почему я такой несдержанный? Я же джентльмен и должен вести себя соответствующим образом. Как же стыдно… Нет, в принципе, виносос сам виноват, не стоило нарываться. Но у него сегодня день рождения, мне стоило потерпеть. А может ну его, уйду по-тихому, пока его нет». Последняя мысль показалась ему весьма разумной и заманчивой. Осталось только быстро воплотить ее в жизнь. - Не смей улизнуть, пока меня нет, - раздался из ваннойголос француза. - Догадливый черт, - тихо выругался Артур. Делать было нечего, и он с недовольством сел на диван. - А вот и я. Через пару минут Франциск явился перед ним во всей своей красе. - Черт, извини меня, - тихо сквозь зубы, прорычал британец. - Что, прости? Я не пойму, что ты там бурчишь, себе под нос? Скажи громче. - Прости меня, - чуть громче произнес Керкленд, с ненавистью глядя на того. - Хочешь извиниться? - Артур кивнул. – Я прощу тебя, если ты сделаешь одну вещь. Британец, молча с вопросом, воззрился на него. – Поцелуй меня. - Чего? – ошарашенно, произнес Керкленд. - Поцелуй меня и мы в расчете, - кокетливо поправляя волосы, пропел француз. - Да иди ты знаешь куда… - Тебе так сложно сделать мне приятное? Или я вызываю у тебя отвращение? - Нет. - Тогда за чем дело стало? Один поцелуй и инцидент исчерпан. - Черт с тобой, - англичанин резко поднялся на ноги и подошел вплотную к Бонфуа. - Ну же, смелее, - с улыбкой подбодрил его тот. Артур зажмурился, но не сдвинулся с места. - В чем дело? Может, ты целоваться не умеешь? - высказал догадку, Бонфуа. - Все я умею, - прорычал Артур, грубо прижав к себе француза, и властно целуя его, Артур попытался вложить в поцелуй всю свою ненависть к проклятому лягушатнику. - Доволен? – поинтересовался он, когда они оторвались друг от друга. - Если честно, то не совсем. Целуешься ты весьма неплохо, вот только очень грубо. Я рассчитывал на более нежный поцелуй. Да, и зачем ты лапал меня как какую-то кабацкую девку? Артур бросил на него испепеляющий взгляд. – Не злись, давай попробуем еще разок. - Иди лесом! - Еще один поцелуй, и я честно отстану от тебя. - Обещаешь? – недоверчиво покосившись на того, спросил британец. - Клянусь своей честью. Тяжело вздохнув, англичанин привлек к себе француза, целуя его со всей нежностью, на которую был способен. - Ты мне за все ответишь, виносос проклятый, - прошептал Артур, вновь овладевая губами Франциска. - Вижу, тебе понравилось, - самодовольно пропел Франциск, облизывая губы и в упор глядя на покрасневшего британца. - Пошел ты! Все, я ухожу,- проговорив это Керкленд, опрометью кинулся к двери. Франциск не стал его догонять. «Так, прогресс налицо. Нужно будет почаще приглашать тебя в гости или, наведываться самому. Странно, но сегодня я даже не получил тумаков от тебя», - счастливо улыбаясь, подумал Франциск, закрывая за Артуром входную дверь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.