ID работы: 7474733

K Seven Stories: 24 Pieces

Джен
Перевод
G
Завершён
63
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
36 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 4 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 21. Исана Яширо (Комната счастья) Автор: Такахаси Яситиро

Настройки текста
Эта комната была очень успокаивающим местом. Тёплое место, где обитают те, кто ответит: «Рады видеть тебя», — всякий раз, когда я возвращаюсь туда со словами: «Я вернулся». Наверное, это то, что называется местом принадлежности. Вот почему я хочу остаться здесь. Посреди этой маленькой комнаты стоит низкий чайный столик. Место, где все мы едим, окружая его со всех сторон, разговариваем и делаем много других вещей. Наверное, именно так выглядят покой и безмятежность. Вот почему я хочу иметь своё место за этим столом. Когда я сажусь там, я вижу, что все остальные тоже там. С ними я чувствую тепло в своей груди, моё сердце сжимается и иногда болит, но всё равно они дарят мне это счастливое чувство. Наверное, именно так ощущается семья. Вот почему я хочу проводить с ними как можно больше времени. Этот мальчик немного шумный, но очень добрый. Он несёт в сердце справедливость и честь, и живёт в соответствии с этим. Эта девочка взбалмошна и свободолюбива, но также она постоянно нуждается во внимании и легко становится одинокой. Озорная девочка, которая больше всего остального любит удивительных людей. Этот человек во много раз умнее меня, и всегда помогает мне, когда я в этом нуждаюсь. Это весьма тревожно, потому что ничто не ускользает от её внимания. Этот другой человек строг и серьёзен, и идёт своей дорогой в жизни чётко и прямо. Он гордится непоколебимой твёрдостью. Просто проводить время с ними со всеми достаточно, чтобы заставить меня почувствовать радость. Под яркими лучами солнца мы вместе смеёмся и вместе размышляем над проблемами. И в темноте ночи, когда выключаем свет, мы вместе укладываемся и ворчим. — Боже мой, ты безнадёжна. — Это моё место и всё, мяу! — Ты не можешь разгуливать в таком виде, Неко-чан. — Сделай с ней что-нибудь, Вайсман. — Хотел бы я это сделать, но э-э… В этом нет ничего неправильного. Не было случая, чтобы я когда-либо считал, что счастье может быть неправильным. Вот почему я отдыхаю и расслабляюсь в этой комнате. В моём успокаивающем и ярком месте принадлежности. И сегодня, как всегда, мы все говорим в унисон слова, которые говорят, когда находятся со своей семьёй: — Приятного аппетита.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.