ID работы: 7531980

Два сапога пара

Гет
PG-13
Завершён
259
автор
Размер:
36 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
259 Нравится 144 Отзывы 78 В сборник Скачать

VI

Настройки текста
Ты словно в стае бегемотов От зари до зари, На фестивале идиотов Я был бы членом жюри. (с) Секрет        Роберт и Лианна вскоре ушли поохотиться, сопровождаемые пожеланиями Серсеи «чтоб тебя свинья задрала!», и бросили на амбразуру Эддарда, который в порядке светской беседы попытался объяснить Серсее, что задрать может медведь, а свинья может разве что зашибить, и чуть не попался в обольстительные сети. - Будьте добры ко мне, Нед, - прошептала Серсея, прильнув к груди Эддарда. – Клянусь, вы никогда не пожалеете об этом. - Так я и поверил, - ответил Эддард, который достаточно попутешествовал по Западным землям и наслушался историй про Ланнистеров от их крестьян и вассалов. – Сначала пообещаешь прощение всех грехов, а потом голову снесешь, скажешь, из милости. У Серсеи захватило дыхание от проницательности Эддарда, но от своих намерений она не отступилась. - Враги могут стать друзьями, - промурлыкала Серсея и погладила Эддарда так, что это явно намекало на очень близкую дружбу. – Я знаю разные способы... - Это, интересно, откуда? – срезал Серсею Эддард, которого спасла от искушений холодная северная кровь и мысли о фиалковых глазах Эшары Дейн. - Как ты смеешь становиться передо мной в позу благородного лорда! – возмутилась Серсея, вскакивая на ноги, но Эддарду хотелось спать и было лениво бегать, и поэтому он просто Серсею подсек. – Похититель! Разбойник! Как ты осмеливаешься так вести себя с женщиной, бесчестный человек!        Эддард все же сумел урезонить юную Серсею и уложить ее спать, но, когда Роберт и Лианна вернулись с добычей, приступил к ним всерьез. - По-моему, это плохой розыгрыш получается, - сказал Эддард. – Она тут без вас плакала. - Фу, плакса! – тут же вставила Лианна. - Я серьезно, давайте ей все расскажем, - предложил Эддард. - Я за сюрприз, - не уступала Лианна. – К тому же она такая лапочка, так прикольно злится. - Нууу, - протянул Роберт, которого не тянуло спорить с женой, а тянуло поесть. – Да не знаю я, пес бы с ним. - «Пес бы с ним, расскажем» или «пес бы с ним, не будем»? – не отступался Эддард. - Да ничего я не хочу решать, - отмахнулся Роберт. – Я жрать хочу, а потом спать. - А что, у Штормового лорда тоже бывает десница? – рассердился на своего безалаберного друга Эддард. – А то я вижу, тебе нужен кто-то, чтобы за тебя решения принимать. - Я! – тут же вызвалась Лианна. – Я, я, я! - Черт! – ответил на это Эддард, сочувствуя Штормовым землям. – Черт, черт, черт! - Лия, помолчи, - велел Роберт, которого слова Эддарда немного задели и заставили упереться рогом. – Нед прав, он у нас рассудительный. - Вредина, - надулась Лианна на брата. – Оба вы вредины. Я хотела ее еще помучить. - Давай, буди ее, - велел Роберт Эддарду. – Развяжемся уж сразу.        - Никуда не поеду, - пробормотала сонная Серсея. - Мы тебя к жениху везем, - сказал Эддард. - Мы кунаки влюбленного джигита, - тут же добавила Лианна, хотя ее вмешательство совсем не добавляло объяснению достоверности и только настораживало Серсею. - К какому еще жениху? – недоверчиво спросила Серсея. - Ах, к какому жениху! – снова влезла Лианна. - Лия, ну ради всего святого! – взмолился Эддард. – Я клянусь своей честью, Серсея: мы везем тебя к принцу Рейгару. Он ждет тебя в Веселой Башне... тьфу ты, Лия, не подсказывай! ... я хотел сказать – в Башне Радости. - Это он вас об этом попросил? – пробормотала заплетающимся языком Серсея, которая то ли никак не могла проснуться, то ли опьянела от счастья. - Ну... мы вроде как сами догадались, - вступил Роберт, и юная Серсея легко приняла его объяснение, потому что по ее книжным понятиям влюбленный рыцарь должен был только молча страдать и вздыхать, не доверяя словам тайну своего сердца. - Есть теперь будешь? – спросил Эддард, которому Серсея уже грозила голодовкой, и Серсея скромно кивнула. - А потом спать завалимся, - мечтательно сказал Роберт, широко зевая. – Пообещай, что не будешь пытаться сбежать. Мы даже поверим. - Разве можно убежать от своей судьбы? – с притворной грустью проговорила Серсея, сдерживая желание наконец повести себя как нормальная девчонка, попрыгать и побеситься.        Роберт собирался задать храпака не только на остаток дня, но и на всю ночь, не внимая уговорам Эддарда двигаться ночью для большей скрытности, но уже на закате его разбудила нетерпеливая Серсея. - Просыпайся, Баратеон! – потребовала Серсея. - С чего это? – проворчал Роберт. - Во-первых, ты храпишь как медведь… - Медведи не храпят, - перебил Роберт, который в своей начинающейся охотничьей карьере уже успел переведаться и с медведями. - Ну тогда как бегемот, - не сдавалась Серсея, и Роберт на это ничего не смог возразить, потому что он не бывал на юге Эссоса и бегемота никогда не видел. – Во-вторых, пора ехать. В-третьих, ты передо мной виноват, так что делай, что я скажу. - Ты сама чуть из ночнушки своей не выпрыгиваешь, так торопишься, - ответил Роберт, чьи формулировки надежно отпугивали от него всех знатных дам и нравились только суровым мужикам, бессчетным селянкам и теперь вот еще Лианне. – А я тебя к нему везу, и я еще виноват. - Ты должен был сразу мне сказать, а не морочить мне голову, - упрекнула Роберта Серсея. – Из-за тебя у меня даже платья приличного нет. - Да не боись, - утешил Серсею Роберт. – Он тебя и без платья… - и Роберт ни за что, ни про что получил по морде. - Это что еще такое? – тут же проснулась Лианна. – Ррр-разойдись на сорок футов! - Напиши, пусть пришлют тебе эти платья, - пробормотал просыпающийся Эддард. – А? Че? А и правда, что бы нам в Кастерли не написать, чем от них по всем Западным землям бегать. Дескать, не хотим ничего дурного, во всем виноват Рейгар, поздравляем с будущей королевой. - Не надо, - тут же откликнулась Лианна. – Погоня – это замечательно. Когда уходишь от погони, то ни о чем другом уже не думаешь. - Ты уйдешь, а Серсею сцапают, - предупредил Эддард. - Пишите! – опрометчиво потребовала Серсея, не желая с позором возвращаться домой, не заполучив принца в мужья, но и не имея никакого понятия об эпистолярных талантах ее похитителей. – Пишите сейчас же! Серсея скромно села в стороне, привыкнув в отчем доме к тому, что за нее все сделают, а Лианну, без которой никогда ничего не обходилось, от составления письма прогнали практически сразу, потому что она постоянно подсказывала фразы из известного всему Вестеросу «Ответа дорнийцев Эйгону Завоевателю», в котором самым пристойным было обращение «козолуп валирийский». Роберт и Эддард некоторое время потолкались над письмом, поспорили, и в конце концов Эддард сел писать, а Роберт встал диктовать, в результате чего послание тут же украсилось перечеркнутыми вводными словами «типа», «елки» и «ну черт». - С песней и работа лучше спорится, - сказала Лианна Серсее, немного побродив вокруг и, как всегда, почувствовав желание поговорить, что отнюдь не каждый раз означало наличие в ней дружеских чувств к собеседнику. - Ты петь хотя бы умеешь? – усмехнулась Серсея, потому что куплет про «нам все равно», прозвучавший утром, трудно было назвать пением. - А как же, - заверила ее Лианна и негромко и чисто взяла пару нот, после чего Серсею чуть не оглушило мощью вокала. - А моей судьбе захотелось на покой, - запела Лианна низким голосом мужскую песню, в которой был упрек тем, кто пишет письма вместо того, чтобы нестись вихрем на верном коне и рубить всех, кто встанет на пути. – Я обещал ей не участвовать в военной игре... - Лия, прекрати! – заорал Эддард, пытаясь перекричать сестру и будучи уверен, что дочери бывшего десницы и будущей невесте принца не стоит слушать северную повстанческую песню, которая начиналась с глумления над преклонившим колено Торрхеном, а заканчивалась строфой «Вот умрут драконы, все станет хорошо, они сдохнут скоро, надо только подождать...» - Слушайте, давайте я сама напишу, - предложила Серсея, держась за звенящее от северной песни ухо. - Только не обессудь, мы потом прочитаем, - предупредил Роберт. – А то вдруг ты наши координаты домой передашь и весь курс до румба. - Не смешно, Баратеон! – вспыхнула Серсея. – Прекрати сквернословить! - Совсем не смешно, - подтвердила Лианна, после того как трое похитителей синхронно закатили глаза. – Прямо плакать хочется.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.