ID работы: 754021

Горе-менестрель

Джен
G
Завершён
99
автор
Размер:
24 страницы, 9 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 80 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 3. Гастроли

Настройки текста
Маглор глубоко вздохнул, посмотрел в глаза Арафинвэ и покачал головой. Ну как ему все рассказать так, чтобы и понятно было, и фактов поменьше. - Да ладно, по тебе же видно, что что-то не так. Давай, рассказывай. Обещаю не смеяться – взгляд Финарфина пронзил племянника насквозь. Маглору на мгновение показалось, что ему и рассказывать ничего не надо – дядя умеет читать мысли. Поэтому он сглотнул и начал свой бессвязный рассказ: - Как-то я гулял по площади Тириона, а там… - Дай угадаю: а там в тоже время прогуливался Финдарато и вы поспорили, что ты сумеешь научится петь, так? - Так. – Макалаурэ опустил голову. Дядя знает. Все потеряно. Теперь его засмеют и выгонят из этого дому. – только и это еще не все… Финарфин прервал племянника одной только, соболезнующей улыбкой. А по осанвэ добавил: «Я все видел». Маглор расстроился еще больше и не поднимая головы, спросил: - Что мне теперь делать? Теперь весь Валинор знает о моем… «подвиге». - Ты немного ошибаешься. Не весь Валинор, а только Тирион. Ответила ему Эарвен, наблюдавшая всю эту короткую сцену. Маглор аккуратно поднял голову и с надеждой в глазах посмотрел на хозяйку дома. - Да-да, я думаю, ты понимаешь, что я имею ввиду. Тебе нужно уезжать отсюда. И я даже с этим могу тебе помочь. - И куда мне идти дальше? А жить где? А спать? – по дороге, Маглор обсыпал дядю вопросами. Тот лишь пожал плечами и ответил: - Я не знаю. Мне жена сказала провести тебя – вот я провел. Наверное, она подумала, что ты сам разберешься. Единственное, что я могу тебе пожелать – удачи. С этими словами Финарфин помог вконец ошалевшему Маглору залезть в телегу, накрытую легкой тканью. - И смотри, будь аккуратным, ничего не разбей. Просто телега была наполнена посудой. Разной - керамической, глиняной, стеклянной, фарфоровой… Через пол часа Маглор уже был по дороге к горе Таникветиль, месту, где жили ваниар. Дорога была тихая, ровная. Извозчик что-то тихо напевал, сам Макалаурэ дремал. От «нечего делать» он прислушался к голосу того, кто взялся везти его к Ойолоссэ. Голос был такой приятный, мягкий и… знакомый? - Финдарато?! – Маглор чуть не подскочил на месте. - Сказали же тебе, будь аккуратнее, не разбей ничего. Я, я, а кто же еще? Там, где-то между горшков еще и Артанис сидит. - ЧТО?! - Привет, Маглор. – улыбающаяся Галадриэль показалась на расстоянии вытянутой руки от него. - Вы… Вы… - Да, мы едем с тобой. Сначала к родственникам нашей бабушки, потом нашей матери. Так и быть, поможем тебе в трудную минуту. – расхохоталась Артанис. - А лютню можешь не отдавать, дарю. – откликнулся Финдарато. - Как же наше пари? – совсем растерялся Макалаурэ. - Забудь. – ответили одновременно светловолосые брат и сестра. Маглор кивнул, замолчал и стал обдумывать происходящее. С одной точки зрения – хорошо, что он будет не один в незнакомом городе. А с другой стороны – ну ведь спор был почти выигран! Эх, ладно, Эру с ним. Вскоре они прибыли к горе Таникветиль. Галадриэль куда-то смылась, а именно, налаживать вопрос с «контрабандой» посуды. Не мудрено, что этим делом занялась она. Её второе имя Нэрвен (что значит муж-дева) отображало не только выносливость, а и умение руководить бизнесом. Ну да, а вы как думали? Маглор вылез из телеги и размялся. При чем размяться он решил не просто так, а вокально. Финрод потерпел минуту, две, пять, на седьмой минуте упражнений он не выдержал и сказал: - Так. Хватит издеваться над музыкой и моими ушами. Дай покажу, как надо. Они прозанимались некоторое время, после чего Финдарато остался более-менее доволен своим «учеником». Затем они пошли непосредственно «в люди». Точнее было бы сказать «в ваниар», но такого выражения, увы, нет. Эти двое стали бродить по городу. Маглор перестал утруждать свой голос и решил отдохнуть. Финрод, наоборот ходил, что-то напевая. Они сели отдохнуть на скамеечку, а Инголдо решил проявить все свои таланты. Он пел что-то спокойное, лиричное и Макалаурэ, вдохновляясь, стал подыгрывать ему на лютне, а вскоре и подпевать. Ваниар останавливались, слушали, улыбались и шли дальше. Но тут по той самой площади, где пели наши «музыканты», проходил майа Олорин. Он пытался скоротать время до совета в Круге Судеб, как вдруг услышал чье-то дивное пение. Майа попытался найти источник звука и набрел на наших приятелей. Но дело в том, что Олорин, хоть был и могущественным помощником самого Манве, в музыке разбирался довольно плохо. Может в пении айнур и было его участие, но по преданию, майа Курумо во время того пения наступил Олорину на ухо. А может просто он так старался, что надорвал голос? Или случайно, своей силой, создал народец, в судьбе которого принимал потом большое участие? Знает об этом лишь сам Илуватар, а мы вернемся к сути дела. Так вот, Олорин, подошел к скамеечке, где сейчас просто сидели наши приятели и спросил: - Приветствую. Кто из вас двоих только что так хорошо пел? Финдарато не растерялся и решил помочь своему начинающему ученику - продвинуться его «по ступеням славы». - Здравствуй. Это был вот этот нолдо, по имени Канофинвэ... Песнопевец. - Громкоголосый* значит… Вот как? У меня есть хорошая новость – я забираю его на совет в Круг Судеб, дабы показать такой талант остальным Айнурам. Благо, Маглор потерял дар речи от неожиданности. Но его ждала еще большая неожиданность – из-за скамеечки выглянул… никто иной, как Амрод. А за ним, как и следует, последовал его брат-близнец Амрас. Они переглянулись между собой так, что заметил только Макалаурэ и вставили «свое слово»: - Канофинвэ – самый величайший певец во всем Тирионе! – начал один из них. - Именно! Все нолдор знают имя Песнопевца. – добавил другой. - Да? Так это же просто замечательно. Пойдем, Макалаурэ – Олорин не заметил подвоха. Маглор, так не успев ничего сказать, получил в напутствие лишь сочувствующий взгляд Финдарато, да дикий смех Амбаруссар. Он так же успел увидеть, как вернулась Галадриэль, после решения всех деловых вопросов. _____________________ *Громкоголосый – перевод имени «Канофинвэ»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.