ID работы: 7547973

Леденящие душу приключения Сабрины - ловец снов.

Джен
R
В процессе
8
Размер:
планируется Миди, написано 17 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 11 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 3. «Какого черта здесь происходит?»

Настройки текста
      — Сабрина?!       Я испуганно дернулась и обернулась. На крыльце дома стояли Зельда и Хильда. Они были плотно укутаны в теплые махровые халаты, и судя по всему, ждали меня.       Конечно! Когда же спать, если ваша шестнадцатилетняя проблемная племянница шляется непонятно где.       — Тётушки, — я виновато улыбнулась и дабы не навлекать на себя их гнев, подбежала к ним и обняла так крепко, как только могла. — Простите меня, я…на работе возникли проблемы.       Я конечно же ожидала что они будут злы и в бешенстве, особенно Зельда, но к моему удивлению, они лишь приобняли меня в ответ и прошептали:       — Не пугай нас так, Сабби. Ты еще юна, а на темных улицах полно озабоченных придурков. Обещаешь, что не будешь больше нас так пугать?       — Да, тётушки. Я больше не задержусь допоздна.       — Ну вот и хорошо. Главное что ты в полном порядке. — ласково ответила Хильда. И довольно тихо, но я все же расслышала, добавила:       — Благо, Харви очень хороший мальчик. В такой поздний час согласился забрать Сабрину.       Я очень удивилась, но промолчала.       Мы прошли в дом. И как только я вошла, то сразу почувствовала ужасный чужой запах. Это смешно вероятно. Как будто я собака, что чувствует характер незнакомцев при первой встрече, но факт в том, что в доме действительно, пахло чем-то странным и неприятным.       — Хильда, — я обратилась к ней, так как Зельда уже ушла наверх. — У нас были гости?       Тётушка заметно стушевалась, и неловко оглядевшись, будто за помощью Зельды, сказала:       — Нет. С чего ты взяла?       — Просто так странно пахнет в доме. Точно никого не было? Может пока…       — Нет, Сабрина. Никого не было, мы в этом уверены.       Я понимающе кивнула головой.       — А теперь беги в кровать, завтра все-таки школа или ты забыла?       — Нет, тетушка.       — Ну и отлично. Спокойной ночи, золотце.       — И тебе.              

***

      — Зельда, что же нам делать? Как поступить? Мы не можем подвергнуть её такой опасности. — Хильда нервно ходила по комнате на цыпочках, стараясь не разбудить за стенкой спящую девушку.       Старшая сестра сохраняла пугающее спокойствие, хотя в душе ужасно нервничала. Они должны были защищать Сабрину по наказу покойной сестры, но не справились. И теперь, придется столкнуться с последствиями их безответственности.       — Да, мы не можем, но должны. Время не повернуть, и придется рассказать ей обо всём. Ты слышала, Хильда? Следуем тому, что сказал Фауст.       Хильда замялась.       — Тут такое дело…       — Какое? — Зельда забеспокоилась. — Ну же говори!       — Похоже, Сабрина почувствовала его присутствие как только вошла в дом.       — Тогда нужно сделать это как можно скорее. Напиши Харви, он будет приглядывать за Сабриной в школе.        Зельда вышла из комнаты, а Хильда достала неизвестное устройство чем-то напоминающим современный телефон, и, исполнив пару манипуляций, пошла вслед за сестрой.       Через пару минут свет в особняке Спеллманов погас, а вслед за ним и особняк Кинклов, в одной из комнат которой, Харви Кинкл получил очень важное и ответственное задание, погрузился во тьму.

«Харви, завтра вечером мы вернем воспоминания Сабрины. Ты должен приглядеть за ней в школе, но не докучай — она стала более восприимчива и агрессивна. Спасибо за сегодняшнюю помощь»Сестры Спеллман.

      Просыпаться ранним утром спустя всего лишь да с половиной часа сна — ад. Я проработала в кафе одиннадцать часов, попала в непонятную ситуацию, поспала два часа, и все что я после этого получила — это первый урок истории и контрольную.       Я официально заявляю: я самый невезучий человек в мире. Разве может быть что-то хуже?       — Харви, ты опять опоздал. Садись рядом с Сабриной. — Спокойно проговорил учитель, даже не смотря на стоящего у двери Харви. Тот же, натянув улыбку до ушей, приземлился рядом со мной в мгновение ока.       Очевидно, может.       — Как дела Сабрина?       — Хорошо.       — Правда?       — Да.       — Что-то ты не выглядишь веселой…       — Может быть, потому что ты достаешь меня? А?       — Да, ты пожалуй права. — Как будто осознав что-то, Харви замолчал и повернулся к учителю, объясняющему причины какой-то войны.       На этом, наш странный «диалог» прекратился, и мы ни разу не обмолвились словом за оставшиеся сорок минут. А как только прозвенел звонок, Харви исчез. Впрочем, как всегда.       Было время, когда мы с Харви были друзьями. Это было давно, что я даже не помню, в какой момент все прекратилось. Мы играли во дворе, притворялись разными мифическими существами, украдкой таскали выпечку мамы Харви, доставали Хильду и Зельду, портили вещи его старшего брата; я учила плести его бисером, он научил меня кататься на велосипеде, на которых мы потом устраивали гонки. Но становясь взрослее, мы отдалялись друг от друга как друзья. Мы нашли другие увлечения, нашли других друзей. Наверное, это можно понять, ведь Харви почти на два года старше меня, тем более он парень, а как правило у парней его возраста, совсем другие интересы, нежели у шестнадцатилетних девчонок. Поэтому, от неразлучных Харви и Сабрины, не осталось и следа.       Но скоро Харви уедет. Навсегда покинет Гриндейл, а я боюсь, что так и не смогу спросить, почему же он все-таки перестал дружить со мной. Но довольно о грустном. Сейчас у меня окно, поэтому я пойду в мастерскую и дам волю фантазии. Я буду делать то, что доставляет мне удовольствие и все равно, если кому-то это не нравится.

***

      Спустя полтора часа, я достаточно вымотанная, но счастливая, отложила кисти в сторону и взглянув на готовую картину, пошла в уборную, чтобы вымыть руки.       Но как только я открыла дверь мастерской, то снова чуть не умерла от страха. Прямо напротив, на лавочке, сидел Харви.       — Ну наконец-то, я думал ты помереть решила в этой комнатушке. Тебя не было… — он проверил часы, — около полутора часа. Пойдем.       — Куда? — я ничего не понимала.       — Домой.       — Как это? У меня еще уроки, и у тебя тоже.       — Сегодня ты не учишься Сабрина.       — С каких пор ты решаешь это. Никуда я с тобой не пойду.       Парень вздохнул.       — Твои тетушки попросили привести тебя домой.       — Но…       — Сабрина. Они обеспокоены и расстроены твоим вчерашним поведением, так что не задавай лишних вопросов. Пошли уже!       — Хорошо, только дай я вымою руки. — Выдохнула я. — и раз уже ты здесь, забери мой рисунок из мастерской.       Харви согласно кивнул и скрылся за дверью. Я не смогла скрыть улыбки. Когда последний раз такое было? Я даже не помню…поэтому неумело сделав серьезное лицо, я поскакала в уборную.       Харви ждал меня у холла, держа в руках мою картину. Я остановилась и невольно залюбовалась им. Он выглядел очень красиво: каштановые волосы были в беспорядке, а клетчатая рубашка с джинсами придавала ему мужественности. Если также отметить его высокий рост и слаженную фигуру, то наверное он один из самых красивых учеников нашей школы. Повезет его будущей девушке.       Я помотала головой и огляделась, надеясь, что мой завороженный взгляд на парня остался незамеченным; но при выходе из школы, нас сопроводило взглядами пару человек. Наверное, подумали, что я очередная девушка, которая будет бегать за ним.       Однако они ошибались. Харви для меня просто друг, хотя можно ли его и другом считать?       Каждый день мы проезжаем мимо небольшого заброшенного порта. Именно этот порт служит пристанищем для всех подростков или тех, кто хочет уединиться и побыть один.       Да, здесь случались и неприятные инциденты: убийства, самоубийства, и когда-то, даже бродяги устраивали здесь ночлег. Поэтому власти пытались закрыть и разобрать его, но будучи одним из самых живописных мест в Гриндейле, порт сумел сохраниться, и все оставили как есть.       Я выросла вдалеке от этого места и ни разу не была там, но каждый раз проезжая мимо, моё сердце начинает бешено отбивать ритм. Места подобного рода: имеющие свою атмосферу и неповторимость, очень влекут меня. Когда-нибудь, я посещу порт, даже несмотря на запреты тётушек.       — Харви, ты скажешь, почему тётушки попросили забрать меня домой именно тебя? Они не могли придти сами?       — Да, расскажу, но чуть позже. Хильда и Зельда очень заняты. — Серьезным тоном ответил Харви, не отвлекаясь от дороги, будто ведет машину. Но мы же были на велосипедах.       Моё сердце пропустило удар. Он назвал их по имени, хотя раньше звал тётушками. Что ж, похоже, мы действительно стали чужими.       — Я поняла. Не буду больше задавать вопросов. — Тогда я задам. — сказал Харви. — - Что это за картина? С каких пор ты рисуешь такие жестокие вещи?       Я удивленно посмотрела на него. О чем это он?       — Какие жестокие вещи? Ты о чем?       Парень остановил велосипед и снял со спины картину, развернув её ко мне. Мои глаза округлились. Моему взору предстала ужасная картина: на абсолютно черном фоне, было изображено чудовищное лицо. Могильно-серое, безжизненное, словно восковая маска. Изуродованное ранами и язвами. С кривым ободранным носом. Один глаз был закрыт черной повязкой, а другой был кроваво-красного цвета. Взгляд пронизывающий, будто он сейчас моргнет или вылезет из картины, чтобы убить меня.       Я съежилась и отпрянула назад, споткнувшись об велосипед. Голова закружилась, и я будто снова испытывала то, что было в кафе.       Но Харви мгновенно среагировал. Он поднял меня на ноги.       — Ты в порядке? Что это с тобой?       Я болезненно перевела дыхание и, отшатнувшись от Харви, еще раз взглянула на картину, понимая что со мной явно что-то не так, ведь это лицо казалось мне до ужаса знакомым. — Я буду в порядке. Главное, доведи меня до дома.       Харви больше ни сказал не слова.Мы молча сели на велосипеды и поехали домой; я краем глаза взглянула на Харви и отметила обеспокоенность на его лице. Он переживает за меня?       Как только мы подъехали к дому, Харви слез с велосипеда и бросив его на дорожке, указал мне на дверь:       — Заходи в дом       Я немного удивилась, но все же послушала. Харви пошёл за мной.Клянусь, что что-то происходит. Иначе бы, он так не сюсюкался со мной.       Мы зашли в дом. Хильда и Зельда сидели в гостиной, явно ожидая меня. Они надели свои праздничные платья, но хотя это как сказать — черные кружевные платья до пят, и своеобразные мантии.       — Здравствуй, Сабрина! — Хильда вскочила на ноги и ласково улыбнулась. — Как ты себя чувствуешь? Надеюсь, ты здорова? Ничего странного не происходило сегодня?       Она произнесла обычную фразу, которую говорят все заботливые опекуны своим детям и я не придала этому значения.       — Я в порядке. Хотя знаешь…произошло — Я повернулась к Харви и указала на него пальцем. — Почему он ходит за мной по пятам? Ты можешь идти Кинкл. Я в тебе не нуждаюсь.       Он посмотрел сначала на меня, а затем на тётушек. Я побоялась что он расскажет про картину и про инцидент на улице, но он просто прошел к креслу и сел. С одной стороны, я была благодарна, что он промолчал, но с другой:       — Я тебе говорю! Ты даже их тетушками не называешь, а еще и заходишь в этот дом. Вали к себе!       Вмешалась Зельда.       — Ты слишком нервная Сабрина. Присядь, скоро придут гости, и ты отдохнешь. — Она приобняла меня за плечи и усадила на кресло. Я заметила, как лицо Харви тронула улыбка и немного успокоилась.       — Какие гости, тётушка? Я не могу терпеть его в нашем доме, а еще и другие гости придут! Почему мне раньше не сказали?       — Может, потому что ты ходишь не понятно где допоздна? — сказал Харви довольно сухо. — Не удосуживаясь предупредить волнующихся тётушек, — с нажимом произнес он.       Я хотела возразить ему, но в дверь постучали.       «Ну, вот и гости! Отлично!» — подумала я, недовольно сверля взглядом спокойно сидящего в кресле Харви.       Постучали второй раз. Я посмотрела на переглянувшихся тётушек. Зельда пошла открыть дверь.       Раз уж Харви здесь, то я думала, что придут только его родители, возможно, его младшая сестренка, или какие-то другие соседи. Но спустя минуту, в проеме показались первые прибывшие: неизвестные мне ранее люди и…родители Харви.       Я встала на ноги. Ко мне подошли несколько человек в точно таких же мантиях как у тётушек. Это что, сегодня Хеллуин что-ли?       — Ну и, — маленький седовласый старичок обратился к тётушкам, — это и есть ваша потомственная ведьма?       Я в шоке посмотрела на Хильду и Зельду. Они уверенно кивнули.       Что? Я ведьма?! Какого хрена здесь происходит?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.