ID работы: 7631282

Комедия

Джен
PG-13
Завершён
45
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Давайте пойдем в театр! - девочка в розовой шапочке подпрыгивает на месте, иногда зависая над полом, и дергает попеременно за рукава то зеленую куртку гаруспика, то кожаный плащ бакалавра Данковского. - В театр! В театр!       Артемий и Даниил переглянулись - иногда назойливой паршивке проще было уступить, чем объяснять, почему ей отказали. Для той, что пропагандировала на каждом шагу смирение и жертвенность, Клара слишком плохо знала слово “нет”.       Впрочем, они давно там не были, а бой часов уже провозглашал приближение полуночи, когда Маски репетировали новую пантомиму.       Бакалавр посмотрел на часы, тикавшие в нагрудном кармане, выругался и достал револьвер, щелкнув затвором для перезарядки. Начало темнеть, и каждый житель Города-на-Горхоне знал, что вместе с тьмой на улицы выползают грабители. Гаруспик хмыкнул. - Убери пистолет, ойнон, - посоветовал он, даже не делая попыток вооружиться. И вовремя - затихающие звуки города прорезал хлопок выстрела. Бурах поморщился и потер ухо. - Вот поэтому. Возьми скальпель. - Я тебя ненавижу, - сквозь зубы прошипел “ойнон”, но пистолет не убрал.       Менху в ответ на это лишь пожал плечами.       Они шли по городским сумеркам, разбавленным холодным белым светом загорающихся газовых фонарей, петляя дворами, по привычке теснясь к домам - еще свежи были воспоминания о том, как можно было нарваться по пути на облако заразы или Песчаного Ангела. В городе снова была осень, опадающая бурыми листьями, отцветающая твирью и наполненная ее тяжелым духом, дурманящим головы.       В одном из таких дворов они наткнулись на старую детскую площадку, спрятавшуюся у притока Горхона. Железные ржавые каркасы лестниц были похожи на обнаженные и потемневшие от времени и тлена кости ребер, и то, что металлический скат горки не съела полностью бурая корка казалась чудом. Клара мгновенно, словно подхваченная ветром, вскочила на нее первой, и с торжествующим воплем скатилась, пропахав землю спиной, прикрытой и так не особенно чистой курточкой. Затем обернулась на своих спутников. - Давайте и вы тоже, - она поднялась, даже не пытаясь отряхнуться. Смотрит на них выжидающе и при этом с азартом. - Будет весело, обещаю. - Это будет очень глупо, - скрестил руки на груди бакалавр. - Твоя наука тоже глупая, но ты же ей занимаешься! - язвительно ответила девочка. - Как ты можешь судить, если ты не попробовал? Да ты, наверное, настолько стар, что даже уже и не помнишь, как это делается! - Ничего сложного в этом нет, - Данковский выдыхает и начинает расстегивать свой любимый змеиный плащ, пуговица за пуговицей. Бурах вскидывает брови. - Неужели ты не видишь, как она тобой манипулирует? - он поскреб затылок. - Развела на слабо, как мальчишку. - Конечно вижу, - приткнув между скрещенных рук менху верхнюю одежду, проворчал Даниил, - это ради эксперимента. - Еще скажи, ради спасения Города, - проворчал себе под нос Артемий, наблюдая, как бакалавр медицинских наук, Ангел Смерти, державший в страхе весь Город, залезает на маленькую детскую горочку, чудесным образом поместившись между двумя перилами, и садится на холодный скат.       Не прошло и секунды, как уже с земли послышался громкий, недовольный, полный чувства монолог о том, как обманчив и подл этот мир, как он возмутительно отвратителен, и как во всем виновата “маленькая паршивка” и почему-то Бурах. Вероятно, потому, что не остановил.       Бакалавр Данковский ушиб копчик.       Клара заливисто хохотала и предлагала гаруспику тоже попробовать, но тот с еще большим сомнением оглядел коварную железяку. - Не влезу, я слишком толстый, - отшутился он, и набросив на плечи Даниила плащ, пошел к выходу с площадки. Ничуть не огорченная Самозванка поскакала вслед за ним. Процессию замыкал хмурый бакалавр медицины, спрятавший обтянутые черной кожей перчаток пальцы в рукава - холод пробрался под пальто, пока менху его держал у себя в руках.       До постановки было еще больше часа, и, выменяв по пути у одной припозднившейся девушки отмычку, Клара задумчиво вертела головой словно примериваясь, а затем поманила обоих мужчин к одной из дверей. - Пойдем вскроем дом! Я так давно этого не делала, - бывшие когда-то волшебными ручки отчаянно чесались.       Данковский резко помотал головой, в такт собственным словам: - Нет-нет-нет, - он возмущенно прищурился на ставшую резко очень испуганной и маленькой девочку, нависнув перед ней. - Больше мы нигде не остановимся. Мы шли в театр, мы пойдем в театр.       Глаза Клары широко раскрылись, наполняясь слезами, и она обняла Бураха насколько могла, надрывно всхлипывая и заливая водой куртку. - Ну дядя гаруууспик, ну пожалуйста, неужели ты откажешь сиротке в такой мааалости… - выла она с надрывом под растерянным взглядом Артемия.       Тот тяжело вздохнул. Он отлично понимал, что эта малявка потрясающая актриса, и то, что сейчас происходит, это спектакль, рассчитанный на то что он поведется и позволит ей… Но у Бураха никогда не было стойкости к слезам детей.       Он очень неловко посмотрел на Даниила, машинально поглаживая Клару по голове сквозь шапку. - Мы туда и обратно, очень быстро, - проговорил он, слыша как рыдания постепенно стихают. - Ты с нами? - Эта затея - глупа, - отчеканил бакалавр, подняв глаза на менху, - я - не участвую, - он поежился под осенним ветром, - я - брезгую, - он искривил губы и отвернулся. - Тогда на стреме побудешь, - хлопнул его по плечу Бурах и, подхватив Клару на руки, понес ее к заветной двери.       Он уже не видел, как Самозванка перегнулась через его плечо и торжествующе показала Данковскому язык.       Отмычка в маленьких ручонках Клары сработала как часы, беспрепятственно открыв замок двери. Они старались быть как можно тише, пока маленькая воровка скользила среди шкафов, выискивая полезные вещи, Бурах караулил, чтобы в комнате никого не было, и прикрывал девочку своей широкой спиной. Когда они прошли в очередную столовую, в голове у него словно зазвенел тревожный колокольчик. - Клара, нам пора уходить, - почти ощущая приближающиеся шаги, прошептал он.       Та как раз деловито обшаривала буфет. - Сейчас, сейчас, подожди, - отмахнулась она, запихивая в карман костяные бусы, а затем подняла глаза и обомлела от восторга. Прямо на краю стола, в большой глубокой тарелке лежал огромный кусок сырого мяса. - Ооооо, мясо, - Самозванка почувствовала, как желудок у нее сжался от голода - она не ела с самого утра. - Клара, нет, нам пора, - шаги уже близко. - Но мяясо… ик, - девочка резко выдыхает, когда гаруспик подхватывает ее под грудь.       Артемий отбивается от кулаков хозяина дома, с ужасом думая, что будет, если его узнают. Вот это будут заголовки в местной газете, которую стали выпускать совсем недавно в Каменном Дворе. “Потрошитель снова взялся за старое!” “Берегите свое имущество и внутренние органы!” “Старшину в Укладе одонги не кормят!”...       Фух, ну и придумается же такое, бегая по коридорам, в поисках выхода, выругался Бурах, не понимая, откуда идет странный чавкающий звук, преследующий его.       Только когда за ним закрылась дверь, и он отбежал на порядочное расстояние от дома, он смог рассмотреть, что мордашка его спутницы и руки были перемазаны кровью. Она с удовлетворенным мычанием жевала неподатливый кусок мяса, который успела цапнуть с буфета в последний момент.       Бакалавр постукивал каблуками по мостовой, всем своим видом выражая свое недовольство и презрение к произошедшему. - Так-так-так, Ворах, - он полуулыбнулся без тени смеха в глазах, - Потрошитель и девочка-людоедка снова в деле? Признавайтесь, кого вы там успели прирезать, - в голосе заиграла сталь. - Можешь засунуть свой пафос туда, откуда ты его вытащил, - очень устало посмотрел на Данила Бурах, набычившись, - а если ты коровье мясо не можешь отличить от человеческого… - Ммммм… - Клара выпустила изо рта мясо, только чтобы положить окровавленную ладонь на губы менху и проговорить, - остынь, Артемий, неужели ты не понимаешь, что он тебя дразнит? Он злится, потому что ему не удалось поучаствовать в веселье. - Во-первых, я сам не захотел, а во-вторых, твое “веселье”, девочка, очень негативно сказывается на репутации, - Бакалавр склонился, испытующе глядя в глаза съежившейся в объятиях гаруспика Самозванки, зрачки которой почти заполнили радужку смоляной чернотой. Поиграв в гляделки - Клара постаралась снова сделать совершенно невинное выражение лица - Данковский разогнулся и вытащил из кармана плаща моток старых бинтов, ткнув ими в живот маленькой воровки. Затем кивнул на бочку с водой, стоявшую в отдалении. - Хотя бы умойтесь… - искривил он губы, - а то действительно подумают, что вы кого-нибудь съели.       К театру они подошли точно к времени. Бакалавр успел растерять порядочно патронов, гаруспик оттирал какой-то тряпкой окровавленный нож, а Самозванка просто сидела на плечах Бураха и чуть толкала его пятками в широкую грудь, раскачиваясь из стороны в сторону, когда прямо на пороге театра их встретил Трагик в черном трико. - Вы пришли посмотреть на представление? - вкрадчиво проговорил он. - Сегодня мы решили попробовать себя в другом жанре! - широким жестом мим поднес тыльную сторону ладони ко лбу. Затем встряхнул ее, точно отбрасывая что-то прочь. - Долой драму! - вскричал он. - Долой трагедию! - то же резкое движение другой рукой. - ТОЛЬКО СЕГОДНЯ В НАШЕМ ТЕАТРЕ МЫ ПРЕДСТАВЛЯЕМ… - он сделал колесо, - ПРЕДСТАВЛЯЕМ… - перекатился в другую сторону, - КОМЕДИЮ!       Упав на колени, он воздел руки к небу и застыл, замер, словно статуя.       Герои озадаченно переглянулись, и Бурах попытался шагнуть вперед, чтобы обойти актера. Чужое гибкое тело оплело его ногу, как второй сапог, пригвоздив ее к земле. - Но сначала… - голос Трагика сладок и насмешлив, - вы, - он указал пальцем на менху и доктора, - должны ответить на вопрос. - Какой? - прорычал Бурах, которого эта ситуация и кривляния Статиста начали уже злить. Уже и в театр нельзя спокойно сходить.       Как он мог подумать, что скучал по этому?! Кажется, на этот раз Данковский ровно в той же степени разделял его чувства. - Итак… Вопрос: кто из вас отец с жареным супом, а кто отец с травами? - ЧТО?! - после сдвоенного возмущенного крика послышался треск расколовшейся костяной маски. По всей округе разнесся заливистый смех Самозванки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.